致諸弟無時不想回家省親

【原文】

澄侯子植季洪足下:

正月十一日發一家信,是日子極不閒,又見溫甫在外未歸,心中懊惱;故僅寫信與諸弟,未嘗爲書稟堂上大人,不知此書近已接到否?

溫弟自去歲以來,時存牢騷抑鬱之氣,太史公所謂居則忽忽若有所亡,出則不知其往者,溫甫頗有此象。舉業工夫,大爲拋荒,閒或思一振奮,而興致不能鼓舞,餘深憂慮,每勸其痛著祖鞭,並心一往。

溫弟輒言思得一館。使身有管束,庶心有維繫。餘思自爲京官,光景尚不十分窘迫,焉有不能養一胞弟,而必與寒士爭館地;向人求薦,實難啓口,是以久不爲之謀館。

自去歲秋冬以來,間溫弟婦有疾,溫弟羈留日久,牢落無偶,而叔父抱孫之念甚切,不能不思溫弟南歸,且餘既官二品,明年順天主考,亦在可簡放之列,恐溫弟留京三年,又告迴避,念此數者,欲勸溫弟南旋,故上次信道及此層,欲諸弟細心斟酌。

不料發信之後,不過數日,溫弟即定得黃正齋館地。現在既已定館,身有所管束,心有所繫屬,舉業工夫,又可漸漸整理。待今年下半年再看光景,如我或聖眷略好,有明年主考之望,則到四五月,再與溫弟商入南闈①或北闈行止。如我今年聖眷平常,或別有外放意外之事,則溫弟仍留京師,一定觀北闈,不必議南旋之說也。坐館以矚束身心,自是最好事,然正齋家澄弟所深知者。萬一不合,溫弟亦難久坐。見可而留,知難而退,但能不得罪東家,好來好去,即無不可耳。

餘自去歲以來,日日想歸省親,所以不能者,一則京帳將近一千,歸家途費,又須數百,甚難昔辦。二則二品歸籍,必須具折,折中難於措辭。私心所願者,得一學差,三年任滿,歸家省親,上也。若其不能,或明年得一外省主考,能辦途費,後年必歸,次也,若二者不能,只望六弟九弟,明年得中一人,後來得一京官,支持門面;餘則告養歸家,他日再定行止。如三者皆不得,則直待六年之後,至母親七十之年,餘誓具折告養;雖負債累萬,歸無儲慄,亦斷斷不顧矣。然此實不得已之計,奢能於前三者之中,得其一者,則後年可堂上各大人,乃如天之福也!不審②祖宗默佑否?

現在寓中一切平安,癬疾上半身全好!惟腰下尚有纖痕。家門之福,可謂全盛,而餘心歸省之情,難以**,固偶書及,遂備陳之。

毅然伯之項,去年已至餘寓,餘始覓便寄南,家中可將書封好,即行送去,餘不詳盡,諸惟心照,兄國藩手草。(道光二十八年正月廿一日)

【註釋】

①南闈:闈,考常南闈即江南鄉試。

②不審:不知。

【譯文】

澄侯、子植、季洪足下:

正月十一日發了一封家信,那天我很忙,又見溫甫外出沒有回來,心裡很惱火,所以只寫信給弟弟,沒有給堂上大人寫信。不知道這封信近日收到沒有?

溫弟自從去年以來,存在一肚子牢騷和抑鬱不得志的情緒,像太史公所講的,在家好像丟失了什麼一樣不自在,大爲拋棄和荒廢,問或也想振作一番,但興致總是鼓不起來,我深深的感到憂慮,經常勸他痛下決心爭取進步,一心一意奔前程。

溫弟則說他想安排一個教席,使自己有所管束,使思想有所維繫。我想自己自從做京官,光景還不是很窘迫,難道養不起一個同胞弟弟,而必須與貧寒的士人去爭奪一個教席:向別人請求薦一差事,是難以啓齒的了,所以許久都沒有去做。

自去年秋冬以來,溫弟媳婦有病,溫弟在京城呆得太久,孤身一人,而叔父抱孫子的心情很迫切,不能不想溫弟回南方的事。而且我既然做了二品官員,明年順天主考,我也在可能簡放的範圍之內,恐怕溫弟留在京城三年,有迴避的問題。想到這幾點,想勸溫弟回湖南,所以上次信中談到這一層,想諸位弟弟細心斟酌。

不斷髮信過後不幾天,溫弟就定了黃正齋的教館。現在既已定了館,他的身子有所管束,思想也有所維繫,應考的工夫,又可以漸漸整理。等今年下半年再看光景,如果聖上對我的看法略好些,明年有當主考的希望,到了四五月,再與溫弟商量是參加江南鄉試或者順天鄉考的事情,如果當今皇上對我的看法平常,或者有意想不到的外放的事,那麼溫弟仍舊留在京城,一定參加順天鄉試,不必再考慮回鄉了。坐誼用以管束自己的身心,自然是好事、然而正齋家,澄弟最瞭解,萬一不合,溫弟也難久留。看見可以就留下,知道難處就退出,但不能得罪東家,好來好去,就沒有什麼不可以的了。

我自從去年以來,天天想回家探親,所以不能夠的原因,一是京城欠的債將近一千,回家路費,又要幾百,恐難籌集。二是二品官回籍,必須寫奏摺,奏摺難於措辭。自己內心所想的,是得一個學差,三年任滿,回家探親,這是上策。如果不行,或者明年得到一個外省主考,能籌集路費,後年必定回家,這是中策,如果兩條都不可能,只希望六弟九弟明年兩人之中考起一人,後來得一個京官,支持門面,我便告養歸家,以後再定行上。如果三條都不利潤,便等六年之後,到母親七十歲時,我發誓要奏明皇上,告老歸家。雖說欠債上萬,沒有一文錢的路費,也決不顧及了,然而這實在是不得已的,如果能在三條之中得其中一條,那麼後年可以見到堂上大人,真是天大的的福氣了,不知祖宗在暗中保佑我否?

現在我寓中一切平安!癬疾上半身全部好了。只是腰下面還有一點點。我家的福氣,可說是全盛時期,而我回家探親的心情,難以**,所以偶一寫到這裡,便詳細的稟告一番。

毅然伯之項去年已到了我住處,我便乘便寄回。家中可將信封好,馬上送去,其餘不詳細說了,彼此心照不宣。兄國藩手草。(道光二十八年正月二十一日)

致諸弟必須立志猛進致九弟四弟早起乃健身之妙方諭紀澤勤通書信不必掛念稟父母借銀寄回家用稟叔父不辭勞苦料理朋友的喪事致四弟宜勸諸侄勤讀書致沅弟季弟隨時推薦出色的人致四弟教子弟牢記祖訓八字致九弟述挽胡潤帥聯致諸弟喜述補侍郎缺稟父母送參冀減息銀致九弟擬保舉李次青致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金致諸弟勸宜力除牢騷致九弟宜以自養自醫爲主致九弟欣悉家庭和睦稟父母不敢求非分之榮致四弟必須加意保養稟叔父母報告升翰林院侍讀學士致諸弟調彭雪琴來江稟父母述家和萬事興致九弟申請辭退一席致九弟患難與共勿有遺憾致諸弟明師益友虛心請教致九弟述告辦事好手不多致四弟教子侄做人要謙虛勤勞致四弟不宜非議譏笑他人致諸弟必須親近良友致九弟季弟述楊光宗不馴諭紀澤家眷萬不可出京稟祖父母先饋贈親戚族人致九弟季弟述楊光宗不馴致四弟教子弟去驕氣惰習稟祖父母報告補侍讀致諸弟講讀經史方法致九弟述抽本省之釐稅致九弟述弟爲政優於帶兵稟父母勿因家務過勞稟父母籌劃歸還借款致九弟季弟做人須清廉謹慎勤勞致諸弟按月作文寄京稟父母聞九弟習字長進致四弟勸弟須靜養身體致四弟述養身有五事稟父母謹守父親保身之則致九弟季弟必須自立自強稟祖父母要叔父教訓諸弟以管家事稟祖父母述京中窘迫狀致九弟歸家料理祠堂致九弟述兄弟同獲聖恩致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金致九弟處事修身宜明強致沅弟季弟囑文輔卿二語致諸弟宜兄弟和睦又實行勤儉二字致九弟愧對江西紳士稟父母痛改前非自我反省致九弟季弟做人須清廉謹慎勤勞致四弟治家有八字訣致九弟述抽本省之釐稅致四弟送銀子共患難者稟父母賀六弟成就功名致四弟教子弟去驕氣惰習致九弟愧對江西紳士致諸弟評文字之優劣致諸弟喜述補侍郎缺稟父母在京事事節儉致四弟教弟必須愛惜物力致九弟季弟做後輩宜戒驕橫之心致諸弟勿使子侄驕奢淫佚致諸弟勿使子侄驕奢淫佚致諸弟講讀經史方法稟父母述盤查國庫巨案諭紀澤勤通書信不必掛念致諸弟帶歸度歲之資致諸弟詳述辦理巨盜及公議糧餉事致諸弟勸述孝悌之道致九弟催周鳳山速來致九弟申請辭退一席致九弟注意平和二字稟父母具摺奏請日講致季弟述長江釐卡太多季弟左右諭紀澤家眷萬不可出京致四弟教弟必須愛惜物力致諸弟述奉旨爲較射大臣致四弟宜勸諸侄勤讀書致九弟四弟早起乃健身之妙方致四弟讀書不可太疏忽致諸弟勸宜力除牢騷致九弟凡鬱怒最易傷人致九弟言凶德有二端致諸弟溫經更增長見識致諸弟按月作文寄京致九弟述兄弟同獲聖恩稟父母痛改前非自我反省致九弟愧對江西紳士致諸弟勿使子侄驕奢淫佚致四弟宜勸諸侄勤讀書稟父母做事當不苟不懈稟父母萬望匆入署說公事致九弟萬望毋惱毋怒