第三章 審判日
1
從郊外回到大都市是一件非常愜意的事情。我開始懷念空調、電視、手機和互聯網了,他們的心情和都差不多。只覺得自己能夠快點吃上一口安琪做的咖喱飯——這半個多月的泡麪加野味我已經吃膩了。我想其他人也是這樣想的吧。
可是——
走在半路上,這個時候已經快進入鳳凰城了——突然——
一個急剎車讓正躺在後車廂牀上,正保養槍支的我滾下了牀,額頭不偏不倚的磕在地板上。
“哎呦!要死啊!”我馬上大罵道。
可竟然沒有人來注意我,都記在車子的最前面,似乎在吵着什麼。沒辦法,我抓着牀站了起來。
我徑直的向前走去——
“喂喂喂——幹嘛呢!”我吼道。
他們還是不看完,死命的盯着車窗前的景象。
“哦,the shit——”萊克有*起了口頭禪。
我走上前去,撥開小四眼瘦小的身軀,也看到了外面——
天空像往常一樣的晴朗,但是——
大街之上堆滿了各式各樣各種用途的汽車,我們的奔馳房車根本就不能通過。車頭的方向也都是衝向我們的,看起來這些車都是要向城外開的。
兩旁的樓房多已經出現嚴重的裂紋和一些黑呼呼的印記——似乎是被燒焦了。而且窗戶也是有很多破碎了的,路面上和一些汽車上都有些鮮紅的痕跡——那似乎是用血液蹭出來的。
窗外的景象令人十分的驚恐,零零散散的一些報紙被吹落在地上,最重要的是——昔日繁華的大都市亞利桑那州的首府鳳凰城——竟沒有一個人——
難道美國真的遭受到了別國進攻了!?
等我們都回過神來時,第一個反應就是給家裡打電話——結果都一樣——無信號。
我們又陷入了呆滯。
——還是班尼第一個反應了過來,他打開房車的收音機——
“現在繼續爲您播報有關鳳凰城的情況。自半個月前暴亂開始,民防警報響起後,直至今日——據悉軍方已於今日早上9點鐘左右全部撤離了鳳凰城,現在的鳳凰城亦如同是一座死城。雖然官方和軍方並不對此給與解釋,但是我們初步可以判斷,這的確是某種瘟疫所導致的暴亂——或許真的會是我們所認爲的‘生化危機’!我們希望所有還活着的人可以聽到我們的播報——如果你還活着,請立刻想辦法撤出鳳凰城!政府已組織了民防在鳳凰城外的南部設立了避難所,這裡有軍方把守,充足的食物和乾淨的水源……”
大家你看看我我看看你,誰也不明白收音機裡說的話。唯一能夠知曉的就是——沒有敵國進攻,是一場暴亂——就像去打獵之前,在學校裡看到的那個新聞裡一樣的暴亂。
那或許說——我們眼前的這些樓房出現裂紋、傾斜的情況,看起來如同危樓一般,或許就是——軍方的轟炸機所導致的。
“我們必須回家看看!”雷恩低吼道。
“可這裡的路堵成這樣,怎麼回家呀!?”克萊姆也沮喪着說。
“那又如何!?我們必須要回去看看!”珍妮也變得暴躁起來。“對吧,哥哥。”她回頭問班尼。
“當然,當然。”
“可我麼怎麼會去!,裡面會有多危險!?”萊克也變得異常的怒狂。
幾個人爭吵了起來,爭吵聲越來越大。誰有沒有一個準主意。
“停停停!”班尼大叫道,我也上手將這幾個人拉開。
“我們一定有辦法妥善處理這件事的,
對吧?”班尼勸解道。
“你這印第安豬能有什麼辦法!”也許是不能面對這樣的現實,萊克竟然對班尼這般侮辱。
“fuck you!”我衝上前去,一把將萊克按到車窗上,同時拔出掛在腿上槍包裡的M625轉輪手槍,把槍頂在了他的腦門上——
我怒斥道:“閉嘴聽見了嗎!?”
萊克依舊惡狠狠的盯着我。
“要是再不安靜,我發誓——我會斃了你。明白嗎!?”
萊克默不作聲了,我放開了他。
大家都安靜了。班尼繼續說道:“我們現在是兩條路——第一條,倒車,回獵場。第二條——進到鳳凰城裡,一看究竟。我要回家去看看,所以說,誰要是想離開這,就把這房車開走吧。”
“我們應該還有一個選擇。”克萊姆補充道:“剛纔收音機裡不是說——民防就在南邊嗎?我們可以繞過鳳凰城,到鳳凰城的南邊。”
“那絕對是下下策!”雷恩反駁道:“不管怎麼樣,是普通的暴亂也好——或者是生化危機、喪屍病毒也好。起碼可以知道的是——有人的地方絕對就有危險。不論怎麼樣絕對不能去南邊。”
“那也未必。”萊克嘟囔着。“如果有軍方的庇護,那肯定會很安全的。”
“隨你的便!”我怒斥他。“當務之急,是馬上確定我們要做的決定。”
“誰不打算進鳳凰城?”我問其他人。
“我!”“我!”萊克和克萊姆很堅決的表示不去。
“其他人都去是吧。”
班尼、珍妮、雷恩還有唐珞丹都點點頭。安琪倒是有些猶豫。
“安琪,你什麼意思啊?”我指責道。
她小心的趴在我耳邊,輕語道:“家裡肯定沒有人,咱們也還跟着進去嗎?我看——要不——”
我明白了她想說的意思,但我看了看身後的班尼、珍妮還有唐珞丹他們,就已經下定了決心要隨他們一起進入鳳凰城。
“你放心,我們不會有危險的。你別忘了,我們的房子可是一座堡壘!地下室了儲藏了很多食物。如果我們回家就會得到我們自己給與我們的庇護,那樣豈不更安全?相反如果去了別的地方——即使他們說的如何如何的安全,可是你心裡也不會感到安全。你的安全感一定會喪失的一乾二淨。 ”
“——好——好吧。”安琪終於被我說通了。
2
我、安琪、唐珞丹、雷恩還有班尼兄妹都下了車——
房車和除了武器彈藥以外的幾乎所有的行李都交給了大胖子萊克和小四眼克萊姆。
一下車,我先整理整理武器——把步槍背在身後,手槍都放到自己能夠絕對第一時間快速拔出的兩跨上還有左腿上。盛滿所有彈藥的大號挎包斜跨在左肩上,使彈藥儘可能快速的取出。
班尼把他的那些求生工具都發給了我們——我拿了一把貝爾求生刀,珍妮拿了一把匕首,雷恩得到了兩把砍刀,唐珞丹挑了一把軍用刺刀,我爲安琪挑了兩把手刺,班尼自己將剩餘的那把求生斧子拿在了手中。
幾個人戰戰兢兢的圍成一團向前走了幾步,萊克和克拉姆已經走了。
珍妮跑到我們前面的不遠處從地上撿起一張報紙,跑回來遞給了我們——
“THE DEAD WALK!”這句如此熟悉的句子被印成鉛字,當成標題登在了報紙的頭版最上處。標題的底下還附了圖片——一羣長着血盆大口,嘴裡面還淌着血的人羣,簡直和那段新聞裡的一模一樣。現在我不得不相信了,這些的確不是活人。
“死人——死人也能——走路——”安琪得得瑟瑟的說道。
“咳咳——”雷恩清清嗓子對我說:“‘喪屍出籠’了。”
“怎麼辦?”安琪都快要急哭出來了。
“反正已經回不去了,不如我們進去看看。”班尼故作鎮靜的說道。