【原文】
孫男國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。五月廿九日接到家中第二號信,系三月初一發。六月初二日接第三號信,系四月十八發的,具悉家中老幼平安,百事順遂,欣幸之至!六弟下省讀書,從其所願,情意既暢,志氣必奮,將來必有大成,可爲祖父預賀。祖父去歲曾賜孫手書,今年又已半年,不知目力如何?下次信來,仍求親筆書數語示孫。大考音信,不知開銷報人錢若干?
孫自今年來,身體不甚好,幸加意保養,得以無恙。大考以後,全未用功;五月初六日考差,孫妥當完卷,雖無毛病,亦無好處。首題使諸大夫國人皆有所矜式,經題天下有道,則行有枝葉,詩題賦得角忝,得經字,共二百四十一人進常初八日派卷大臣十二人,每人分卷廿本。傳聞取七本,不取者十三本,彌封未拆,故閱卷者亦不知所取何人,所黜何人,取與不取,一概進呈,恭侯欽定。外間謠言,某人第一,某人未取,僅不足憑,總待放差後方可略測端倪。亦有真第一而不得,有其未取而得差者,靜以聽之而已。同鄉考差九人,皆妥當完卷。
孫在京平安,孫婦及曾孫兄妹皆如常。前所付報,諒已到家。高麗蔘目前難寄,容當覓便寄回。六弟在城南,孫已有信託陳堯農先生。同鄉官皆如舊,黃正齋坐糧船來,已於六月初三到京。餘容後稟。(道光二十三年六月初六日)
【註釋】
①黜:敗退,消除。
【譯文】
孫兒國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。五月二十九日,接到家裡第二號信,是三月初一發的。
六月初二日接到第三號信,是四月十八日發的。知道家裡老幼平安,百事如意,高興之至!六弟下省讀書,突出了他的願望,情緒既然已經通暢,志氣一定會奮發,將來必定有大的成就,可以爲叔父大人預賀。祖父去年曾經賜與孫兒手書,今年又已半年了,不知視力如何?下次來信,仍然請求祖父親筆寫幾句話指示孫兒。大考音信,不知家裡開銷報喜人多少錢?
孫兒自今年以來,身體不太好,幸虧加意保養,得以沒有出毛玻大考以後,全沒有用功。五月初六日考差,孫兒妥當做完試卷,雖說沒有毛病,也沒有佳作。
首題是使諸大夫國人都有所矜式,經題是“天下有道,則行有枝葉”,詩題是“賦得角黍”得經字。共有二百四十一人進考常初八日派閱卷大臣十二人,每人分卷子二十本。傳說每二十本中取七本,淘汰十三本。都是彌封未拆的,所以閱卷人也不知道所取的是誰,所淘汰的是誰。取與不取,一概進呈,恭候欽定。外面謠言,某人第一,某人未取,都不足信,都得等放差以後纔看得出一點眉目。也有真取而不得差、真未取而得差的。冷靜聽消息罷了。同鄉考差九八,都妥當交了全卷。
孫兒在京平安。孫媳婦及曾孫兄妹都好。前次付的銀子,想已到家。高麗蔘目前難寄,容許我以後找到便人寄回。大弟在城南,孫兒已有信託陳堯農先生。同鄉官員都是老伴子。黃正齋坐糧船來,已於六月初三到京城。其餘容許我以後再行稟告。(道光二十三年六月初六日)