15 無語的委託

格蘭德的午餐,異常豐盛,原因是格蘭德的羊圈容納不下那麼多羊,貧血過重的羊們面對了它們的命運。

好在,格蘭德中有客人,幫忙消耗這過於豐盛的午餐。對,客人,不是指吊在天花板角落的岡格羅,是昆因和(老)唐娜夫人。

兩人上午就來了,但扎克還在地下室幫助兩隻岡格羅治療,暫時沒有出去見客人。沒想到兩人就一直等着,似乎下決心了要在今天見到扎克。

兩隻岡格羅中毒比‘將軍’要嚴重的多,還好有另外兩隻岡格羅的幫助,趕在中午之前完成了治療。扎克得以在午餐結束的時候從地下室上來,見客人。

但當然,扎克在格蘭德外繞了一圈,弄出自己剛回來的假象,並先去了廚房,安排丹尼打包一些食物,往北區的賽迪爾安保公司,給本傑明和九個接受基本安保培訓的員工送午餐。

然後纔去了辦公室,見兩位夫人。

昆因夫人身邊自然還帶着她的看護阿曼達,老唐娜夫人身邊帶的是那個中年農婦一樣的唐娜。這兩人暫時在辦公室外,被露易絲帶着隨意聊天,兩位正主在辦公室中等待扎克。

對於這兩個爲什麼一起來這裡,扎克沒有一點頭緒。

不是麼。分別來的話,拖延老唐娜先生的葬禮還在進行中,老唐娜和格蘭德還在交易過程中,這就不多說了。昆因夫人和格蘭德關係從年初開始就變的複雜,剛發生的醫療物資運輸車受襲,她來格蘭德也可以理解。一起……算了,看她們怎麼說吧。

“我就直接說了。”老唐娜夫人看了眼昆因,才轉向擺着微笑剛做到辦公桌後面的扎克,也不繼續浪費等了一上午的時間。“我們需要一點幫助。”她搖了搖頭,“不是一點,或許還有些麻煩。希望你不要拒絕,如果有其他選擇。我們不會來找你。”

‘我們’。扎克不可能不注意到這把她們算到一起的稱呼。

“扎克。”昆因夫人也開口,“我知道你不喜歡參與利益相關的事情,但,這件事,你已經參與了。”昆因夫人嘴繼續動,但已經沒了聲音,“艾米麗亞。”

扎克接收到了這個嘴型,挑起了眉。所以確實是和剛發生的襲擊有關。至少昆因夫人似乎是知道了艾米麗亞被救和扎克有關係,這裡先不細說,但,這和老唐娜夫人又有什麼關係?

“是的,你已經參與到裡面了。”老唐娜夫人看着扎克的目光自然沒有注意到昆因夫人的口型,“葬禮已經拖了有一個星期了,有些人大概已經等不急了。”

所以,確實和葬禮被刻意拖延有關……但,這和襲擊又有什麼關係?!

扎克的眉已經挑到老高,視線在兩個老婦人身上移來移去。“呵呵,如果兩位夫人不說的清楚一些,我可能完全不知道你們想表達什麼。”

老唐娜夫人皺起眉。再次看向了昆因夫人,似乎在請示、確認什麼。

昆因夫人也皺起眉,看了眼扎克,還是點了下頭,“唐娜,你可以說,我信任扎克。”

“感謝昆因夫人的信任。”扎克抿着嘴,只能接這麼一句。

“那麼。”老唐娜夫人調整了一下坐姿,大概是下了什麼決心。“格蘭德先生。”她的稱呼就沒昆因夫人那麼親近了,“你知道爲什麼我要拖延自己丈夫的葬禮嗎?”

扎克想都沒想。“因爲對完美的追求。”

真夠官方的。但也完全正確,至少從事實表現出來的樣子。就是這樣!格蘭德對葬禮的安排不斷被退回,要求修改,難道不是對完美的追求麼。

昆因夫人的嘴角扯了一下,“看,可以信任他。”

老唐娜撇了一眼扎克,也扯着嘴角,“好了格蘭德,這裡就我們三個,不需要這麼說。”

“收到。”扎克一點頭,現在我們吸血鬼的心情就是單純的想知道,這兩個人會同時坐倒自己面前的原因。扎克靠着靠背,交握着雙手,“光從那天你們一大家人在格蘭德發生的爭執來看,你似乎是在拖延某件會在葬禮上發生的法律事件。”遺囑公佈。

“你是對的。”老唐娜夫人一點頭,“作爲配偶,這也就是我唯一還能決定的事情。”她再次看了眼昆因夫人,“除了一些不重要的財產分配外,還有一份會影響許多人生活的文件會被公開,一件十幾年前被掩蓋的事情會被傳遞下去……”她的聲音自動放低,最後直接消失,再次提高聲音的時候,“我不希望這發生。”再看一眼昆因,“我們都不希望。”

所以,是典型的人之將盡,其言也善麼。善不善,我們現在還不知道。

老唐娜夫人不停的看向昆因夫人,這完全不是小動作的行爲,不可能被扎克略掉。扎克也調整了一下姿勢,這調整的原因是,老唐娜夫人每每看向昆因夫人的眼神,和她看向扎克的眼神一樣樣!

這說明什麼?說明在對方算是明說‘不希望某些事情被公開’的話,也是針對格蘭德!

至於格蘭德十幾年前幹了什麼?扎克知道個屁!

不!扎克知道部分,部分有幸被伊恩知曉,最後變成《巴頓起底》中的記錄的事情。大家還是否記得老漢克曾和伊恩在十幾年前見過兩次,第二次是被博依森委託埋掉,第一次,是老漢克正和老格蘭德真在執行某件委託,遭遇了紅眼的……

會不會這麼巧呢,慢慢看吧。

老唐娜夫人的臉上突然有了煩躁,“讓我說的在清楚點。我的孩子們,有幾個,非常想得到這份文件。”她再次看向了昆因,這一次是交過話頭的意思。

昆因夫人皺着眉接過了話,“扎克,你知道孤兒院是昆因集團下的產業麼。”

扎克點頭。

“在昆因集團自己辦孤兒院、退伍軍人收容院之前。昆因集團手下並沒有印上自己名字的企業。”昆因夫人抿着嘴,“昆因,我們是財團。我們控制企業的資金鍊和管理層,企業是昆因的。但名字,並不是昆因集團看重的東西。”

這個可以這麼看,你的公司上寫的是你的名字,但是資金和你的管理層,包括你,都是昆因的。

“這種經營手段多數時候沒有問題。”昆因夫人看了眼老唐娜,“除非,有些人想要真正擁有屬於昆因、自己只佔有虛名的企業。”

“比如。我的幾個孩子。”老唐娜並沒有被昆因的話冒犯,而是接過,看向了扎克,“是哪幾個,格蘭德先生,已經看的很清楚了吧。”

老唐娜夫人的五個孩子中,要求儘快舉行葬禮的三個,被說成不管醫院中最後時刻痛苦的父親,只會工作的三個。

所以,已經可以明確了。拖延葬禮的真正原因。確實是遺產的爭奪,只是這爭奪的,恐怕不是一個本質屬於昆因的孤兒院的虛名。而是真正能夠把孤兒院變成自己所有!而這轉變的關鍵,就是一份被老唐娜隱藏到死亡,在死後才準備傳下去的文件!

老唐娜夫人皺着眉,似乎正在說讓人煩躁的事情,“這些天,我一直在利用手上僅有的一些人,幫助我儘可能無效化那份文件能帶來的影響。”她輕掃了一眼昆因夫人,不同於之前的看,輕掃而已。“我已經很多年沒參與孤兒院的管理了,進度很慢。”

昆因夫人沒看老唐娜了。略平靜的陳述,“那你就應該讓我幫忙。而不是連葬禮都瞞着我。”

記得吧,這葬禮還是扎克在被艾米麗亞提醒後,才電話通知給昆因夫人的。

“幫忙?你能幫什麼!”居然帶了諷刺,“別以爲我不知道你現在把波奇那傢伙關在家裡養着。要是你再把他塞過來美其名培養和練手,我還不如順從那幾個孩子,把孤兒院佔爲己有更好!”

這種時刻居然提到了昆因家族的痛——波奇!

昆因夫人眼角一抽,沒反駁,就這麼認了。

這兩個老婦的關係不一般!

扎克再再次調整了一下姿勢,“我依然沒有聽明白。”扎克擡起手,試圖用手勢加強自己的表達,“似乎按照唐娜夫人您和格蘭德協議,這葬禮繼續拖着,給您爭取時間,就沒有問題了。”扎克看向了昆因夫人,“那這次,兩位的拜訪難道還有什麼問題麼?”

當眼前的情況和對面的兩位分別正在經歷的事情相關時,老唐娜夫人已經解釋了她的那一邊,該輪到——

昆因夫人開口了,“從前天的襲擊事件發生後,我發現了一些本不該關心這件事的人,在十分積極的打聽一些情況……”

“你不用在意我的感受。”老唐娜夫人側側頭,滿臉煩躁,“我不喜歡你那個波奇,你也可以討厭我的幾個孩子!我的那幾個孩子,積極的……”她直接引用了昆因夫人的說法,不知道是想嘲諷誰,“探聽這次事件的原因——昆因到底在那車裡放了些什麼東西,遭到了這種襲擊。”

毒-品-,粉飾一點的說法是——正在被昆因積極推行的合法化試點的醫用實驗性藥物。

昆因夫人,起皺的眼角再抽一下,也沒什麼好反駁的,“懷疑,不可能沒有。”她的視線從老唐娜夫人身上收回,“在原本,我完全沒頭緒,會有誰蠢到來襲擊我的項目時,那幾個積極的人成爲了我現在頭號懷疑對象。”轉向扎克,“扎克,你知道里面是什麼,一開始我並不明白你怎麼知道這種即使在巴頓,只有少數上層管理者才知道的事情,但是格蘭德和市長的關係半公開後,我也就明白了。不然艾米麗亞的項目,也不會被你一再強調某個我不會拒絕的點。”

記得吧,在那個赫爾曼的午宴上,扎克使用了帶着舊傷淪落成流浪漢的退伍軍人們,來勾起昆因夫人的興趣。

扎克自然不會反駁什麼,承認了和市長的關係,對即將在秋季開始競選對安東尼有好處。秋季,已經就在眼前了,說句暫時跳脫的東西,要不了幾天,電視上會開始出現第一輪競選廣告了。

“扎克。”昆因夫人皺着眉,“你應該清楚,這種東西現在不適合公開。”當然,有多少實驗性的東西是在市民不知道的情況下進行的,這樣某一天它出現的時候,大家只能接受。

“但是逼迫這東西公開。”老唐娜夫人插入,“哼。對某些顯然有好處,葬禮被拖着,沒有進展,如果同時讓昆因集團因爲貝奇的事情纏住注意力,就沒有功夫再來處理這鄉下南區的小小孤兒院,要進行點什麼,自然方便。”

扎克一挑眉,越來越清晰了,他扯扯嘴角,“你們,恩,是想告訴我,在貝奇弄出襲擊的人,是唐娜夫人您的那幾個孩子麼?”

“我說了懷疑。”昆因夫人抿嘴皺眉,糾正。

至於老唐娜夫人,指擺了擺手,“別問我,哼,就像這個女人現在還願意養着波奇一樣,我也不會太絕對的說是我的孩子乾的。”

扎克張張嘴,都不知道該怎麼評論這眼前的情況了。倒是——

扎克清清喉嚨,“咳咳。我聽說警方對襲擊已經有了線索……”

被昆因夫人打斷了,“你說那個寇森警探的推測。嘖。”不屑的一聲,接下來的話,算重要——

“那個傢伙。”寇森,“就是在搞笑的。史密斯倉庫的案子就是史密斯在兜着圈玩他,他還那麼有成就感以爲立了功。費舍(馬薩港坍塌案)那邊就和和法爾肯一切演的一場戲,他還以爲自己真的得到了支持。”

昆因夫人搖着頭,“這個寇森警探自己在查的兩個案子,一個襲擊,一個東南部的混亂。全部連頭緒都沒摸到被人逗着玩兒,還自以爲是了起來。我不準備聽他的一切的線索,讓他自己慢慢查吧。”

昆因夫人重新看了扎克,“我們需要你,扎克,現在雖然只是懷疑。但如果事情超出懷疑,我們需要一個有能力的人處理,畢竟……”昆因夫人看了唐娜,搖了搖頭,“她也說了,我依然在養着波奇,她的情況也沒什麼不一樣。我們需要可以‘小心’處理這件事的人。”

這個有能力的人,扎克對着兩個老婦眨眨眼,算了,“好吧,沒有任何保證,我先接下了。”

第十三章 廚師和天生第十六章 靈魂12 格蘭德219 要求和委託20 漫長的午餐9 扎克的便條終 ‘將軍’索傑13 客7 辦公室第十七章 麻煩21 夢境18 餐廳中的對話5 人魚第三十二章 重要的我33 幫助6 可以繼續講的故事第十二章 吸血鬼式的填補14 方案26 退出第十一章 地下城之主第十四章 將軍的獨子3 僵硬的吸血鬼10 ‘鄰居’的案件18 午餐的蘿拉、馬修20 格蘭德的客人第三章 事件第三十一章 城市第十四章 轉變第八章 棺木中的吸血鬼1 偶像的粉第八章 異族的方式19 剛出場的傢伙第十九章 後代第三章 案件第十章 你的‘意外’第三十一章 得體的葬禮終 說到惡魔7 鏡人22 死路10 ‘鄰居’的案件7 莊園第二十五章 格蘭德地下室17 委託2 尾6 信、裝修、警局3 扯平第二十章 咖啡廳15 回來的扎克第八章 獵人6 可以繼續講的故事14 委託第十三章 吸血鬼的展開2 觸發第二十一章 同一平面5 兩件事14 場合與時刻第二十六章 迪倫和扎克第十七章 拜訪17 瑪麗教堂第二十七章 療養院20 少女的‘我……’第二十三章 目標3 補救第六章 雨中出行7 傑森9 公平4 別浪費在雞肋身上28 自覺15 線索第二十二章 詹姆士的想法ii終章 ‘迴歸’31 警探的感謝第二十一章 傳言13 厄爾21 治療第十章 五十塊先生31 車中晚餐14 場合與時刻第八章 幫派第七章 不友善的街區第十二章 第二次11 異族的故事16 數字5 回到格蘭德x終 格蘭德歡迎你11 格蘭德第十七章 麻煩第二十章 轉折35 電話、合影、電話第三章 十六歲的女孩兒5 出行18 灰色第二十七章 先戰14 墓地18 影像12 我的朋友20 選一個31 愛默琴12 靜靜走了第六章 盒