瓦爾都窗前的一瞥

(注:瓦爾都(Vartou)是哥本哈根的一個收留孤寡人的養老院,建築於1700年。)

面對着圍着哥本哈根的、生滿了綠草的城堡,是一幢高大的紅房子。它的窗子很多,窗子上種着許多鳳仙花和青蒿一類的植物。房子內部是一副窮相;裡邊住的也全是一些窮苦的老人。這就是“瓦爾都養老院”。

看吧!一位老小姐倚着窗檻站着,她摘下鳳仙花的一起枯葉,同時望着城堡上的綠草。許多小孩子就在那上面玩耍。這位老小姐有什麼感想呢?這時一出人生的戲劇就在她的心裡展開了。

“這些貧苦的孩子們,他們玩得多麼快樂啊!多麼紅潤的小臉蛋!多麼幸福的眼睛!但是他們沒有鞋子,也沒有襪子穿。他們在這青翠的城堡上跳舞。根據一個古老的傳說,多少年以前,這兒的土老是在崩塌,直到一個天真的小寶寶,帶着她的花兒和玩具被誘到這個敞着的墳墓裡去才停止;當她正在玩和吃着東西的時候,城堡就築起來了(注:丹麥詩人蒂勒(J.M.Thiele)編的《丹麥民間傳說》(DanskeAEolkesagn)中有這樣一段記載:“很久很久以前,人們在哥本哈根周圍建立了一個城堡。城堡一直在不停地崩頹,後來簡直無法使它鞏固下來,最後大家把一個天真的女孩子放在一張椅子上,在她面前放一個桌子,上面擺着許多玩具和糖果。當她正在玩耍的時候,12個石匠在她上面建起一座拱門。大家在音樂和喊聲中把土堆到這拱門上,築起一個城堡,從此以後城堡再也不崩塌了。”)。從那一忽兒起,這座城堡就一直是堅固的;很快它上面就蓋滿了美麗的綠草。小孩子們一點也不知道這個故事,否則他們就會聽到那個孩子還在地底下哭,就會覺得草上的露珠是熱烘烘的眼淚。他們也不知道那個丹麥國王的故事:當敵人在外邊圍城的時候,他騎着馬走過這兒,作了一個誓言,說他要死在他的崗位上(注:指丹麥國王佛列得裡克三世(AErederickⅡ,1609—1670)。這兒是指1659年2月11日,瑞典軍隊圍攻哥本哈根,但沒有奪下該城。)。那時許多男人和女人齊集攏來,對那些穿着白衣服,在雪地裡爬城的敵人潑下滾燙的開水。

“這些貧窮的孩子玩得非常快樂。

“玩吧,你這位小小的姑娘!歲月不久就要到來——是的,那些幸福的歲月:那些準備去受堅信禮的青年男女手挽着手漫步着。你穿着一件白色的長衣——這對你的媽媽說來真是費了不少的氣力,雖然它是一件寬大的舊衣服改出來的。你還披着一條紅披肩;它拖得太長了,所以人們一看就知道它是太寬大,太寬大了!你在想着你的打扮,想着善良的上帝。在城堡上漫步是多麼痛快啊!

“歲月帶着許多陰暗的日子——但也帶着青春的心情——走過去了。你有了一個男朋友,你不知道是怎樣認識他的。你們常常會面。你們在早春的日子裡到城堡上去散步,那時教堂的鐘爲偉大的祈禱日發出悠揚的聲音。紫羅蘭花還沒有開,但是羅森堡宮外有一株樹已經發出新的綠芽。你們就在這兒停下步來。這株樹每年生出綠枝,心在人類的胸中可不是這樣!一層層陰暗的雲塊在它上面浮過去,比在北國上空所見到的還要多。

“可憐的孩子,你的未婚夫的新房變成了一具棺材,而你自己也變成了一個老小姐。在瓦爾都,你從鳳仙花的後面看見了這些玩耍着的孩子,也看見了你一生的歷史的重演。”

這就是當這位老小姐望着城堡的時候,在她眼前所展開的一出人生的戲劇。太陽光在城堡上照着,紅臉蛋的、沒有襪子和鞋子穿的孩子們像天空的飛鳥一樣,在那上面發出歡樂的叫聲。

(1847年)

這篇散文發表於1847年一個名爲《加埃亞》的雜誌上。瓦爾都是哥本哈根的一個收留孤寡人的養老院,建於1700年。文中的女主人公可能曾經也有過快樂的童年,甚至有一個很快樂的青年期。但這個快樂的青年期很短,以悲劇告終,最後她只好在這個孤寡人的養老院結束她的老年。人生就是如此。但活着究竟還是幸福的,因爲還有一些美好的回憶不時涌上心來。這值得稱誦。這篇散文實際上是一首頌歌——但是一首充滿了惆悵的頌歌。

老約翰妮講的故事踩麪包的姑娘蝴蝶老約翰妮講的故事金寶貝園丁和主人新世紀的繆斯小精靈和太太蝸牛和玫瑰樹亞麻肉腸籤子湯識字課本綠色的小東西紅鞋最難令人相信的事拇指姑娘老約翰妮講了些什麼最難令人相信的事幸福的家庭牙痛姑媽夏日癡書法家曾祖父碎布塊光棍漢的睡帽天鵝的窠一星期的日子老約翰妮講了些什麼最難令人相信的事一個豆莢裡的五粒豆舞吧,舞吧,我的玩偶最難使人相信的事情鍾淵拇指姑娘冰姑娘(上)鐘聲墨水筆和墨水瓶銀毫子區別園丁和他的貴族主人伯爾厄隆的主教和他的親眷一個豆莢裡的五粒豆老墓碑接骨木樹媽媽鄰居們一枚銀毫蝸牛和玫瑰樹小精靈和太太完全是真的誰最幸福創造最後的一天最難使人相信的事情荷馬墓上的一朵玫瑰你能琢磨出什麼最後的一天在遼遠的海極園丁和他的貴族主人牧羊女和掃煙囪的人舞吧,舞吧,我的玩偶伯爾厄隆的主教和他的親眷搬遷日牧羊女和掃煙囪的人貝脫、比脫和比爾老墓碑幸福的家庭字母讀本伯爾厄隆的主教和他的親眷襯衫領子墨水筆和墨水瓶老上帝還沒有滅亡飛箱最後的一天夏日癡陽光的故事跳蚤和教授你能琢磨出什麼沒有畫的畫冊老約翰妮講的故事瓦爾都窗前的一瞥天國花園老墓碑老上帝還沒有滅亡一本不說話的書各得其所貝得、彼得和皮爾一點成績民歌的鳥兒頑皮的孩子小克勞斯和大克勞斯飛箱老約翰妮講的故事跳蚤和教授依卜和小克麗斯玎皇帝的新裝墓中的孩子隱存着並不就是被忘卻孩子話安妮·莉絲貝特