在你的三王兄--小王子的屍體比發現的那個清晨,所有人都只是理所當然的把目光投射在了安費洛斯的身上。可那段時間,安費洛斯正在遠方的一座小鎮接待鄰國使節,商議不要在邊關開戰的事。
王宮中查了大半個月,還是隻能得出刺客所爲的結論。國王陛下非常心痛,最後只能絞死了小王子身邊所有的傭人和侍衛。
有關這件事,我也曾被國王陛下責備過。他責備我爲何如此大意,小王子身邊分明都是我的部下,爲何還是讓安費洛斯那匹狼鑽了空子。他並不知道,當時除了你和二王子身邊的守軍,我手中的衛兵已經全都交給了安費洛斯掌控。我只是在人前裝裝樣子,替安費洛斯傳達命令。
私自移交兵權是死罪,我不敢告訴任何人,也答應安費洛斯不告訴任何人。因爲我必須活着,因爲我還要保護你。我曾因爲沒有被安費洛斯知曉弱點而被選作了你的騎士,但是我,終於也還是淪爲了安費洛斯手中的棋子。
或許是可悲,或許是可笑,但我並不覺得可恥。我可以爲你做任何事,我可以爲你捨棄任何東西,只要還留在你的身邊,那麼一切就都是值得的。可是你卻拋下我選擇離去,碾碎了我的榮耀,讓它一敗塗地。
我並不是想要責備你的無情,我只是爲我死去的部下難過,只是爲我們殘酷的命運感概,只是又想起了大王子死去之後,那種籠罩在王宮裡的沉重悲痛。
是
的,當時在我們所有人的眼中,那只是一場誰都無法預料的意外。在結束了小王子葬禮的回程途中,竟會有蛇忽然爬出。大王子的馬車就那樣在我們的眼前失控,三匹突然受驚的馬就那樣帶着大王子滾落在了山崖下。
所有人都以爲那是一場不幸的意外,卻在叛軍攻下王宮之後才得知真相--原來一切都是陰謀,原來一切都是詭計,那個男人當時之所以會心急如焚地追趕馬車,只是爲了趁亂用毒針刺死馬伕,然後暗中讓受了驚的馬更加瘋狂!
我還記得你是用怎樣的神情去斥責他的狠毒,我還記得你是用怎樣的話語去咒罵他的狡詐。只怪上帝賜予了他太多的天賦,只怪命中早已註定了我們的亡國,更只怪皇室在當時還愚蠢的相信了他的演技,認爲他爲了救你的大王兄而差點賠上了性命。
你的大王兄是一位非常出色的紳士,也是一位合格的王位繼承者。先是失去了小兒子,不久之後又失去了大兒子,你的母后悲痛萬分,一病不起。而你的父王--那位仁慈賢明的君主,也是一時被悲憤矇蔽了雙眼,竟開始懷疑這一切都是你的二王兄所爲,是他爲了篡奪王位而殺害了手足兄弟。
對於二王子,不單單是你,就連我也知道他是三位王子中性格最爲溫柔的一個,也從來都沒有過窺伺王位的野心。所以在你向國王陛下替二王子辯解的時候,我也一同站了出來。
我在幫你一起申辯的時候就已經預料到了
會被責罰的結果,也已經做好了挨鞭子的準備。可我萬萬沒有想到的是,你的父王會是那樣生氣,竟是連你都要一起責罰。
其實這些對我來說並不算什麼。可是我最溫柔善良的公主,你知道當時最最讓我心痛的是什麼嗎?是當我承擔了你的責罰,在刑架上被人一鞭一鞭抽打的時候,你卻是靠在他的懷疑尋求着安慰!
我知道你是不忍心看我受罰,我也知道你在心中對我有着無數的愧疚。我分明應該是已經麻木的,我分明應該是已經不再奢求什麼了,但是在我看見他摟着你從刑場離去的那個一刻,我的心真的像是在滴血,甚至要比抽在我背脊上鞭子還要痛。
自從那個男人出現之後,我就已經不再期望你會像從前那樣待我,也更加不會期望你還會像從前那樣不顧尊卑,來我的家中探望我。我不會怪你無情,也不會說你冷血。因爲就在我被抽完鞭子的第二天,侍衛就在議政廳裡發現了你二王兄的屍體。
是的,爲了向世人證明自己並沒有窺伺王位,他自盡在了你父王的王座前,手中還握有親筆寫下的遺書。
全國上下都知道,害死二王子的人,就是他身爲國王的父親。你當時想要召我入宮見你,可我卻以 鞭傷太重,無法下牀 的理由拒絕了。請原諒我的自私和懦弱,我並非無法忍耐疼痛。我只是知道,他在那個時候一定就在你的身邊;我只是暫時,不想讓自己看到你和他在一起的畫面。
(本章完)