詹姆斯.麥克尼爾的到來給溫斯羅普糖廠帶來了不一樣的風景,聽說他需要跟隨弗里茲長住這裡後,他請人去巴爾的摩城裡接來了妻子明妮。
自從明妮女士到來起,糖廠管理層的幾個單身漢的生活就發生了翻天覆地的變化,衣服洗乾淨之後有人好好熨燙,牀單有人注意定期指揮黑人更換,連飲食的滋味也變得豐富起來。
不過讓弗里茲最滿意的還是詹姆斯研究進展很大,他通過研究模型發現簡單的一根懸臂無法固定住舷外浮力艇。
“薩瓦蘭先生,至少要使用兩根以上的懸臂組成三角支撐結構,這樣的支撐結構纔會牢固,在風浪中船隻才能保證穩定,”詹姆斯很肯定的說。
弗里茲對此自無不可,但也提出了自己的疑問,“三角結構會把支撐變成剛性連接,船在大風浪中搖擺時上百噸的力量是幾根懸臂能夠承受的嗎?”
“這樣一來普通的船材也無法符合懸臂材料的要求,既有彈性又有很大的強度,這隻有很少的高級木材才能勝任啊,”弗里茲其實對這個方案還是有信心的,但是呢看來只適合小型快船,對於傾覆危險更大的巴爾的摩飛剪船改造難度非常大。
“詹姆斯你應該想一想,巴爾的摩飛剪的惡名是因爲它水下形狀太糟糕了,一個V字形船底的木頭船底模型連放在地上都放不穩,既然我們已經在考慮改變過去造船的方式,去掉了巨木做的龍骨,假如把它水下的形狀變得更穩定一點,那不是很好嗎?”弗里茲可以告訴他未來的大方向,具體怎麼做,抱歉啊,我也知其一不知其二。
“薩瓦蘭先生,您這比喻太妙了,我要讓飛剪船變得安全應該首先讓它穩定,然後再想辦法讓它保持劈開海浪的能力,我馬上就去修改模型形狀進行對比!”
詹姆斯好像是開竅了,弗里茲卻有些頭疼,自己要不要告訴他在水中接近流線型的浸入部分阻力更小呢,此時的研究者對科學還一無所知,想當然的以爲在流體中的迎角越尖銳阻力越小。
自己告訴了他當然可以享受到高航速的船舶,可是在這樣一個對知識產權非常無恥的年代,只怕沒多久全球飛剪船的黃金時代就提前到來了。
飛剪船是一種生不逢時的船,它被設計出來的時候蒸汽船也已經出現了,隨着蒸汽船技術越來越成熟,飛剪船的優勢變得越來越少,飛剪船的黃金年代不到半個世紀就結束了,雖然在良好的順風條件下飛剪船能輕易的跑出二十節的航速,然而蒸汽船很快就以任何風速條件下都能保持飛馳的優點取代了靠天吃飯的帆船。
可要是自己提前幾十年就釋放出飛剪船來,對於航運業的改變將是非常巨大的,來自歐洲、非洲的移民將以前所未有的速度鋪滿新大陸,北美原住民社會將面臨更大的衝擊。
不過呢,前往遠東的航行纔是被影響最多的,過去一年才能往返的商船現在可以把時間縮短一半以上,東方的商品很快就會在西方變的普及,不太好的一點是鴉片貿易的效率也會提前變得更高,而自己還完全沒準備好呢。
這樣的後果弗里茲能接受嗎,別開玩笑了,這種商業秘密是拿出來給老牌帝國發揚國際主義的嗎,當然是要好好的掩蓋起來啊,可用什麼辦法來掩蓋呢?
沉思中的弗里茲眼睛忽然掃到了牆上掛着肖尼人剝回來的鯨皮,一個念頭像火星一樣蹦了出來,只要自己把新型飛剪船繼續僞裝成巴爾的摩飛剪船不就好了嗎,把鯨皮或者鯊魚皮包在外邊,僞裝成爲了使船體更加光滑減少阻力增加航速而蒙皮,可實際上在水下是尖底U字的線型。
巴爾的摩飛剪船由於可笑的V字形船體橫截面,艙內可使用空間非常糟糕,只能充當走私船或者販奴船,運廉價貨是會賠錢的,因此一直沒有被大規模的推廣使用,弗里茲只要對外展現出似是而非的懸臂支架舷外小艇支撐結構,就足以把內行人瞞過去了,人人都會腦子一熱的自以爲發現了讓巴爾的摩飛剪能夠放心使用的大秘密,卻把真正的秘密視而不見。
想到得意處忍不住大笑三聲,把剛進門的喬納森嚇了出去,“跑什麼,進來呀!”這喬納森對自己是不是太過於畏懼了一點呢,弗里茲很快把這念頭拋在了腦後。
“小薩瓦蘭先生,我……我是來向您報告好消息的,”喬納森把手裡捧着的小啤酒桶輕輕放在了桌上。
“自從上次您教我把糖渣也要熬成糊狀後再和麥芽汁混合共煮,後來我就照您說的辦,這次果然成功啦,您嘗一嘗,是不是有英式淡啤酒那個味道?”說着往大木頭杯裡倒了滿滿一杯泛着泡沫的啤酒。
弗里茲端起來抿了一口,微微的穀物甜香味,還有酒花的香味,回味中混合着一種奇怪的香料甜香,誰也不能說這不是啤酒是威士忌了,弗里茲睜開眼點了下頭,“既然啤酒釀造成功,喬納森,我們可以重新談一下你的報酬了。”
“你是喜歡每月增加固定的薪水,還是每造出一桶再拿走兩個美分呢?”
弗里茲的提議看起來真的是嚇到了喬納森,他喏喏半天才直起腰來,“小薩瓦蘭先生,您真是個好人,我就選每桶給我兩美分吧。我心裡有數,今後沒有誰家的啤酒能在數量上競爭的過我們,我這次琢磨着往裡邊放一些肉桂樹皮,您也嚐出來了吧,以後只要能弄到好的果子,我還能讓啤酒裡邊有果子香味!”
等等,好人卡不能亂髮的!算了,不知者不爲怪。肉桂這個好像眼下還挺貴的,雖然美國人喜歡這口味道,可也不能一上來就慣着他們啊。至於這個果子香味,自己往後可以想辦法合成出乙酸乙酯,還用得着操心上哪裡弄水果嗎?
“大量釀造暫時還是別加肉桂,貴了平民喝不起,你可以再試下其他樹皮嘛,我記得當初發現酒花作用的修道士們就試過很多種樹皮,美洲的樹皮沒準也有未知潛力呢。”
剛把喬納森送走,詹姆斯又進來了,他想到了一個試驗船體阻力的辦法,利用工場現有的水槽就可以,不過還需要特殊的彈簧來計算阻力,弗里茲給了他林奇.潘恩的地址,讓他順便就去拜訪一趟,製造小型快船的事情要儘快提上日程,鐵龍骨和船肋構件的事情應該跟別人溝通一下了。
這些日子尼奧被弗里茲派去巴爾的摩監造捕鯨用的裝備,許多獵手也跟着去了,鐵匠對他們有很大的吸引力,弗里茲挺希望他們誰能順便拜個師,這樣以後工場裡要打製小器件也不用跑那麼遠了。
咚咚,響起敲門聲,正打算休息一下的弗里茲又被吵醒了。
深知在工場裡邊沒有一件事是不急的,弗里茲揉着太陽穴開了門,外邊站着的卻是彭妮。
“薩瓦蘭先生,您交給我的任務我已經完成好了,您請看,”自從狩獵領航鯨回來自己就給了彭妮一個任務,把肖尼語借用26個字母表達出來,這其中的艱苦不足爲人道也,肖尼語言的發音和英文並不一樣,這就需要重新創制對應的音標,然後還要創造出適合每一個詞的拼寫規則,這樣才能讓會說的人一定會寫。
“您看,這就是肖尼語音標,這是組合的規律,我和女人們花了好多天時間把它們寫上泥板進行比較,現在所有肖尼人說的話都可以用26個字母記錄下來了!”
弗里茲輕撫着那塊泥板上的字母組合和音標,這可是改變肖尼社會的利器啊,如今就這樣誕生在一個被“詛咒”的肖尼女人手裡面,從此之後肖尼英雄的歷史將有人書寫,有用的生活經驗會被人記錄,從白人那裡學來的知識會有人翻譯,來自遠方的消息將傳遞的更加準確,擺在孩子們面前的選擇將不止是森林或戰爭,他們能夠有更加豐富的未來。
“你知道自己做的事有什麼意義嗎?”弗里茲忍不住問道。
“我想是可以讓肖尼人寫信了,外出的武士可以寫信給他的妻子和孩子,向她們講述自己在外邊參加的戰爭,講自己深夜對她們的想念,講什麼時候能夠歸來吧。”
彭妮的回答讓弗里茲想笑,可是這是肖尼女人對丈夫和父親期望的自然流露,沒什麼好取笑的。
“你做的這個工作對出外的家人們意義非常大,那你趕快把這些拼寫方法教給孩子和女人們,他們學會了以後可以幫助其他人代寫家信呢!”弗里茲不想向她明說自己的目的,爲了一個卑微的目的創制出一種文字,又有什麼不可以呢。
自己沒打算過幫着肖尼人贏得戰爭,西北戰爭如果一直失敗美國的未來又在哪裡呢?何況在三百多萬白人面前,不到兩千人的原住民武士每贏得一次戰爭只會招來比這次更加強大的軍隊,在背後出沒的英國佬不會真正幫助他們,戰敗只是遲早罷了。(按照當時的人口統計規則,這個三百多萬人口只包括白人男子。)