第二十三章

埃齊奧白天騎馬趕路,只用更換馬匹的時間稍事休息,但仍舊花了很長時間才趕到亞平寧山脈。到達那裡以後,他立刻明白這段搜索切科·奧爾西的漫長旅途還將繼續。但他也明白,如果切科返回了他的家族位於努比拉利亞的大本營,他就能在通向羅馬的那條漫長曲折的道路上截住切科。沒人能保證切科不會直接趕往羅馬教廷,不過埃齊奧認爲,他的對手既然帶着像伊甸蘋果這樣的貴重貨物,應該首先會去他認爲的安全場所避避風頭,再從那裡派出信使,去確認西班牙人回到了梵蒂岡,然後纔會前往那裡和紅衣主教會面。

因此埃齊奧決定自己也去努比拉利亞走一趟,他在暗中進入城市,開始調查切科所在的位置。但切科本人的探子無處不在,沒過多久,埃齊奧就得知切科聽說了自己追來的消息,準備組織一支兩輛馬車的車隊,帶着伊甸蘋果離開,用這種方式躲避埃齊奧的追捕,並且破壞他的計劃。

在切科計劃離開的那天早上,埃齊奧做好了準備,緊盯着努比拉利亞的南部城門,很快,他預料中的那兩輛馬車便駛出了城市。埃齊奧爬上馬背,準備追擊,但在最後一刻,奧爾西的走狗駕駛的第三輛較爲輕便的馬車從側面的巷子裡衝了出來,故意擋住了埃齊奧的去路,讓他的馬兒人立而起,將他甩到地上。埃齊奧知道時間緊迫,只好拋下坐騎,隨後爬上了那輛馬車,一拳將車伕打落車下。他甩動馬鞭,追了上去。

沒過多久,他的視野中就出現了他的敵人的車子,但他們也看到了他,於是加快了車速。就在他們駛上崎嶇不平的山路時,切科那輛裝滿了持弩士兵、負責護送的馬車在轉彎時沒能及時減速。拉扯的馬兒們掙脫了繮繩,飛馳着轉過了彎,但馬車卻失去了轉向的手段,徑直落進幾百英尺深的山谷裡。埃齊奧壓低聲音,感謝命運對他的眷顧。他催促馬兒前進,一邊擔心把它們逼得太狠,導致心臟破裂。不過它們拉着的重量比切科的馬車更少,也因此穩步縮短着埃齊奧和他的獵物之間的距離。

等到兩輛馬車齊頭並進的時候,切科的車伕揮動馬鞭朝他打來,但埃齊奧伸手接住,一把扯脫。隨後埃齊奧看準時機,放開繮繩,躍上了切科那輛馬車的車頂。他那輛車的馬兒突然間沒了駕駛者,在驚恐下加快了腳步,駛向前方的道路。

“給我滾下去!”那車伕慌亂地喊道,“以上帝的名義,你以爲自己在做什麼?你瘋了嗎?”但沒了馬鞭,他連控制馬匹都很困難。他已經沒有搏鬥的餘裕了。

切科在馬車裡大喊道:“別做蠢事,埃齊奧!不然你自己也別想脫身!”他將半個身子探出車窗,用他的劍刺向埃齊奧,而車伕瘋狂地試圖控制他的馬兒。“快滾下我的馬車!”

那車伕本想搖晃馬車,把埃齊奧甩下去,但又顧忌自己的性命。馬車驚險地左搖右擺,在經過一座廢棄的大理石採石場的時候,它徹底失去了控制,側翻過來,將車伕重重地摔在一堆大小不一的棄置石板上。馬匹被車身拖着倒下,恐慌地用蹄子刨着地面。埃齊奧及時躍起,以蹲姿落地,隨後拔出劍來,迎向爬出車子,神情狂怒的切科——他喘着粗氣,但並未受傷。

“把伊甸蘋果交給我,切科。一切都結束了。”

“愚蠢!等你死掉,一切纔會結束!”切科揮劍砍向埃齊奧,他們立刻在危險的道路邊緣開始了激烈的交手。

“交出伊甸蘋果,切科,我就饒了你。你根本不知道它的力量有多可怕!”

“你別想得到它。等它回到大團長的手上,他就會擁有難以想象的力量,洛多維科和我也能分一杯羹!”

“洛多維科已經死了!難道你真覺得,等你失去利用價值以後,你的大團長還會留你活命嗎?你已經知道得太多了!”

“你殺了我哥哥?我要爲他報仇!”切科朝他撲來。

他們雙劍交擊,隨後切科再次攻向埃齊奧,但劍刃卻被金屬護腕彈開。醞釀良久的一擊卻徒勞無功的事實讓切科一時間不知所措,但他很快恢復過來,刺向埃齊奧的右臂,這一劍刺進了他的二頭肌,讓他武器脫手。

切科發出一聲得意洋洋的大吼。他的劍尖對準了埃齊奧的喉嚨。“別向我求饒,”他說,“我是不會手下留情的。”隨後他擺出架勢,準備刺出致命的一劍。在那一瞬間,埃齊奧彈出了左臂的雙刃匕首,以閃電般的速度揮出,正中切科的胸口。

切科在震驚中站定良久,低頭看着滴落到白色路面上的血液。他丟下了劍,倒向埃齊奧,雙手抓住他的身體作爲支撐。他們的面孔只相差幾英寸。切科笑了。“看來你又能拿回你的寶貝了。”他低聲說着,代表生命的血液自他的胸口泉涌而出。

“這樣真的值得嗎?”埃齊奧問,“要這麼多人爲此送命!”

切科

發出既像是輕笑,又像是咳嗽的聲音,鮮血從他的嘴邊流出:“瞧啊,埃齊奧,你也知道帶着這麼貴重的東西會帶來多少麻煩,”他掙扎着想要呼吸,“我今天就會死,但明天死的可就是你啦。”他臉上的笑容褪去,雙眼上翻,身體無力地倒在埃齊奧腳邊的地上。

“我們走着瞧吧,朋友,”埃齊奧告訴他,“安息吧。”

他感到一陣頭暈。鮮血從他手臂上的傷口流出,但他還是勉強走到馬車邊,撫慰了馬兒,隨後割斷了挽繩。接着他在馬車內部尋找起來,很快找到了那隻柚木盒子。他迅速打開盒子,確保裡面的東西安然無恙,接着蓋上蓋子,夾在沒有受傷的那隻胳膊下面。埃齊奧的目光看向採石場,那車伕一動不動地躺在地上。沒必要確認他是生是死了:他身體那可怕的彎折告訴了埃齊奧一切。

拉車的馬兒跑得並不遠,埃齊奧走了過去,思索着自己是否有力氣騎上馬背,隨後乘着它走完返回弗利的至少一部分路程。他希望自己的東西都還留在原處,因爲追蹤切科所花費的時間比他預料中更長。他從來沒覺得自己的使命會很輕鬆,不過伊甸蘋果已經回到了刺客組織的手裡。他的時間並沒有白費。

他又看着那些馬兒,決定選擇那匹領頭馬。他抓住它的繮繩,想要借力爬上馬背,因爲它身上沒有馬鐙,但就在這時,他的身體搖晃起來。

他失血的程度比想象中更加嚴重。在繼續前進之前,他得先包紮傷口才行。他把馬匹拴在樹上,從切科的襯衣上割下一塊布料,用作繃帶。接着,他把那具屍體拖到了看不見的地方。如果有人經過,只要不仔細打量,多半隻會以爲埃齊奧和那名車伕遭遇了不幸的車禍。但天色已經晚了,這個時間過往的行人也會大爲減少。

但包紮傷口耗盡了他最後一絲力氣。就算是我也需要休息,他想着,不禁覺得這個念頭格外誘人。他坐在樹蔭裡,聽着馬兒輕聲吃草的聲響。他把那個柚木盒子放在身旁的地上,最後一次警惕地掃視周圍,因爲他恐怕會在這兒待上好一陣子:但他的眼皮已經開始打架,沒能看到身後那座土丘上的樹邊,有個人正靜靜地看着他。

埃齊奧醒來時,黑暗已經降臨,但周圍的月光足以讓他看到在他身邊悄然移動的那個身影。

埃齊奧右臂的二頭肌隱隱作痛,但他本想用左臂支撐着起身,卻發現自己動彈不得。有人從採石場裡搬來了一塊大理石,壓在了他的胳膊上。他掙扎着,想要用自己的雙腿站起,卻辦不到。他看向那隻裝着伊甸蘋果的盒子。

盒子不見了。

埃齊奧看到,那個身影戴着黑色的兜帽,身穿多明我會的白色修士袍。那人注意到埃齊奧醒來,便轉過身,正了正他身上的大理石板。埃齊奧注意到那位修士的一隻手上缺了一根手指。

“等等!”他說,“你是誰?你在做什麼?”

那修士沒有回答。埃齊奧看到那修士彎下腰,拾起了地上的柚木盒子。“別碰它!無論你想做什麼,都別……”

那修士已經打開了盒子,如同太陽般明亮的光芒照射出來。

埃齊奧覺得自己聽到了那修士滿足的嘆息聲,隨後便再次失去了意識。

等他再次醒來,已經到了早上。那幾匹馬都走得沒影了,但隨着陽光到來,他也恢復了一部分力氣。他看着那塊大理石板。它相當沉重,但它的確隨着他手臂的動作稍微移動了些。他掃視周圍。就在右手邊上,他看到了一根粗大的樹枝,應該是從樹上掉下來的,但樹枝並沒有乾枯,因此相當結實。他咬緊牙關,拿起那根樹枝,伸到石板下面。他用力撬着石板,這時右臂傳來劇痛,傷口也重新滲出血來。在學校裡聽過的那句名言依稀浮現於他的腦海:給我一根槓桿,我能擡起地球……他的手更用力了。石板開始移動,但他後繼乏力,石板也落回了原處。他躺倒下去,休息了片刻,隨後又試了一次。

到了第三次嘗試的時候,他在心裡高聲痛呼,右臂的肌肉也彷彿要撕裂皮膚似的,但他這次拿出了拼命的力氣,最後石板終於滾落在地上。

他小心翼翼地站起身。他的左臂又酸又痛,但骨頭並未折斷。

至於那個修士爲何沒在他睡着的時候殺死他,他毫無頭緒。或許那位上帝的信徒並不打算殺人。但有件事可以確定——那位多明我會的修士和伊甸蘋果都不見了。

他掙扎着起身,來到了附近的一條溪流邊,大口喝着溪水,又清洗並重新包紮了自己的傷口。隨後他向東出發,朝着弗利方向的羣山走去。

最後,在許多天的旅途之後,他看到了遠處的那座城鎮的塔樓。但接連不斷的使命,還有他的失敗和孤獨都讓他身心俱疲。在返回的路上,他用了很多時間去思考克里斯蒂娜的事,以及他如果沒有揹負這樣的重

擔,他們又會有怎樣的生活。但他無法改變自己的過去,而且他明白,將來也是一樣。

他來到了通向南部城門的橋樑上,近到能看清城垛上的守衛,就在這時,疲憊徹底壓垮了他,讓他暈厥過去。

再次醒來時,他發現自己躺在牀上,蓋着一條嶄新的亞麻被單,周圍是一座陽光充足的陽臺,只有藤蔓爲他提供廕庇。一隻冰涼的手輕撫他的額頭,將一杯水遞到他的脣邊。

“埃齊奧!感謝上帝,你回到我們身邊了。你還好嗎?你出了什麼事?”卡特琳娜用她一貫的急躁語氣問道。

“我……我不知道……”

“城垛上的人看到了你。我親自出去接回了你。你離開的時間久到我都記不清了,而且身上還帶着可怕的傷。”

埃齊奧努力回憶起來。“現在我想起來了……我從切科那裡取回了伊甸蘋果……可沒過多久,就出現了另一個人——他拿走了蘋果!”

“誰?”

“他戴着黑色兜帽,就像個修士——我想……他還少了一根手指!”埃齊奧掙扎着想要坐起。“我躺了多久了?我該走了——現在就得走!”他坐起身來,但四肢卻像是灌了鉛似的,他纔剛剛有所動作,一陣暈眩便隨即襲來,讓他不得不躺倒下去。

“呃!那修士對我做了什麼?”

卡特琳娜俯下身來。“你現在哪兒也不能去,埃齊奧。就算是你也需要恢復的時間,而且我看得出,還有一段漫長而艱難的旅途等待着你。不過開心點吧!尼科洛已經返回了佛羅倫薩。他會負責那兒的事務。你的其他刺客同伴也很警惕。所以多留一會兒吧……”她親吻了他的額頭,隨後試探地吻了他的嘴脣。“如果我有什麼可以……讓你更快恢復的辦法,請你儘管開口。”她的手輕柔地在牀單下摸索着,最後找到了她的目標。“哇哦,”她笑着說,“我想我已經成功了——一點點。”

“你真是個了不起的女人,卡特琳娜·斯福扎。”

她大笑起來。“寶貝兒,如果我寫下自己的生平故事,肯定會震驚整個世界的。”

埃齊奧身強力壯,而且年方三十,正值盛年。此外,他還受過某些極爲嚴苛的訓練,所以沒過多久,他就恢復到了能夠下牀走動的程度。但他的右臂還是比從前虛弱了不少,他知道自己必須努力恢復到最佳狀態,以便繼續他的使命。他強迫自己耐心等待,在卡特琳娜嚴格卻善解人意的指引下,他把被迫駐留弗利的一部分時間用於思考,時常端着波利齊亞諾的某本著作在葡萄藤下入神地看着,不過在更多的情況下,他所做的還是各式各樣的訓練。

隨後在某天早晨,卡特琳娜來到他的房間,發現他穿好了旅行裝束,還有位男僕在幫他套上馬靴。她坐在他身旁的牀上。

“時候到了?”她說。

“對。我不能再耽擱了。”

她露出悲傷的表情,離開了房間。不久後她拿着一張卷軸回來了。“好吧,時候的確到了,”她說,“上帝作證,你的使命比我們的享受更重要——但我希望將來還有再來一次的機會!”她把那張卷軸遞給他。“拿着——我帶來了給你的臨別禮物。”

“這是什麼?”

“是你用得上的東西。”

她攤開那張羊皮紙,埃齊奧看到,那是一張整個半島的地圖,從倫巴第一直到卡拉布里亞。而在地圖上的道路、城鎮以及其他區域,有着許多紅色墨水畫上的十字型標記。

埃齊奧擡頭看着她。“這是馬基雅維利提到的那張地圖。你丈夫的——”

“是我已故的丈夫,親愛的。在你外出期間,尼科洛和我發現了兩個重要的事實。首先是我們……除掉親愛的吉羅拉莫的時機非常合適,因爲他那時就要完成這項工作了。其次是,這張地圖的價值難以估量,因爲即使聖殿騎士團得到了伊甸蘋果,如果沒有地圖,他們也不可能找到墓穴。”

“你知道墓穴的事?”

“親愛的,有時候你真的有點天真。我當然知道了。”她的口氣認真了些。“但想要徹底挫敗我們的敵人,你就必須奪回伊甸蘋果。這張地圖能幫助你完成這項重大的使命。”

就在她遞出地圖的時候,他們的手指相觸,戀戀不捨地纏繞在一起。他們久久地注視彼此的眼睛。

“附近的溼地那裡有一座修道院,”卡特琳娜最後開了口,“多明我會的修道院。他們習慣頭戴黑色兜帽。如果是我的話,就會從那兒找起。”她的雙眼閃爍淚光,隨後轉過臉去。“快走吧!去找到那個可惡的修士!”

埃齊奧笑了。“我會想你的,卡特琳娜。”

她回以微笑,只是笑容裡的歡快有些勉強。在她的一生裡,她頭一次感到自己難以鼓起勇氣。“噢,我知道你會的。”

(本章完)