第10章 克利切(求訂閱!求月票!)

林蓁走到窗邊,透過巨大的窗戶望着外面閃着些微燈光的廣場,身後的行李自顧自發地飛到它們應該呆的位置上。

西里斯確實是一個很好的教父。林蓁沉默地想,他真的很愛哈利·波特。

雖然在某些方面,他看起來像個沒腦子的混球,但在對哈利·波特上,他做得相當好。

可能十年的阿茲卡班生活給他帶來了某些影響,也可能是他在越獄逃亡時有所感悟,西里斯·布萊克與曾經在學校裡神采飛揚、驕橫跋扈的那個布萊克不一樣了。

人總是會變的,不是嗎?

林蓁在心裡說。曾經的你有想過自己會變成如今這個模樣嗎?

誰會想得到呢?

林蓁發出一聲輕笑。

時間過得太久了,他都快想不起來最初的自己是什麼模樣了——

他只記得自己是一個普普通通的,除了工作就是蹲在家裡看動漫玩遊戲的死肥宅。一邊努力工作攢錢,一邊夢想着天降橫財一夜暴富。

現在看來,那時候他的生活真是安逸到令人羨慕。

林蓁拉上窗簾,打開房門走下了出去。

那個狼人盧平,還真是理智且謹慎。

林蓁嘴角帶笑,一步一步邁下樓梯。

去年得到的魔法石捂在手裡已經很久了。林蓁找着機會仔細研究了它。

不得不說這不愧是當代鍊金術師最傑出的作品。林蓁花費了很大的精力,仍舊沒有研究出個所以然來。

那塊魔法石裡蘊含着巨大的能量——爲了防止日久生變,林蓁乾脆就趁着一個空閒的週末,在有求必應室裡將魔法石裡的能量吸了個精光。

好在他長期訓練的體魄能夠撐得住如此巨大的能量衝擊。如今他的魔力水準——以林蓁自己的粗略估計,大約能和鄧布利多相持平了——或許他會稍微弱一些。

這就意味着,他終於能完全擺脫魔杖,自如地使用無聲無杖魔法了。而且,他還能毫無顧忌地使用熾天使的火焰——完全不用擔心魔力損耗情況。

林蓁在地下室門前站定,地下室裡傳來一陣鬧哄哄的聲音。

“萊姆斯,這盤肉的味道怎麼樣?”“相當不錯。”“克利切,把這盤端到桌子上。”“閉上你的嘴,克利切。”……

林蓁打開地下室那脫了漆的門,吵鬧的聲音一下子變大了。

他邁步走了下去,看到一張可以容納很多人坐下的桌子一端,擺着一籃瀰漫着香甜氣息的麪包、一盤火候恰到好處的煎小牛肉、一盤撒着黑胡椒的土豆泥以及一盆營養豐富的蔬菜沙拉。

西里斯和盧平在桌前忙着將新作好的食物放到桌子上。一隻看起來非常老的家養小精靈罵罵咧咧地捧着盤子從他們身邊經過。

“把盤子擺好,克利切。”西里斯對這隻家養小精靈說。

“是,少爺。”這隻全身除了腰間圍着一條髒兮兮的破布的家養小精靈立刻鞠了一個躬,身子低得把他豬鼻子一般的大鼻子壓扁在地上。

“速度快一些。”西里斯不耐煩地說。

克利切直起身子,大大的灰濛濛的眼睛望着自己手中的盤子。

他從林蓁身邊經過,林蓁聽到他低着聲音唸叨:“少爺可真是個討厭的、忘恩負義的下流胚,傷透了他母親的心——”

“我的母親可沒有心。”西里斯翻了一個白眼,沒好氣地說。

“我可以幫上什麼忙嗎?”林蓁問。

西里斯把手上的盤子往桌上一放:“你可以幫忙嚐嚐這些食物的味道。”

林蓁笑了笑,拉開椅子做好。

克利切站在他身邊,爲他擺上餐盤和刀叉。

“不管少爺怎麼說,”克利切那看起來比他的身體的實際需要多出很多倍的皮膚鬆鬆垮垮地隨着他的動作晃悠着,“少爺連給他母親擦鞋底都不配。哦,我可憐的女主人。”

“看看少爺都往家裡帶了些什麼人。我可憐的女主人啊,如果她地下有知,他會對老克利切說什麼呢?真是丟人,連狼人都往家裡帶。”

他將餐具擺好,弓着背,慢慢地、一步一步地往地下室的另一邊走去。

“今天又新來了一個男孩,克利切不知道他叫什麼名字。”他用牛蛙般沙啞、低沉的聲音不停地輕聲唸叨着,“他在這裡做什麼呢?克利切不知道。”

“你好,克利切。”林蓁微笑着喊住了他,“我是哈利·波特。”

克利切先是僵了僵,然後慢慢轉身朝林蓁鞠了個躬。

“這是你的小主人哈利。”西里斯對克利切大聲嚷嚷,“你除了要聽我的話,還必須聽哈利的話。”

克利切保持着可笑的鞠躬的姿勢,低聲說道:“好的,少爺。”

說着,他擡起了身子,瞪着他水汪汪的大眼睛,望着林蓁唸唸有詞:“這就是哈利·波特?這真的是哈利·波特?克利切看到他的傷疤了,肯定是真的。他就是那個阻止了黑魔頭的男孩,克利切不知道他是怎麼做到的——”

“你不需要知道哈利是怎麼做到的。”西里斯怒氣衝衝地說,“現在立刻離開這個房間,我不想看到你。”

“你該對克利切好一些。”盧平坐在西里斯旁邊,溫和地勸道。

“一隻瘋瘋癲癲的家養小精靈,”西里斯不屑地說,“我可看不出來他有哪裡值得我對他好。”

“克利切似乎和霍格沃茨的家養小精靈不太一樣。”林蓁望着克利切離開離開的背影,說。

“他當然不一樣,”西里斯很無奈,“我在阿茲卡班期間,他就在這屋裡,聽我那個瘋瘋癲癲的母親的差遣,也變得瘋瘋癲癲的。”

“布萊克夫人?”林蓁有些奇怪地問。

“她已經變成了畫像,”西里斯抓起一塊麪包,朝門廊的方向努努嘴,“就在門廊那裡,被蓋住的那幅。”

林蓁瞭然地點了點頭,往自己的盤子裡裝了些牛肉,優雅地吃了起來。

“哦,哈利,”西里斯突然說,“你吃飯的模樣真像個斯萊特林。”

“和你這個典型的格蘭芬多一比,無論是誰吃飯都像斯萊特林。”盧平笑着說。

林蓁揚了揚眉毛,嚥下口中的食物,才慢悠悠地說:“在一年級的時候,分院帽也覺得我有成爲斯萊特林的潛質。”

第四十二章 女孩們矜持且熱烈地歡呼着第六十六章 我向你保證,西弗勒斯第141章 仲裁第80章 德拉科從來不會對我做出這樣的舉動第五十八章 密室前奏第106章 現世報第十七章 禁閉如何迫使作者加更第40章 幻覺第63章 他們看起來溫馨得像一家三口第78章 看來有人一直惦記着你第四十三章 科技與魔法第三十三章 意想不到的客人第四十九章 曼德拉草第111章 約會小紙條第49章 這個孩子可真難帶第十一章 所謂天賦第72章第84章 鳳凰社來襲第52章 美麗的女孩芙蓉·德拉庫爾第56章 金蛋裡的秘密第27章 一段特別的記憶第十三章 充實的一天第四十章 吉德羅·洛哈特第67章 動盪第五十三章 我不明白您在說什麼第140章 出現第108章 這不是哈利第128章 犧牲第七十一章 德拉科強作鎮定第二十三章 大展身手·德拉科第102章 蓋勒特·格林德沃第30章 假期第五十章 鄧布利多教授,恕我直言第36章 西弗勒斯·暴走的·斯內普第二十七章 走廊事件後第11章 齷齪的想法第45章 外國來賓第107章 我當然是波特第57章 聖誕舞會·舞伴第七十章 情感危機!第三十五章 區別第54章第五十九章 密室進行中·一第62章 第二個項目第十三章 充實的一天第五十章 鄧布利多教授,恕我直言第139章 對手第42章 三強爭霸賽第57章 聖誕舞會·舞伴來自作者的絮絮叨叨第92章 但是你不開心,德拉科第103章 你什麼都不明白,西弗勒斯第54章第54章第一章 霍格沃茨的來信第五十六章 事態升級第70章 名人波特的煩惱第24章 霍拉斯·斯拉格霍恩第二十七章 走廊事件後第78章 看來有人一直惦記着你第138章 最後一個魂器第23章 魂器第十三章 充實的一天第115章 失眠第24章 霍拉斯·斯拉格霍恩第114章 最後贏的人一定是我第四十四章 盧娜·洛夫古德第130章 詢問第136章 瑣事第四十八章 人類無法避免被慾望控制第128章 犧牲第51章 麗塔·斯基特的採訪第27章 一段特別的記憶第37章第六十七章 大腦封閉術第9章 只要你過得開心(求訂閱!求月票!)第95章 百廢待興第七十二章 融爲一體、和諧共存是未來世界的發展趨勢第二章 驕傲的孔雀第31章 母胎單身三十年單身狗的生活第四十章 吉德羅·洛哈特第126章 抓包第22章 無論在什麼時候,女人的錢最好掙第81章 送上門的身體第63章 他們看起來溫馨得像一家三口第127章 校長辦公室第139章 對手第八章 週末第133章 真假黑魔王第105章 你的心裡有別人了第二十六章 鄧布利多第30章 假期第61章?我不是莉莉,而莉莉已經死了第十三章 充實的一天第115章 失眠第12章 你這個無恥的——第121章 我是他的人第四十章 吉德羅·洛哈特