第28章 波西婭的血

“他們逐漸被一些使人墮落的設備器物所迷惑,這是他們遭受奴役的一種方式,而他們卻稱呼這些東西爲‘文化’。”——塔西陀嘲笑不列顛酋長的“羅馬化”

※※※

結果卡斯卡回答他的方式,就是擡高自己的涼鞋,一腳將那位踢倒,在元老院諸位的鬨笑聲裡,卡斯卡再度給了那位幾個耳光,惡狠狠警告說:“梯伯河是我們的母親,而不是您們的,別和凱撒一樣將共和國當作寡婦或者歡場女子那樣作賤!”說完,卡斯卡與一幫元老挨個朝那個倒黴蛋吐了口吐沫,接着便陸續離開了雙子神廟。

烏提卡的鞋商捂着肚子,躺在街面上,帶着委屈和傷感,他不明白,去年凱撒還在他的城市發表演說,許諾將公民權授予每個積極爲共和國的金庫做出貢獻的人,但現在爲什麼這個城市對自己如此不友好。

所以當布魯圖將他扶起來後,他不由得感慨說,“謝謝你可親的人,如果這城市都像你這樣大度慷慨就好了,我也把自己看作是羅馬的公民了,共和國要什麼?鞋子、皮革,還是軍資我都會全力支持!”

但隨後布魯圖也將他給放開,接着帶着複雜的情緒對這位說到:“很遺憾,我還是無法將你當作同胞,你未有經歷過羅馬偉大的共和運動,未有和入侵的高盧人奮戰過,未有在漢尼拔入侵時充當國家的盾和劍。當這個邦國該犧牲的都犧牲過,當我們開始享受先祖的饋贈時,你們卻闖入進來,把原來該屬於我們的權利給拆解劫掠了,所以抱歉、——在我的心中,你們就是不折不扣的強盜。”

那鞋匠老闆不知道該是感謝布魯圖,還是該反駁他,但就那樣吧,這位還是帶着迷惑不解的心情,離開了神廟前的廣場。

其實,布魯圖這時候的心情更加複雜迷惘,在街道盡頭的聶魯達大斗獸場那邊,歡呼聲一浪高過一浪,不斷有人羣舉着東西,那些都是凱撒施捨給他們的禮物,朝舉辦競技和賽車的地方趕去,街道上滿滿站着骨瘦如柴的妓女,不斷地撕心裂肺地咳着,但還是全力叫喊着,讓異邦新公民“花幾個阿司,就能在我們身上爽一爽。”妓女的旁邊,在各處神廟前,都有缺胳膊少腿的老兵,也舉着食鉢,高聲請求民衆可憐他們這些爲國家服役而致殘的人。

“羅馬啊羅馬,你現在已經淪爲了娼妓了嘛,是不是?任何人只要花錢,都能在你的軀體上盡情踐踏、凌辱和蹂躪,以後七座山丘再也不是神祇們歡舞的林原池澤,骯髒的妓女,傷殘的老兵,趾高氣揚的暴發戶,縱慾孱弱的社會精英,將充斥這個城市。”布魯圖看着眼前這種荒亂的末世情景,不由得各種情緒從中而來,他扶着街道邊拱廊的柱子,準備停下來喘口氣,但隨後他又看到了廊道里,全是凱撒展示出來的戰利品,那些染血的東西,凱撒將它們從高盧人、布里吞人、本都人的屍體上,不,還有許許多多同是羅馬人的屍體上剝下來,包括他舅父,包括偉大的龐培的,“冷酷的羅馬人,在先前他們不是爬到城牆上,爬到騎樓上,爬到自家的煙囪上,就是爲了看到一眼,龐培的黃金戰車,在努米底亞大象的牽扯下,從城門走進來,那時候他們的歡呼,幾乎都要讓整道梯伯河爲之沸騰倒流,但現在他們又開始爲凱撒而瘋狂,龐培的屍骨已經無存了,永遠遺留在阿非利加的荒原鹽湖當中,但羅馬人又在他的屍體上歡宴起來。果然西比爾預言書說的是對的,偉大的羅馬,將來強姦你的,不是外來的敵人,而是你親生的兒子,你將不再受人尊敬,因爲他們會沒完沒了地強姦你,但你也無需博取同情,一切都是咎由自取,誰叫你養了羣吃人的禽獸,活該!”

想完,布魯圖不由得扶着柱子,開始不斷嘔吐起來,就像個伶仃大醉的莽漢般。

“哲學家說過,清晨時分是不該飲酒的,更何況是個來年就要擔任法務官的優秀貴族。”聽到這聲音,布魯圖朝後面看去,只見到安東尼帶着輕鬆的表情,有點幸災樂禍地看着他。

布魯圖冷冷橫了兩眼,就扶着廊柱,沒打任何招呼朝別的街巷走去,但安東尼卻直接跟在他的身後追問起來,“告訴我,凱撒對你的信任是對的,你不會將劍刺向他的軀體。”但煙塵和喧囂裡,布魯圖一言不發,繼續朝前走了下去,安東尼的追問越來越尖銳,“布魯圖,喀西約,你們不要以爲我,或者凱撒在這座城市裡沒有眼線,是盲人是聾子,可以任由你們這兩位擺佈操控,凱撒只是宅心仁厚而已。許多元老表面上參與了你的計劃,但私下卻偷偷跑去告訴凱撒出首,儘管爲了謹慎,你們在密會時不留姓名,也不祭祀神祇,但不管密探和叛徒怎樣說着,凱撒還在騙着自己,他永遠都是那句話——‘你說什麼,布魯圖不會這樣做的,也不會參與其中’,如果你還有點良知和理智的話,那就聽聽我的話,它全是真的,如果將來凱撒死後,在宣讀遺囑時,發覺有你我在內的話,那麼你回想起今天我的忠告,我倆都會悔恨莫及。”

聽到最後一段話,布魯圖直起身子,靠在柱子上,睥睨着安東尼,隨即哈哈哈哈地苦澀笑起來,還帶着輕蔑,“果然,你也是奔着凱撒的遺產來的,你還想做什麼,執政官?騎兵長官?狄克推多?還是像凱撒那樣,想當羅馬的第八位國王?遺產啊遺產,你就像個貌美的半老徐娘,每個混賬男人都想騎上你,我倒想忠告你,偉大的平民演說家安東尼烏斯的後代,那就是一切起於貪慾,一切也終於貪慾,如果想做些什麼事,那就得擯棄這些東西。”說完,他就不顧原地站着的安東尼,走開了,朝着自己宅邸的方向而去。

“妄人。”安東尼有點無奈地說到,但他還是想到,要前去提醒凱撒這個陰謀,因爲那個叫盧加的元老,昨日就來到他的宅院,出首了六十多人的密謀名單,結果在他剛轉過巷口時,就看到了貞女的隊伍,爲首的正是表情嚴肅的李希莉婭。

安東尼便急忙抄手,站在路邊讓道,表示恭敬。

結果李希莉婭在擦肩而過的瞬間,冷冷對安東尼說,“你就當作是神對你的聲音吧——那就是,凱撒的遺囑裡,並沒有你的份額。”

當貞女的行列走出了巷口,許多祈福者正在那裡跪下拜伏後,安東尼還杵在原來的地方,臉色鐵青,嘴角扭曲。是的,他是個天生放蕩而樂觀的人,但安東尼世界裡始終有個理念,那就是付出就必須得到報償,這也是所有羅馬貴族所遵循的信念,“獲取報償,幸哉佔有”,安東尼自然也不會例外。

其實,安東尼如果是個心細理智的人,他也許會思考貞女爲什麼要對自己說這些話,因爲按照規定,貞女是不許可將私人遺囑相關內容,透露給相關人外的,不過安東尼就是安東尼,這個結果差點擊垮了他,不過他很快就以怨毒的心情迴轉過來,“按下名單,但是繼續不動聲色地勸諫凱撒,坐觀局勢。”

“哦,你說最近有個針對我的密謀集團?”凱撒今日難得來到了尤利烏斯大院裡,與幾名幕僚坐在中庭下,吃着橄欖商議着政事,在安東尼進來稟告這件事後,有些不經意地說到。

“是的,而且根據內線人說,這個集團裡有許多閣下您親近的人物。”安東尼這句話,讓在場所有其他人都爲之膽顫,不管是害怕還是震驚。

凱撒沒直接回答什麼,他只是將手伏在靠椅上,不發一語,接着他對安東尼說到,“李必達烏斯快抵達布林迪西了吧?”

幾名幕僚趁機說,這位將軍大約還有一個集市日,就能在逐狼節前來到城市當中,主持最新的特里布斯民會。

“快傳書信,叫他把六軍團帶過來,駐屯在馬爾斯大校場上;另外安東尼,馬上你找齊幾名護民官,再糾集民衆,我要在廣場上宣佈個重大決定。”隨後,凱撒站起來,穿着素色的袍子,便與各位幕僚走出了大院。

大約兩個白日刻後,被護民官召喚到廣場來的民衆,看到凱撒穿着樸素,在三百名精強衛隊的簇擁下,站在了船首講壇上,當民衆看到衛隊武士們佩戴的恐怖武器與弓箭時,心中都充滿了極度的驚懼和不安,但是凱撒而後用手撫摸了幾下講臺,接着凱撒就公開對所有人說:

“其實我早就該說出如此的決定,那就是悲慘的內戰,奪取一半公民性命的內戰已經徹底結束,羅馬再一次要對遙遠而富饒的外地用兵,而我則得到了合法的元老院與民會的授權,以狄克推多的身份全權負責這項事務。但最近有許多清晰或不清晰的言語,有些是我的敵人誹謗,有些則是我友人,乃至是民衆的誤解,說我尤利烏斯企圖當國王,建立永久的獨裁,成爲代替萬民思考的頭腦,這簡直是對我極大的誤解,我必須得坦誠所做的一切,都是爲了共和國元氣的復興。所以我擴大元老院和民會的數目,就是爲了讓國家更多的人蔘與進來,不過許多守舊的冥頑總認爲他們應該永遠佔有這個國家的一切,對於這羣人,我以前饒恕過他們,衆所周知,我凱撒在內戰期間,沒有頒佈過一次公敵宣告,但我現在也決定繼續原宥這些人,希望他們能夠重新集合在共和國的旗幟下,所以爲了表示我此次的誠意,以免不必要的侮辱,我決心將我身邊這支由西班牙人和高盧人組成的衛隊遣散掉。”

他的宣佈激起了一陣譁然,平民和騎士高舉雙手歡呼凱撒的坦率和仁慈,但混在人羣裡的不少人則開始起鬨,有人大喊着說,“尤利烏斯你在欺騙所有人,爲什麼不把你的軍團也全部解散?”也有人起鬨說,“聽說你的副手馬上又要帶着一個軍團進入羅馬城了。”

不過凱撒對此根本不加以反駁,他只是在各種各樣的聲音當中走下了講壇,接着他立即履行了諾言,幾名護民官攔住了還保持着隨從慣性的蠻族衛隊,最後凱撒只和幾名親密的幕僚,走回了尤利烏斯大院。

大約三日後,前去拜謁母親的布魯圖,從塞維利亞的口中,得知了凱撒這個決定,年輕的兒子並沒多說什麼,他只是在陪同母親聊了會兒天后,就起身告辭,回到了自己的家中。在那裡,喀西約在等待着他,兩人相會的名義是一場晚宴的邀請,“凱撒這是個騙局。”在屏退了所有雜役奴僕後,喀西約冷笑着說到,他此刻就是衝着凱撒這個決定來的,“就在他搖晃橄欖枝的同時,李必達正帶着整整一個軍團進入羅馬來,也許你我暴露後,他會毫不猶豫地叫兵士將我倆,和整個族人全部殺絕。”

“你不要對凱撒如此激憤,老是說他是騙子,我們所做的一切都是爲了國家和公義。而朗基努斯你這樣,就顯得我們是在報私仇。”布魯圖不滿對方如此怨毒地攻擊凱撒,“另外,就算我們失敗,凱撒也會按照律法的規定來處理的,當年他還是法務官時,就在元老院裡駁斥過大部分人,主張給喀提林以公正合理的待遇。”

“你害怕了嗎,你害怕了布魯圖,又一次!”喀西約當即暴跳起來,拍着胸口說,“沒錯我是個易於衝動的人,雖然我平日裡極力掩飾情緒,我不顧你妹妹與凱撒的醜陋風聞娶了她,就是希望和你一起從事爲國家、公義的事業,但你卻膽戰心驚,搖擺不定,你這是辜負所有爲共和國犧牲的人,知道不知道?當年我還在學院讀書的時候,那會兒蘇拉是整個國家的獨裁者,如日中天,他的兒子在同學面前吹噓自己的家族是共和國的第一家庭,當其他同學都在像你這般唯唯諾諾時,我就衝上去給了他兒子幾個耳光,因爲我的性格始終都是這樣,聽不得任何獨裁者的無恥讕言,如果凡事都要按照哲學家的思維去的話,那麼這個國家就沒有救了。”

說完,喀西約就揮舞了下拳頭,“聽着,凱撒解散衛隊,對你來說是懷柔,而我而言,那就是個好機會,因爲他不可能帶着一個軍團在街上走。”而後惡狠狠地奪門而出。

而布魯圖則低着頭,不發一語,這時候從垂簾後的內室,傳來了女人們的驚呼聲,布魯圖當即衝了進去,發覺他的愛妻波西婭正倒在幾名侍女的懷裡,蒼白的手裡還握着把沾血的剪刀,“波西婭!”

布魯圖幾乎是發瘋般地衝進去,隨後他扶起了波西婭,只見她的腿上有個很深的洞,那就是被剪刀戳的,“我們不知道波西婭爲什麼要這樣做,但肯定是和剛纔你與特倫奇婭丈夫的談話有關。”

原來波西婭在方纔,一直悄悄躲在垂簾的後面,她也察覺了丈夫最近的異動肯定和刺殺凱撒有莫大的關係,不然布魯圖是不會輕易坐立不安的,剛纔的談話果然確立了她的猜測,但她也看到了,布魯圖在臨陣退縮。

這時候,波西婭抓住了丈夫的胳膊,帶着虛弱聲音說道,“親愛的布魯圖,我是小加圖的女兒,你不能將我單單看成是個共枕侍寢的女人,我希望和你同甘同苦生死與共,我慶幸自己的丈夫是你,這是波西婭一生當中遇到的最幸運的事。但這全是我的臆想,有誰會將秘密和心事,託付給柔弱的女子呢?天啦,所以我才採取了不光明的手段,但現在布魯圖我只想告訴你,你母親塞維利亞雖然名義上是我父親的妹妹,但並非他倆並非同父所出,是後來才進入我們家族的,所以塞維利亞的想法,是和加圖家族無關的,而你布魯圖既然是我父親的女婿,那早已被視爲這個家族的繼承者。父親在馬塞利亞城慘死,而我的哥哥又整日遊手好閒,流連在女人的裙釵之下,所以我只能將你我夫婦看作是家風的繼承者,我以身爲加圖的女兒,和布魯圖的妻子,這雙重身份感到榮耀——可是你,卻因爲一些無關緊要的事而猶豫退縮,讓我如此難堪,那我只能爲身兼這兩種身份而倍感內疚,以至於不知覺地刺傷自己,也感受不到肉體的痛苦。”

聽完了妻子的話後,捂着她腿的布魯圖長吁淚流,在他原來的印象裡,妻子的頭髮就像橄欖園裡的泥土般黝黑,皮膚宛如維納斯手持的蘋果,但現在波西婭則備受折磨苦痛,臉色慘白,身體虛弱,也許他父親的死,對於國家對於其他人來說,不過是少了個聲音而已,但對於波西婭而言,半個世界就毀滅了,但她現在還在焦灼着:剩下的半個世界,也就是自己的丈夫布魯圖,會不會在這場風暴裡也走進毀滅,她就像在苦水的漩渦夾縫裡掙扎般,慢慢不能呼吸,身體越來越痛苦。

但是她又不能明確地將自己答案說出來,因爲丈夫是布魯圖,所以她只能變着法子,激將丈夫去從事拯救共和的事,因爲波西婭別無選擇,在幾位姊妹裡,只有她是哲學家、共和國先祖的後裔布魯圖的妻子,是義不容辭的。

“只有當選了首席大法務官,纔有更好的機會接近凱撒,因爲它是可以直接站在會堂臺階之中,處理事務的,也有直接向獨裁官當面陳情的權力。”布魯圖抱着波西婭的脖子,情緒開始平靜下來,很堅定地說到。

內裡意思已經十分明顯了。

波西婭激動起來,她幾乎要昏過去,當然不是喜悅,而是身處冰水和火焰各佔一半的海洋。

但第二天,凱撒忽然召集所有財務官以上的元老集會,而且議案不明,這幾乎讓布魯圖驚懼起來,但他什麼都沒有告訴波西婭,而是在清晨就離開了家,懷裡揣着把匕首前往。

在茱莉亞會堂裡,凱撒靜靜地站在發言講臺前,元老院依次沿着坐席而坐,而這時候李必達的身影,也出現在了獨裁官的身邊,不過出乎布魯圖意料外的是,凱撒沒有討論任何他擔心的話題,只是泛泛地就來年國家重要公職的人選,和元老們“交換下意見”而已,當然只是“交換”。

“現在法務官的隊伍已經加大到了十六個名額,但首席大法官我卻從兩位減到了一位,所以今天的議案就是,我推薦從布魯圖與喀西約兩人當中,選出名首席大法官來。”凱撒只說了這樣一句話,就在元老院引起了爆棚的效果。

而在席位上聽到這個議案的布魯圖,匕首都差點嚇得從袍子裡滑出來,他又不明白了,難道自己真的是完美無缺地掩蓋了真實意圖,凱撒真的是察覺不到他的想法?而這會兒許多元老都起身抗議,說首席大法官與大祭司的位置同樣重要,但這兩位都沒有超過四十歲的年齡,根本沒有資歷和人望來擔任這個職務。

不過隨後,凱撒和李必達交換下眼色,凱撒就接着往下說下去,“諸君,我相信我的看法,在幾日前我在廣場上解散衛隊的演說裡就已經表露得更加清楚了——首先你們得承認我是狄克推多,我有優先的舉薦權,而後再來和我的想法辯論,如果你們認爲我的舉薦沒有任何價值,那就是在質疑我獨裁的權力,那就再度恢復到一切事態的原點——你們推舉另外個人,去代替我指揮準備遠征的軍團。”

這話,又讓各位元老惱恨地坐了下來,互相私下交頭接耳。而喀西約與布魯圖則不由自主站起來,背上汗水直流。

這時盧加拍着膝蓋站起來,發言說,“我本人對布魯圖沒有什麼成見,上次在會堂的毆鬥也是一時的言語衝突,但我認爲他的公職經驗太少,只擔任過財務官,不管在什麼年代,這個官職只是起點而已,現在一下子拔擢到法務官,還是首席法務官的位子,我相信對於共和國和布魯圖本人都不是件好事。但喀西約卻不一樣,他歷任財務官、軍團副將和行省行政長官,有着豐富的軍政經驗,是適合這個職位的人選。”

“啪啪啪。”這是坐席上安東尼與幾名元老的迴應,接着許多元老也跟在後面慣性式樣的鼓掌。

這時候,布魯圖也坐下來,因爲他並沒有和喀西約爭搶的意思,既然元老院如此認可了,那他也就反倒心安理得了。

結果,這時候凱撒身邊的李必達忽然發話了,“但是獨裁官閣下認爲布魯圖當首席大法務官更加合適。”

此言一出,元老院就徹底炸鍋了,而布魯圖簡直驚愕到耳朵都轟鳴起來,隨即他看着李必達不帶有任何表情地看着他,心中更是惴惴不安。

第26章 兵權紛爭第34章 卑言甘語第9章 預兆第20章 麥德捷衛隊第26章 苦戰圍攻第11章 兄弟第13章 軍心歡動第18章 西庇阿棄城第3章 雨中的澤諾第17章 悽慘的突圍第30章 王冠墜地第14章 扁豆第3章 身騎白馬第2章 新候選人第11章 新起訴人第13章 公敵第29章 孤獨第31章 遺孀分配第28章 西塞羅大勝利第26章 維愛山血戰第17章 布魯圖的骨殖第28章 波西婭的血第18章 傳訊第9章 對峙第3章 神秘三腳架第23章 赫利斯滂的老兵第4章 鐵鏈和絕食第21章 頭顱第15章 maxima第31章 大彗星第20章 麥德捷衛隊第28章 西塞羅大勝利第21章 對饕餮的許諾第26章 什麼是羅馬的政治第11章 羅德島的曙光第25章 先機第10章 重立的盟約第13章 馬塞利亞的執念第4章 三句話第13章 淫邪瘟疫第11章 卡拉第8章 前哨之戰第11章 反伏第7章 蘇亞託之戰第9章 蘇雷納第25章 蘇雷納的凱旋第15章 舊港海戰第15章 痛風第6章 獠牙第3章 神秘三腳架第8章 血之河第12章 “後備兵”第17章 喀提林的頭顱第14章 卡拉比斯的執拗第25章 合作第14章 扁豆第2章 安東尼的哀求第14章 賽里斯使節第15章 舊港海戰第10章 步騎並進第15章 索取遺產第7章 埃提烏斯的詛咒第11章 奇諾多夏 奇諾多夏第13章 馬塞利亞的執念第20章 逐第23章 赫利斯滂的老兵第15章 最後的晚餐第18章 雷霆萬鈞第15章 索取遺產第24章 費奇亞里斯祭司團第26章 王女的恨第19章 出爾反爾第24章 一個人的酒宴第9章 星夜·皇宮·夢第21章 “代理人”第6章 私人接觸第9章 星夜·皇宮·夢第25章 莽撞的出戰第8章 分進合擊第19章 戰俘成軍第28章 戰車之戰第15章 優拉貝拉的降服第23章 軍中競技會第25章 孿生軍團的“譁變”第12章 火之鐵壁第8章 血之河第6章 來自帕提亞的使者第32章 畏戰第31章 石頭落地第2章 “我們已找到了你”第28章 帕平納第3章 神秘三腳架第10章 六軍團與六軍團第16章 信使第20章 麥德捷衛隊第1章 新陣型第29章 KORYKOS第20章 逐第20章 通往烏爾紹之路