第17章 喀提林的頭顱

“請容我再補充一句,那就是迦太基必須滅亡。”——老加圖每次在元老院演講完,不管是什麼議題,末尾都要加上這句話。

※※※

這邊,聶魯達的軍團陣地前,兵士們也已布好陣地,等待主帥的訓話,剛剛歸建的卡拉比斯的兩個大隊,因爲之前戰鬥裡表現優異,被排在了隊伍左翼的前沿,卡拉比斯全副戎裝,站在掌旗官的旁邊,隊伍的第一列,風將他插在頭盔上的羽翎不停地吹倒又吹起。

因爲毫無意外的,執政官聶魯達因痛風還躺在營帳裡,這次會戰擔任最高指揮的,是副帥佩特涅烏斯,而負責卡拉比斯所在左翼指揮權的是副將克勞狄。

佩特涅烏斯騎着白馬,在手持節杖與束棒的扈從伴隨下,從陣列的這頭一直走到那頭,“兵士們,你們今天的作戰,不單單是爲了保護高貴的共和國,也是保護你們自己家庭的神龕、爐竈。敵人全是羣沒武裝的匪徒,他們對共和國心存不滿,想要通過騷亂和血腥,奪取你們的財產、家人,他們是下水道里最最骯髒的一羣臭蟲,除了給你們增長軍功和賞賜外,沒有任何的能力,他們生來也就是這種價值。皮魯斯,我最親近的百夫長,我們二十年前就戰鬥在一起了——霍騰休斯,你和你的孩子今天站在同一隊列裡,也許你可以和小傢伙談談當年我倆是怎麼並肩作戰殺蠻子的——米盧,聽說你在西班牙時,就讓蘇拉的兵士膽戰心驚,今天他們可以結束這種痛苦的日子了,因爲他們的腦袋很快就會停止思考了——卡拉比斯,我聽說這次戰爭前,你還是個羅馬城的富裕自由民,現在你在河谷隘口前的戰鬥,證明了你不光會用錢,更會用劍來爭取自己的權利。”佩特涅烏斯顯然事先做了很充足的準備工作,他挨個說着熟稔或才認識的戰鬥英雄的名字,來鼓舞所有人的鬥志,“你們當中很多人,身爲老兵,和我渡過了三十年的軍營時光,支持着我從軍事護民官、營官、軍團副將、司令官、副帥一步步走過來的,今天你們很多人在超服役年齡後,還重新回到這裡,充當我堅強的臂膀,你們全都能享受資深百夫長的薪資,今天我們依然戰鬥在一起,也必然會依然取得勝利!”

“天佑羅馬!”所有陣列的兵士,在震耳欲聾的喇叭聲裡,操起了武器,按照一列列百人隊的模式,踏着足以讓整個皮斯托尼亞荒原顫抖的步伐,朝叛軍步步而進。

那邊的叛軍,也以八個精選的百人隊,擺成了左右中三翼的橫列接戰陣型,喀提林居中,曼尼烏斯身居右翼,另外個來自費蘇萊的退伍資深百夫長指揮左翼。同樣踏着齊步,相對而來。皮斯托尼亞是個夾在亂石崗與荒山間的,呈狹長形的戰場,因爲這種地形限制,雙方的一線兵力鋪得都不算開,所以喀提林特意在一線的後面,加設了密集的預備兵力。

進入射擊距離後,雙方的輕裝散兵,如狼羣般地自陣形裡躍出,互相投擲着獵矛與飛石,卡拉比斯身邊不斷有人中招,到處都是有的晃了兩下,忍住繼續保持隊形前進,有的被打中了要害處後,不聲不響地就倒下了,淹沒在後繼者的隊伍裡,回頭看都找尋不到了——佩特涅烏斯有意把新兵和老兵的隊伍交雜在一起,互相扣連,就是爲了防止新兵臨陣膽怯後退。

“同袍們,難道之前在河谷隘道的戰爭,不足以證明我們是個堅整的團隊了嗎?雖然你們上戰場不久,但你們身體裡羅馬戰士的血液已然甦醒,別怕那些老傢伙們,他們不過是比你們多吃了幾年摻着砂子的大麥飯罷了,在鄉下把頭腦都呆壞了,你們則不同,你們膽大、靈活和無畏,難道還刺不倒一個和你爺爺年齡差不多大的敵手嘛!”卡拉比斯站在隊伍的最左前端的位置,揮舞着錢匣子喊到,“戰勝後,每人兩百枚貓頭鷹,殺死敵人,活着下戰場,撈錢,這就是你們今天的任務!”

攪起的滿天灰塵,遮蔽了日光,但雙方的隊形還是越來越近的,都能看到頭盔下,對方同樣仇恨與嗜血的雙眼——一排排的重標槍,漸漸逼靠在一起,短暫地晃悠着觸碰了下,就在一片戰鬥的吶喊聲裡,狂熱地互相交錯穿刺起來。

到處都是人舉劍互砍的身影,因爲接戰線太短,隊形過於密集,傳統的軍團刺擊戰術已經被拋棄,進入了敵我交織的大混戰,卡拉比斯與塔古斯肩並肩,哄叫着,不斷地砍倒敵人,朝敵方縱深處衝鋒。

一名己方的新兵,被對方一個頭發斑白的老傢伙給刺死了,臨死前還扯下了那老傢伙的頭盔,卡拉比斯叫了一聲,躍過同伴的屍體,從側面對着老傢伙就是一擊,老傢伙反手一擋,反倒把卡拉比斯的鬥劍給蕩飛,然後用盾牌猛擊了下卡拉比斯,掌秤官側着被打出幾羅馬尺開外,頭盔也被打掉了,看來敵手絕對是個狠角。

他果斷地抓住地面上的一副小盾,翻身而起,擋住了老傢伙飛撲而來的猛刺,然後用腳死命一踹,正中那人的膝蓋,對方重心失衡,上半身直直砸在小盾上,砰的一聲重創,而後又往後彈倒了地上。

卡拉比斯舉着小盾,飛身上前,倒在地上的老傢伙不愧是個有多年經驗的老兵,雖然血流滿面,但還是企圖掙扎着起來,摸索自己的匕首,準備反擊。卡拉比斯沒給他機會,他用了鬥拳的狠招,不用劍,迅速過來,先是左腳踏上對方的胸口,隨後擡起右腳,脆脆的一聲,直接踩斷了對方的咽喉,那老傢伙的腦袋,咕嚕一下,就無力地歪倒在一邊,花白的短髮在喊殺的氣浪中舞動着。

“蓋烏斯·曼尼烏斯”——待到卡拉比斯剝下對方的金戒指時,知曉了這傢伙,就是喀提林的右翼指揮官,曼尼烏斯。

失去了指揮官的喀提林右翼軍,開始出現了畏戰的情緒,很多老兵開始脫離行列,導致他們的隊形越來越疏散,而聶魯達軍團方,一直跟在卡拉比斯兩個大隊後面的老兵隊,突然吶喊起來,超越前方,劈入了已顯薄弱的叛軍右翼。

這是佩特涅烏斯將軍的精妙戰術,不愧是浸淫軍陣三十年的行家,他排的隊伍,雖然和喀提林一樣,也是左右中三翼,但和喀提林平均分攤兵力不同,佩特涅烏斯採取的,是比重不均的兵力配給方式——他在左翼,明顯加厚了縱深,而且配放的全是有戰鬥經驗的老兵。就是要重點先打破敵人的右翼,再採用斯巴達人常用的轉軸突擊,與中央部隊,夾攻喀提林和鷹旗所在地!

現在,佩特涅烏斯的目標實現了,喀提林的右翼,前三四列的兵士,不是被砍倒,就是轉身潰逃,連鎖效應出現了,喀提林安排好的後續預備兵士,也無法抵擋住佩特涅烏斯老兵氣勢如虹地突擊,一列列繼續慘敗下去……

待到卡拉比斯抄着把新撿起的鬥劍,與其他人一起突向喀提林的指揮位置時,幾百名喀提林的擁躉,正靜靜地圍護在偶像和鷹旗的四周,“現在,讓我們帶着象徵祖國榮耀的鷹旗,衝向敵人最密集的對方去吧!”喀提林穿戴好鎧甲,跳下了小臺地,帶着幾乎手無寸鐵的擁躉們,與殺來的卡拉比斯等人對衝起來。

就在喀提林出戰後,他的扈從準備扛起鷹旗,鼓舞全軍士氣時,突然幾名角鬥士打扮的,自後面猛刺他們的背與腰部,“辛布里人”鷹旗緩緩倒下了,叛軍其餘部衆一片哀慟之聲,而在背面的山口處,馬爾庫斯·梅特拉的幾個步兵大隊,也沿着山坡下來,加入了包抄圍殲的序列。很快,叛軍中央、左翼和預備隊都開始了無組織的潰散,剩下的就只有被屠殺這一個結局了。

殺陣裡,喀提林很快和卡拉比斯碰到了,“你來取我高貴的頭顱了嘛,賤民!”喀提林的身上挎着祖先的鐵手,將鬥劍縮在腰部,蓄力着喊道。

“我早就說過,會有這麼一天的,而倒在這個荒原裡的屍體,是你的。”卡拉比斯先出了手,與喀提林火光四射地對刺了起來,“這個世界沒有高貴者和低賤者,只有勝利者和失敗者!”

“那我真是可惜了,凱撒和克拉蘇爲什麼沒在那塊琥珀板上!”

“因爲我把他倆的名字處理掉了,在羅馬找到這樣的工匠並非難事。”

喀提林一劍刺中了卡拉比斯的鼠蹊,而卡拉比斯也削中了他的肩膀,兩人隨後放棄了鬥劍,抱在一起角力廝打起來,“凱撒是和我一樣的人,你是在做虛妄無功的事情。”喀提林將卡拉比斯壓在身上,隨手抄起塊飛石,照着腦門就砸了下來。

卡拉比斯伸手,將砸下來的飛石握住,兩人的手開始角力起來,“你別會錯意,我對共和國沒任何感情,只是凱撒比你更有價值,他纔是給共和國的棺槨釘上最後一枚釘子的人!”而後卡拉比斯一彎一拉手臂,喀提林哀叫起來,他的手腕被反着擰到脫臼,接着臉面被卡拉比斯猛揮幾拳,口鼻皆爛地歪倒在一邊,卡拉比斯翻身而上,扯下喀提林挎着的鐵手,對着他的頭頸,如急雨般砸下。

最後,喀提林如一灘爛泥般,躺在地上,脫臼的手垂在一側,嘴巴汩汩地往外冒着血和牙齒,他的擁躉們,也大多被砍倒殺死,卡拉比斯喘着粗氣,扒下了他身上的胸甲,然後拿起鬥劍,按在了他的胸口心臟部位上。

“請求你,給我個軍人式的高貴的死亡……”喀提林的眼珠顫抖着轉了過來,輕輕地說到。

卡拉比斯點點頭,然後將鬥劍橫放在喀提林的脖子間,輕輕一拉,羅馬最著名的陰謀家與叛國者,雙腿急速地抽動了兩下,就再也不動了。

日暮時分,最後數百名傷痕累累的叛軍,呻吟着半倒在一面斷崖下,但嘴裡依舊沒有討饒之語,面無表情的聶魯達軍團老兵,踩着屍體,提着劍逼了上來,把他們挨個刺死,半個時刻後,戰場歸於了暮光和血色的籠罩之下,喊殺聲和夕陽一起,漸漸沉了下去。

狹長的皮斯托尼亞荒原裡,此時一片“莊稼繁茂”的景象,但這些莊稼,全是叛軍戰死者的屍首,他們幾乎沒有人當俘虜,全部英勇地戰死在曼尼烏斯和喀提林的四周,卡拉比斯就立在喀提林的屍體前,撫摸着他的遺物,祖先的鐵手,身體微微發抖着。

是的,喀提林現在這個下場,起碼有一半,是歸於他的算計。他當然知道,郎吉士的琥珀板上,也有克拉蘇和凱撒的印章,這兩人也參與了喀提林的謀劃,就是要利用喀提林的改革方案,成爲新“立法十人委員會”的頭腦,這個十人委員會一旦被准許通過,就享有莫大的權力,包括通過法律、宣戰、殖民、分配土地等,幾乎等於獨裁官狄克推多。所以克拉蘇才願意花錢,幫喀提林清除第一次競選所欠的債務,但卡拉比斯把這東西刨掉兩位的名字,捅出來後,加上喀提林方案遭到否決,克拉蘇與凱撒急於把喀提林這個髒手套甩掉,另選打手與元老院或龐培對抗,這個新人,就是他了。

那麼,最終自己會不會像喀提林這樣,是顆任人擺弄的棋子,在喪失了利用價值後,就被遺棄,還要帶着屈辱,葬身於這片無垠的悲涼之中,萬劫不復?

想到此,卡拉比斯居然有些兔死狐悲的感覺。

荒野上的風,吹散了失敗者的夢想,卻燃起了新的野心和鬥志。

以前,他仇恨喀提林,而現在沒錯,他也確實兌現了諾言,讓這位古老貴族的後裔變成屍體,但他與喀提林戰鬥過了之後,覺得對方的某種精神,也滲入到了自己的血液當中,在這場可怕的戰鬥後,他可能還會繼續嘲笑喀提林曾經在戰略上的愚蠢,但他決不會看不起喀提林的死亡,“你是個真正的男子漢。”卡拉比斯又慢慢把喀提林的衣物與鎧甲整理好,隨後將鐵手遞給了旁邊的塔古斯,“保管好他的東西。”

這會兒,卡拉比斯深吸了下戰場上的空氣,他的傷口經過了包紮處理,已無大礙,只看到到處都是兵士在走動,有的人在悶聲剝戰死者的遺物,有的則對着屍體大哭起來,大概那人是他的親人或朋友,此次卻站到了不同的陣營,互相絕命廝殺。還有個矮小的兵士,坐在一具叛軍屍體上,不斷地用劍在戕害辱屍,挖眼珠,割耳朵和生殖器,卡拉比斯走上前,將那傢伙踢到,奪走了劍,那小個子就罵了起來:“這屍體生前是我的仇家,他害的我家破人亡,現在該他倒黴,參加了失敗者的一方,我侮辱下他的屍體,有何不可!”

待到佩特涅烏斯和克勞狄,帶着親兵,來到喀提林與曼尼烏斯陳屍處,奧普力克正擎着馬略的鷹旗,站在屍體堆裡,“終於奪回了鷹旗,這是你們的戰績,可喜可賀。”佩特涅烏斯與克勞狄,喜上眉梢,走上來與卡拉比斯等人擁抱,沒什麼奇怪的,軍團的功勳就是他倆的功勳,佩特涅烏斯會得到馬其頓度支官的任命,而克勞狄回城後會得到五年任期的護民官任命。

“路奇烏斯·喀提林是哪位勇士殺死的?”出於謹慎,佩特涅烏斯問了這個問題。

就在其他人準備把卡拉比斯推出行列時,卡拉比斯突然推出了名普通兵士,說“是這位勇士,他是第十大隊的,將軍閣下。”佩特涅烏斯點點頭,將一條很粗的金鍊,掛在那個幸運鬼的胸甲上,“這是你榮耀的象徵,孩子。即日起,你享受四份糧餉,百夫長待遇,將來跟着我去馬其頓,我會給你謀個好差事。”

那個無功受祿的兵士,在衆人的喝彩聲裡,一臉喜悅加訝異的表情,和在夢中一般。而塔古斯與米盧等,則帶着欣賞的目光,看着因“愛護體恤下僚”而讓出軍功的卡拉比斯,雖知情但不再言語了,卡拉比斯也掛着很謙遜的微笑,衝着那兵士喝彩。

“誰都知道喀提林,即便身死,也還是羅馬平民和貴族的英雄,殺死他的人,必然會被忌恨,對以後發展的道路可是大大不利。若是個普通兵士,能得到獎賞和肥差,倒也罷了,但我不會爲了四份糧餉,領取這個燙手的功勳,因爲我想走得更遠!”卡拉比斯一邊喝彩鼓掌,一面在心裡如是想。

隨後,佩特涅烏斯、克勞狄等將佐走到喀提林的屍體前,恭敬地致哀,幾名親兵用擔架把他的屍體給擡走。“這場戰爭,所有的羅馬人,都是失敗者。”佩特涅烏斯不無感傷地說到。

“但對野心家卻不會。”卡拉比斯暗忖着,隨後從奧普力克手裡取過鷹旗,交到了佩特涅烏斯旁邊的扈從手裡。

“卡拉比斯,你叫卡拉比斯是吧,你發達了——因爲繳獲了鷹旗,馬上你就能獲得高乃留斯這個尊貴的氏名,再服役幾年,就能正式獲得公民資格了。”佩特涅烏斯哈哈着,拍了拍卡拉比斯的胸膛,“都說西比爾巫女的預言,一個叫高乃留斯的,會繼蘇拉和秦納後,成爲羅馬的君王,不會就是你吧?”

在場所有的人都把副帥的話當笑話,哈哈笑了起來,隨後依次離去了,克勞狄倒是悄悄地留下來,東張西望番,挨近了卡拉比斯,說:“聽說了嗎?在我們在這裡苦戰時,費蘇萊城,已經被一支輔助軍,乘虛攻陷了。”

“那兵貴神速,我們得在兩天內南下,去接管費蘇萊城與伊特魯尼亞,不然這場戰爭裡,我們都虧大了。”卡拉比斯說。

“以什麼名義?畢竟是友軍。”

“沒那麼困難,搞到聶魯達換防的命令,尊貴的克勞狄閣下,這事情你得動作快點,只要弄到換防文書,伊特魯尼亞剩下的一切都交給我打理。回羅馬城後,你就能坐擁一座位於帕拉丁山的頂級豪宅。”

克勞狄笑了起來,說:“可惜了,你是我最討厭的姐夫的門客,不然我們一定會成爲最好的夥伴。”

“沒關係,我是個能知道進退的人。”就當克勞狄也滿意地走後,站在原地的卡拉比斯的腿,突然被一隻血手給抓住了!卡拉比斯,不,現在暫時名爲卡拉比斯·高乃留斯的掌秤官,抖了機靈,擡腳就準備把血手的主人給踩殺掉,卻看到是個十七八歲的少年,驚慌地呼救道:“求求你,不要殺我,我不是叛軍。”

幾個人把少年從死人堆裡拖了出來,他滿身是血,嚇得渾身篩糠,卡拉比斯從頭到腳把他拍了拍,證實他身上的血,都是別人的血,“你不是叛軍,是誰?”

“哈巴魯卡,一個腓尼基賬務員,我本來是渡海到羅馬城,替主人向喀提林討債的,卻被他們裹挾了過來,一直到這裡。天啦,財神伊斯摩庇佑,我總算是躲過來啦。”那少年喝了一口加熱的果酒,話都說不利索了。

“你主人在哪裡?”卡拉比斯和善地問。

“我主人,是薩丁尼亞島的李必達烏斯家族。”

卡拉比斯訝異地將這小傢伙上下打量了番,而後說:“回軍後,我會把你送回薩丁尼亞島的,你現在就跟在我身後,我僱你當軍團掌秤官的隨員,一天給你一枚第納爾,怎樣?”

結果,嚇了卡拉比斯一跳,那少年又用血手,半跪着扶住了他的大腿,眼淚吧啦,“一枚第納爾,一枚第納爾一天啊。我就知道,我臨行前給伊斯摩獻祭的哪一隻粉嫩的小鵪鶉奏效了。我將獲得多大的一筆財富啊!尊貴的人,您得知道,我從薩丁尼亞到羅馬討債,一天的額外津貼只有兩個阿司。”卡拉比斯有些好笑,說那你懂得記賬,就跟着我得了,你主人對你那麼吝嗇可不太好。

誰知少年哈巴魯卡卻堅定地搖搖頭,說主人家現在生計艱難,之前靠提前拍賣了田莊所有的麥子,才湊夠了二十個塔倫特,借給喀提林,希望他在當上執政官後鹹魚翻身,這下可算是血本無歸了。馬上債主們肯定會來田莊,把收穫的麥子全部拿走,家族和主人能不能捱過這個冬天還很難說。

“李必達家族,真的這麼落魄?老李必達不還是以前的執政官來着?”卡拉比斯好奇地問。

第28章 與阿弗拉尼烏斯的辯論第28章 與阿弗拉尼烏斯的辯論第17章 合圍第5章 密約第27章 哈希迪暴動第18章 黎克達尼亞第6章 獠牙第21章 解放第22章 勾當第24章 阿奎拉授首第14章 絞刑和安東尼第6章 萬王之王的決意第19章 出爾反爾第8章 分進合擊第12章 反喀提林第24章 神之城第25章 虛情真意第19章 兩線馳戰第12章 吹笛者第6章 遠征籌劃第11章 羅德島的曙光第15章 舊港海戰第25章 軍號第28章 小凱旋式和鬥拳第11章 兄弟第23章 科爾杜巴追襲戰第22章 拖延第28章 艦隊入港第30章 阿庇斯的方案第30章 阿蒙河戰役第30章 阿蒙河戰役第3章 《馬西人戰史》第22章 大凱旋式第7章 帕魯瑪·卡拉比斯歡迎您第24章 一個人的酒宴第8章 一天內的領養第11章 少凱撒第10章 拉賓努斯的連環伏擊第27章 追擊之橋第28章 帕平納第11章 卡拉第14章 扁豆第2章 新候選人第33章 返航第3章 謀劃第7章 蘇亞託之戰第31章 遺孀分配第12章 金古盧姆第1章 貫穿第31章 大彗星第22章 凱爾特戰車第14章 訓誡第6章 來自帕提亞的使者第34章 卑言甘語第9章 對峙第29章 代理指揮第28章 波西婭的血第33章 返航第3章 謀劃第17章 布魯圖的骨殖第19章 黃雀第22章 尤莉亞的條件第13章 淫邪瘟疫第11章 阿皮隆保衛戰第10章 王女的冠冕第3章 費比利婭的憤怒第1章 新陣型第27章 分贓第1章 爭分奪秒第33章 克勞狄之死第19章 強越第13章 決戰第8章 殘卷第24章 神之城第8章 血之河第10章 王女的冠冕第7章 鴻溝之吻第18章 雷霆萬鈞第33章 孔狄西烏斯的答覆第31章 阿波羅之泉第24章 僑民法務官的棘手案件第17章 合圍第5章 庫里奧反轉第18章 新的征程第10章 六軍團與六軍團第15章 亞歷山卓申訴團第15章 痛風第16章 絞殺第27章 阿狄安娜的新模範軍第4章 穴攻第22章 凱爾特戰車第29章 海洋蠻族第20章 毒與刺殺第11章 大帝斗篷第5章 克勞狄歸來第27章 哈希迪暴動第12章 塔普蘇斯第12章 吹笛者第8章 彈壓祭壇第4章 阿米蘇斯之炎