“喂,誰給我拿點吃的過來?我雖然是俘虜,但我有人權的。”
在凱寧斯營地的臨時居所的大院子裡,瘸了條腿的機械侏儒崔克茜像是故意挑事,語氣嘈雜如暴躁小魔鬼一樣尖叫到:
“別在那研究我的小腿了!不就是個普通的機械齒輪耦合再加液壓傳動結構嗎?最多給裡面加根高能彈簧!
你們要是連這個都弄不明白,也別自稱侏儒了,真丟人!
快給我拿點能量電池來!
順便來點7號機油,對了,你們這有機械零食嗎?或者廢油蒸餾糖什麼的。”
“你們這些機械侏儒倒是吃的挺狂野啊。”
小星星湊過來繞着崔克茜左右轉着圈,她不知道從那裡弄來了一把大小不一的螺栓,遞給大喊大叫的機械侏儒,說:
“你們吃不吃這個?這是我從歐沃斯巴克的工具箱裡偷來的。來嘛,給我表演一下,我很想看看你們是怎麼吃東西的。”
她把那把螺栓塞進機械侏儒手裡,然後蹲在一邊,好奇又饒有興趣的看着她,似乎真打算看看這機械侏儒怎麼把螺栓吃進肚子裡。
“呃...”
崔克茜覺得這條藍龍的腦子估計多少有點問題。
但她又覺得這會拒絕藍龍是個危險的行爲,說不定這傢伙一發瘋就要把自己拆掉。
她只能皺着眉頭看着手裡的一把螺栓,冥思苦想着該怎麼給條不學無術的藍龍解釋,她所謂的“吃東西”,和小星星理解的進食可能並不一樣。
就算真的是機械之軀,就算真有鋼鐵腸胃,就這麼長大嘴巴把螺栓吃進去,也肯定會鬧肚子的。
機器人也得講基本法嘛。
“好了,你別難爲她了,這些機械侏儒只需要電力就能活下去,他們並不需要常規意義上的進食來維持他們的存在。”
布萊克拿着一卷圖紙從房子裡走出來,對一臉好奇,像是找到了新玩具的小星星說:
“吉安娜和芬娜她們該回去了,你要麼跟她們一起回去,要麼就先去德魯斯瓦給我打打前站,我明天就要出發去那裡了。
正需要一位靠譜的密探,我覺得我可愛勇敢又強大的學妹正合適這個工作。”
“我確實可愛勇敢又強大,但我要回伯拉勒斯去了。”
藍龍伸了個懶腰,說:
“我纔不給你白打工,那邊戴琳還說要請我吃飯,我可記着這個呢,我不會錯過任何一頓宴請的。”
“好吧,那你回去的時候,如果遇到阿隆索斯·法奧教宗,記得替我向他問好。順便告訴教宗陛下,我會在德魯斯瓦羣山之中的阿羅姆之臺等候他。
有重要的事情要和他談。”
布萊克對小星星叮囑到:
“你們屆時可以跟着教宗一起進入德魯斯瓦,但最好和戴琳的行程錯開。”
“好的,船長。”
小星星點了點頭,她想了想又問到:
“那你準備什麼時候去尋找這些機械侏儒的老家啊?我現在改變主意了,我想去那裡看看,我覺得那裡肯定會很有意思。
肯定會有很多我在外面根本見不到的東西。
你能讓他們能爲我專門打造一條機械巨龍嗎?就仿照我的外形來做,那玩意做成之後肯定很威風!
龍眠神殿說要給我立雕塑呢,但我纔不要石頭的石像。”
“能啊,能爲偉大的小星星殿下服務,是機械侏儒們最大的榮幸,我相信他們一定會竭盡全力滿足星星殿下的一切需求。
只要您開口,機械侏儒們絕不會拒絕。”
布萊克推着小星星朝院子之外走,又信口胡謅的說到:
“至於去麥卡貢,等我們在德魯斯瓦參加完婚禮之後,直接從那羣山的荒涼海岸出發。麥卡貢島距離庫爾提拉斯並不遠,只要鎖定位置,最多一天一夜的航行就能到達。
我到時候肯定會帶上你一起的。
你可是我麾下最重要的戰鬥力呢。”
“是吧,你終於發現我的厲害之處啦?”
小星星被船長几句好話哄的尾巴都要翹起來了,又得到了布萊克的保證,便滿意的仰起頭,如公主般傲慢的向前行走。
在自己的忠誠侍從的護衛下,離開了布萊克的臨時居所。
海盜目送着藍龍離開,肩膀上的魔法眼球轉了轉,看向腳下,發現那個瘸了腿的機械侏儒正在看着他。
後者被改造成探測器的雙眼上閃耀着怪異的弧光,似乎代表着她此刻的心情。
“看什麼看?”
布萊克惡聲惡氣的問到:
“你有什麼話想說嗎?”
“你是給那頭藍龍腦子裡植入了芯片,抹殺掉她的智慧了?我可是聽說藍龍們是巨龍之中最睿智的成員,但剛纔那個傢伙可看不出有什麼智慧。”
崔克茜吐槽道:
“你肯定是用你們的魔法把她變成傻子了吧?看來國王陛下是對的,外面的世界都已經被邪惡的力量污染了。
你們真的需要被淨化一下。”
“是變成機械生命的那種淨化嗎?”
布萊克反問到:
“看你的樣子,也被‘淨化’過了?”
“纔不是!”
崔克茜哼了一聲,得意的挺起胸口,用侏儒那種標誌性的尖銳聲音說:
“我可是在陛下發瘋之前,就已經完成了軀體的機械化改造。你們這些外面的人什麼都不懂,在我們的城市裡機械改造可是身份的象徵!
只有真正尊貴的人,纔有資格改造身上更多的器官。
身上的零件和齒輪越多,越能證明你是個有身份有知識的侏儒。不過全身都被機械化改造的侏儒現在只有一個,就是麥卡貢國王。
但從他往下數,我可也是屬於城市中的‘尊貴者’,是曾經國王陛下的科技執行官呢,他總是盛讚我的高效率和冷漠的公平。”
“喲,美好的舊時光啊。”
布萊克咧嘴笑了笑,他語氣譏諷的說:
“但你也說了,那是在你們的國王發瘋之前的好日子。現在的你可不是什麼國王執行官,你只是個匪幫老大的副官,是半機械侏儒暴徒們的頭頭。
你需要在麥卡貢那個廢墟大垃圾場裡爲幾件殘破的零件,一點點清潔的水和野蠻的穴居人鬥毆拼命。
崔克茜小姐,麥卡貢的真實情況瞞不過我。
你的故鄉是個什麼樣子以及它爲什麼會變成現在這樣,我比你更清楚。在你肆意嘲笑我的朋友智慧低下的同時,我要提醒你一件事。
你的小命現在在我手裡。”
臭海盜冷笑了一聲,說:
“你當然可以肆意耍脾氣,我對於將死之人一向很寬容。”
機械侏儒臉上的表情僵硬下來,她從布萊克的話裡品味到了一絲不詳,眼前這個傢伙應該屬於那種說得出做得到的傢伙。
自己還是收斂一點比較好。
“不過也別有什麼壓力,我這個人一向尊重有知識有本事的人,所以,來看看這個吧。”
布萊克又換了副笑臉,他招呼着崔克茜。
在她眼前將自己懷裡的圖紙展開。那上面用很專業的手法畫着一種新式飛行器的概念圖,旁邊還用侏儒語寫着這種飛行器的作戰用途。
崔克茜掃了一眼圖紙,便語氣古怪的說到:
“俯衝投彈,虧你想得出來,你知道在船隻和飛機同時高速行動時,從飛機投彈命中船隻的概率有多低嗎?
我在伯拉勒斯港的時候見過庫爾提拉斯人的艦隊,他們用的是艦炮齊射戰術,用數量換殺傷,或許那種落後的模式更適合你們。”
“首先,庫爾提拉斯的炮擊是有海潮賢者輔助的,他們在中近距離和接舷戰時的炮彈命中率沒有你想的那麼糟糕。”
布萊克很專業的糾正道:
“其次,你說的這種沒有意義的轟炸作戰模式我已經試過一次了,我用的旋翼機編隊炸燬了吉爾尼斯人的好幾艘船,迫使他們潰退。
你不需要知道吉爾尼斯在哪,你只需要知道,這並不只是我異想天開。
最後,我讓你看這張圖是讓你用你們機械侏儒的專業眼光,來分析一下在你們的麥卡貢島上能不能大規模製作出這樣的飛行器?
不是讓你嘲諷我的!”
“能!它的構造很簡單,把那種落後的東西的發動機改造一下就能滿足你的要求了。”
崔克茜活動了一下自己的機械手指,指着遠處天空中飛來飛去的地精旋翼機說:
“至於它的框架,邦多的大雜院裡有設備,我們用扳手和榔頭就能敲出來。
但你要大規模的製造,就需要用到麥卡貢城裡的大型製造流水線了。只是發瘋的國王把城市封鎖了,我們根本回不去。
而且,你爲什麼會需要這種落後的東西呢?”
機械侏儒狐疑的說:
“你明明知道我們那裡有HK-8型空中壓制單位這種最新式的飛行器,它的作戰效能可比你這種破飛機厲害多了。
全武裝全能源供應下,一臺HK-8能輕鬆毀掉你好幾個編隊的破飛機。”
“問得好。”
布萊克一屁股坐在瘸腿的機械侏儒身旁,他叼着矮人煙鬥,看着眼前院子裡的侏儒工程師們圍在一起敲敲打打。
他說:
“我問你們,你們用麥卡貢城中的專業設備,造一臺HK-8空中單位需要多久?”
“呃,從原型機定稿到真正製造完成,第一臺空中壓制單位用了九個月,但第二臺就很快了,三個月就製作完畢了。
如果不是國王突然發了瘋要把島上的所有人全部機械化,導致城市中發生了可怕的叛亂的話,現在我們最少應該擁有七臺空中壓制單位組成的飛行編隊了。”
崔克茜用一種得意又光榮的語氣,對布萊克說:
“那可是我們機械侏儒最先進科技的結晶,我很榮幸也參與了一部分設計。”
“好吧,就算你們一個月下線一臺。”
布萊克打了個響指,對崔克茜說:
“那你們的流水線用來製作我這種破飛機,需要多久呢?”
“就你這破飛機還配和我們的空中壓制單位相提並論?”
機械侏儒撇嘴說:
“只要材料跟得上,一個月就能完成最少一百架的製作和武裝...等等,我好像明白你的意思了。”
她甩着兩根不一樣的機械手臂,尖叫着說:
“你的意思是,就算我們的編隊可以毀掉你的大部分飛機,但剩下的那些飛機一架帶一顆炸彈,也足以把整個麥卡貢炸成一片廢墟。
你在恐嚇我!
你們外面的人怎麼這麼野蠻啊!動不動就恐嚇別人。”
“不,我不是這個意思。”
布萊克再次糾正道:
“我真正的意思是,當你們成爲不死艦隊的獨家武器供應商的時候,我的轟炸機編隊就可以浩浩蕩蕩的炸平這個世界的每一支艦隊和每一座首都。
哪怕是面對庫爾提拉斯艦隊,我也絲毫不懼。
戴琳以爲他能複製我的戰術...
呵呵,他確實可以。
但在他組建好庫爾提拉斯第五艦隊,驕傲的宣稱自己擁有兩百架侏儒飛機的時候,我手中可能就有兩千架甚至更多架飛機了。”
海盜吐了口菸圈,露出了一副幸福且快樂的表情。
他說:
“光學戰術有什麼用啊,製造水準天差地別的情況下,他怎麼和我打消耗戰?而且他顯然對於制空權的理解還不夠到位。”
布萊克看了一眼崔克茜,說:
“你剛纔說,你們原本的計劃是,用HK-8型空中壓制單位組成一個空中編隊?很好,你們的計劃很棒,很完美。
它歸我了。
我問你,麥卡貢國王的獨子艾拉茲敏逃出城市了嗎?”
“嗯,王子在暴亂的那一夜中逃出了城市和他的追隨者在海岸線上建立了一個反抗軍組織,還試圖和邦多老大結盟。
但他實力太弱了。
老大覺得不值得爲了他就觸怒已經瘋癲的國王,但老大又畏懼瘋狂的國王取勝之後,把我們統統變成沒腦子的機器人。
所以他在暗中幫助王子,支援他一些零件和電池,偶爾幫他通風報信。”
崔克茜如實回答到:
“王子的鏽栓反抗軍現在整天被國王派出的飛行器轟炸,地面的機械獵犬部隊和發條巨人也在蜘蛛坦克的掩護下圍攻他們的城鎮。
他們支撐的很艱難,如果不是那些討厭的穴居人正好擋在國王和王子的勢力中間,王子的城鎮早就被國王炸平了。”
“唔,你們把自己關在自己的島上,用艾澤拉斯生靈們難以想象的高科技互相毀滅,卻完全不理會島嶼之外風起雲涌的世界。
還是格局沒打開呀。”
布萊克吐了口菸圈,對崔克茜說:
“你們擁有的科技力量足以讓你們在廣闊的艾澤拉斯世界裡擁有一席之地,你們最大的問題在於發瘋的老國王牽扯住了你們所有的精力,讓你們完全沒辦法向外擴張。
所以,我們來做個交易吧。”
臭海盜咳嗽了一聲,指了指自己,說:
“你委託我這個刺客大師幫你們刺殺麥卡貢國王,事成之後咱們結盟。不死艦隊出人,你們出技術,咱們一起爭霸大海,打下一片大大的疆土。
你說好不好啊?”
“不可能的。”
崔克茜搖頭說:
“麥卡貢國王死了,就得艾拉茲敏王子繼位,那位王子是個地地道道的和平主義者,他正直到有些迂腐,和他瘋癲的老爹正好是個極端。
他纔不會把我們的科技用於戰爭和掠奪。”
“喂,我說的是和你結盟!”
布萊克提醒到:
“不是和你們的瘋國王,也不是和你們那軟弱的王子,更不是和你那個野心勃勃,蛇鼠兩端的老大。
是和你!
你別告訴我,你甘願一輩子給邦多·巨塊那個神經病打工。
你之前可是有身份的人,國王的科技執行官呢,難道就不想奪回自己的地位嗎?我說了,我對一切有知識和能力的人都非常尊重。
我很樂意在我的艦隊裡,給你一個與你的身份相匹配的待遇,如果你覺得自己奪權太麻煩,那就再多給我一個委託,多付點錢...
不就是邦多·巨塊那個瘋子侏儒嘛,無非就是多砍一刀的事。
至於報酬,一臺空中壓制單位我覺得就很合適。
你說呢?”