第26節 代銷是什麼意思?

5月底的東京,氣溫就已經高達33°!即使什麼也不做還是會熱得渾身冒汗,街上的行人比平時少了7成,顯得空蕩蕩的。艾飛騎着自行車,艱難的躲避着來往的車輛,車子後面的紙箱子中裝滿了厚厚的漫畫圖冊——這是他花費了75萬日元從御舞印刷廠提出來的,他媽的,真是想起來都肉疼!

畫冊的印刷是完成了,但是銷售工作卻要依靠他自己來進行了:不指不靠從來都是艾飛的信條,本來就沒有很多的賺頭,再給別人分去一部分嗎?

從脖子上解下已經開始有汗味兒的毛巾擦了擦臉,腳下加緊,自行車快速向前,終於,在路邊的一家書報亭停了下來,把自行車放好,簡單的看了看,這時候的日本國內發行的報紙和雜誌的數量有限,報紙有《讀賣新聞》,《朝日新聞》,《每日報道》等幾種,雜誌有《集英社》,《講談》,還有他曾經合作過的《學童社》,看清楚了品種,艾飛心中有數:“對不起,打擾了!”

書報亭的陰影中站起一個老人,嘴上叼着自己卷的煙,正在噴雲吐霧:“嗨伊!”

“打擾了,請問,這裡是賣書報雜誌的嗎?“

“嗨伊!您需要什麼?”

“是這樣的。”艾飛滿是謙恭的微笑:“鄙人是一個漫畫家,正在進行自己的作品的銷售。……”

“對不起,我對於任何……”

“請您聽我說完。我不會讓您花錢購買任何的雜誌。所謂的銷售只是請您代爲銷售。”

“誒?”

“就是說,所有的雜誌都會放在您這裡進行銷售。當作品賣出去的時候,我會再來取錢,而每一本的銷售都會給您15日元的提成。就是說,如果一本書賣到100圓的話,您就還給我85圓就可以了。”

“…………”書報亭的老人目瞪口呆的看着他,顯然還沒有從他的介紹中清醒過來。

“怎麼樣?這樣的生意您不能算很吃虧吧?不管您賣任何的報紙和雜誌,都絕對不會有這樣大的利潤的。而且,還不需要您花費任何的資金?”

“可以是可以的……但是,爲什麼?”

“不爲什麼。只是想打響鄙人的作品的知名度和第一期的銷售量,僅此而已。這樣說來的話,您答應了?”

“確定會每賣出一本就給15圓嗎?”

艾飛嘻嘻一笑,從箱子中拿出幾本畫冊:“您看,這每一本書的價格都是109日元,如果我不給您15圓的提成的話,那麼,剩下的94日元我豈不是也拿不到了?”

老人接過畫冊看了看,在封面上赫然寫着一行字:“《蠟筆小新》,艾飛殿構成並畫作,全國統一零售價109日元!”翻開看看,畫頁居然全是彩色的,只看到一個濃濃眉毛的小男孩兒,上身穿着背心,下面赤裸着身體,露出小雀雀,正在和別人獻寶似的挺動着小肚皮。

老人撲哧一笑:“好吧。如果是這樣的話,我就要幾本吧?”

“真的嗎?可是太感謝您了!”艾飛深深地給老人一個鞠躬:“那麼,您……”

“給我留下200本吧。”老人惴惴不安的看着他:“不會沒有這麼多吧?”

“有的有的!”艾飛大喜:第一個人就收下200本,相信用不了多久就會全部出手了吧?當下趕緊數出200本交給老人,又向老人表示了感謝,這才騎上自行車,一路向前而去。

再回到家,車上原本的箱子已經變得空空如也——今天帶去的1500本書好歹算是給人報銷出去了。明天再繼續出去!艾飛一邊嘀咕着,一邊把自行車放好,走進了家門:“我回來了!”

“辛苦了!”艾幸子趕緊到門口迎接:“天氣很熱吧?哦,小艾君有客人來了。”

“是嗎?”艾飛要死不活的回答着,脫下鞋子走進客廳:“啊,是西村君和山本君啊。有什麼指教的嗎?”

“好久不見了!”西村和山本聽見他的聲音,已經先一步站了起來:“辛苦了!剛纔聽艾太太提起艾君最近的勞作……是不是很勞累?”

“還好了,請坐。”說着話,他先一步在兩個人身前坐下:“那麼,這一次又有什麼事情嗎?”

“不,這一次來主要是想把影片的稿酬和小說的出版費用給艾君送來的。”西村從隨身帶着的書包中拿出一個厚厚的紙包,一邊遞過來一邊解釋:“其中還有一部分是受斯賓塞?亨弗嘉先生所託,把您的作品在美國出版之後的稿酬一道爲您拿來。本來是可以再早一些的,不過考慮到可能會爲了美國方面的收入而再來一次,又不好在這炎熱的天氣多次打擾,就轉而等待了幾天,對不起了。”

“沒什麼。”艾飛瞟了一眼厚厚的紙包:“這一次的稿酬數字是多少?”

“一共是230.54萬日元。”

“這麼多?”艾飛倒是吃了一驚,還沒有等他再問一句,就聽見廚房的方向傳來一聲清脆的破碎聲:“嘩啦!”

“媽媽,您怎麼了?”艾飛趕緊站起來跑了過去,只見艾幸子滿臉驚恐的看着地上碎裂的盤子:“對不起……我,我失手了?”

“媽媽,您沒有傷到手吧?”

“沒有,沒有。我……沒有。”

把廚房的碎屑和盤子的殘渣收拾乾淨,又安慰了媽媽幾句,艾飛再一次回到客廳:“對不起,失禮了。”

“不,這沒什麼。幸子太太沒什麼事吧?”

“沒有。我讓她回去休息了。對了,這一次的稿酬怎麼這麼多?比我想象得還要多呢?”

“嗨伊!鄙人也很奇怪。後來和斯賓塞先生聯繫才知道,貴作品在美國的銷售成績相當的好。爲了這個原因,圖書公司準備再加印一定數量的《點與線》進入市場,而多出來的這部分稿酬,等於是預先支付艾君的稿酬。”

艾飛一皺眉:“美國人這等於是先一步造成既成事實了?這不是賴皮嗎?”

“除了這一次的稿酬之外,在貴作品被加印之後,美國方面會再根據作品的銷售情況給與您更多的稿酬。”

“這樣啊?”艾飛想了想:“能不能給我安排一個時間,我想和斯賓塞先生見一面?”

“嗨伊!敝公司會爲您安排。還有其他的要求嗎?”

“不,是關於漫畫的事情。我有一部很適合美國人口味的漫畫作品,相信他會比較感興趣的。”

“好吧。我會通知斯賓塞先生,不過,這件事可能要等對方的時間安排了。”

不是我吝嗇,也不是我懶得去做,實在是搞不明白:那個書評懸賞究竟是個什麼東東?應該怎麼操作的?

第192節 艾克獎第19節 政治(2)第145節 婚禮在即(3)第71節 意外的收穫第57節 合作的展開(2)第7節 目標(1)第24節 進程第5節 關係第44節 仲代達矢第124節 解決和拜訪第87節 關於影院的調查第7節 目標(1)第83節 蜜月之行(2)第87節 關於影院的調查第17節 大賞(1)第49節 電視劇的製作(5)第68節 暫時的主管第68節 採訪的契機第11節 求偶(3)第36節 有原因的拒絕(4)第86節 再度上馬(2)第87節 關於影院的調查第39節 準備第30節 動漫社的構想第18節 盂蘭盆節第53節 新官上任(2)第107節 溫情一刻第39節 第一個應聘者(1)第124節 解決和拜訪第28節 初步的考驗(2)第62節 細節(2)第29節 孩子的事情第116節 談判進行第87節 餘波(2)第45節 發展勢頭第41節 MTV(3)第40節 不經意間的尊重第9節 合作(1)第158節 拍攝(3)第6節 現場採訪第5節 關係第12節 求偶(4)第3節 事與願違的寫作第73節 歡愉(1)第6節 夜訪第19節 政治(2)第10節 合作(2)第11節 私人授課第14節 當面拒絕第98節 工程(2)第187節 指教第7節 合作(1)第141節 熱情第55節 歡愉第9節 求偶(1)第16節 第一桶金(2)第7節 合作(1)第31節 美食節目第75節 公事(2)第36節 MTV(1)第2節 工作第136節 羞怒(2)第68節 失言第61節 幕後故事(1)第116節 公司的發展第7節 合作(1)第88節 具體操作第141節 熱情第27節 第一炮!(1)第95節 課上的問題第28節 發怒第29節 再戰(1)第41節 慾求不滿第67節 大發雌威第42節 舊業(1)第29節 孩子的事情第47節 不能進行的合作第98節 生病(4)第102節 暗夜第118節 合唱團第87節 再度上馬(3)第64節 生日快樂(2)第65節 做客(1)第72節 歸家的路第73節 奔馳第134節 箱根行(8)第99節 柳條筐(2)第67節 雌威第31節 開業啦!(1)第78節 合作的進一步(2)第78節 合作的進一步(2)第186節 請教(1)第19節 亮相(1)第134節 箱根行(8)第45節 第二個應聘者(2)第64節 火影!第153節 瓜島(1)第19節 電臺採訪(1)第147節 婚禮第28節 初步的考驗(2)