“記得,印象太深了,那可是美國總統的辦公室啊,一般人可沒這個機會見識,哪怕是照片。”陳耕笑道。
陳耕雖然是在開玩笑,但高月明顯然不認爲陳耕是在開玩笑,相反,他由衷的認爲陳耕的話沒錯,換了是自己,有見識美國總統辦公室的機會,自己也會印象無比深刻,哪怕是照片也一樣。大是贊同的道:“說的是,別說進去參觀了,就算只能看到照片,那也是莫大的榮幸,那可是美國總統的辦公室啊,跟咱們國家領導人的辦公室是一樣的,裡面還不知道有多少機密呢。”
我勒個去,能這麼對比嗎?陳耕覺得中美兩國的情況截然不同,實在是不好把兩個國家最高元首的辦公室放在一起比較。
可不但高月明認爲這麼比較是理所當然的,連楊雷和張向陽兩人也是連連點頭,一副“就應該這麼比”的理所當然的模樣。
呃……好吧,只要你們高興就好。看到他們的樣子,陳耕立刻放棄了糾正他們看法的想法。
“陳總,美國總統的辦公室裡面到底是什麼樣的?”高月明的樣子像極了好奇寶寶:“裡面是不是有很多高科技的東西?還有,裡面有沒有美國總統的核手提箱?”
核手提箱?陳耕佩服死高月明的聯想能力了:總統把核手提箱放辦公室裡給人蔘觀?你這是咋想的?
不止高月明對美國總統的辦公室很好奇,第一次聽陳耕說起這個的楊雷和張向陽同樣好奇的不得了:“對啊,美國總統的辦公室裡,應該有很多高科技的東西吧?”
陳某人的耐心其實並不算好,但此刻他心懷鬼胎,耐心卻是好的一塌糊塗:“你們都相差了,其實美國總統的辦公室麼,豪華肯定是豪華的,畢竟是世界上自強大的國家的總統的辦公室麼,但豪華歸豪華,但絕對和奢華沾不上邊,不過裡面的陳設都挺簡單的,當然,用料、擺設都很講究;
要說高科技的裝備,我估計應該是有,但從表面上看是看不出來,我估摸着這些東西說不定就被僞裝成了一個花瓶、一副牆上掛着的畫了之類的,從表面上其實也沒啥,就和一個裝修的比較豪華的辦公室差不多;
核按鈕手提箱肯定是跟着美國總統,美國總統走到哪兒,核按鈕手提箱就跟到哪兒,不可能放在辦公室裡給人蔘觀……”
高月明連連點頭,對陳耕的話深以爲然:那可是全世界最有影響力的政治人物的辦公室,裡面的機密絕對不少,但就像陳耕說的這樣,就算有什麼機密、有什麼高科技的東西,也絕對不可能讓你知道不是?
頓了頓,高月明小心試探着向陳耕問道:“陳總,我冒昧的問一句,如果讓您憑着記憶重新畫一下美國總統辦公室的情況,您能畫出來嗎?”
他都小心翼翼的對陳耕用上了“您”這個充滿了敬意的稱呼。
陳耕低頭思索了片刻,似乎是在回憶照片的細節,片刻後他擡起頭來蠻有把握的道:“沒什麼問題,照片的細節我還記得很清楚,怎麼?高主任感興趣?”
“有點……”高月明似乎有些不好意思。
“那好,高主任你去拿紙筆來,我給你簡單的畫一下,這樣更直觀一些。”
好人啊!
沒想到陳耕答應的這麼利索,高月明激動的幾乎熱淚盈眶,他剛剛還在想用什麼辦法達到自己的目的呢,卻沒想到陳耕這麼痛快。飛快的給陳耕取來一支鉛筆和一張16開的白紙,高月明還有些忐忑:“陳總,這些夠嗎?要不要我去找張大點的紙?”
陳耕裝作不知道這傢伙打的什麼心思,痛快的道:“夠了,反正就是個示意圖,能說明意思就成了。”
作爲一個從80年代走出來的汽車設計師,繪畫、素描等美術功底是必修課,雖然陳耕沒打算多麼認真的在紙上重現美國總統的辦公室,可畢竟底子在那裡擺着呢,雖然是寥寥幾筆,但很快,美國總統的橢圓辦公室就在陳耕手下之間的表現了出來。
一邊畫,陳耕一邊給高月明介紹:“美國總統的辦公室是橢圓形的,門從這裡打開……這裡是窗戶,窗戶前面就是美國總統的辦公桌……再去那面就是繡着美國總統徽章的地毯……再前面這裡就是兩個面對面安置的三人沙發……還有這裡……基本上就是這樣了……”
聽陳耕說他要畫美國總統的辦公室裡什麼樣,按捺不住好奇湊上來看熱鬧的楊雷和張向陽這倆土包子,等陳耕畫完,楊雷忍不住的吐槽:“這就是美國總統的辦公室?我還以爲裡面得牛逼成什麼樣呢,就這樣?”
陳耕還沒說什麼,高月明卻開始不樂意了,一臉嚴肅的教育起了楊雷和張向陽兩人:“小同志,這你就不懂了,我給你們說,你別看裡面的佈置簡單,可仔細看,這裡面所有的擺設都是有講究的。”
有“美國總統的辦公室”這個光環的加成,高月明現在是怎麼看這個擺設就怎麼覺得順眼。
“真的?”楊雷下意識的扭頭看向陳耕,相比於高月明,他顯然更加相信陳耕的話。
“確實很有講究,”陳耕點點頭:“這些東西看似簡單,其實運用了很高明的心理學、行爲學方面的技巧,讓人覺得嚴肅大氣、能體現大國元首的氣度,卻又不會讓人覺得距離民衆太遠,的確是很有講究的。不說裡面的佈局,就算是很多傢俱,那也是定製的,獨此一份,想買都買不到。”
“那是那是……”
高月明有些心不在焉的點了點頭……如果能夠比着美國總統辦公室的樣子給局長裝修辦公室,其他的方案還有考慮的必要嗎?貌似不經意的開口向陳耕問道:“對了,陳總,聽說美國總統的那個辦公桌還挺有說法?”
“哦,你說堅毅桌啊,是挺有說法的。”
“堅毅桌?您真知道?”高月明驚訝了,他只是隨口這麼一說,沒想到陳耕竟然還真知道關於那張桌子的故事,關於美國總統的那張桌子,他也只是聽零碎的一點,知道是一個很有意義的桌子,可這張桌子到底是怎麼回事,他就完全不知道了,更不知道這張桌子叫堅毅桌。
“知道一點,當時約翰先生和我們說了挺多這張桌子的事。”
“這張桌子很有名嗎?”楊雷插嘴問道。
“很有名,非常有名,”陳耕點點頭:“那張桌子又叫堅毅桌,是當時的英國維多利亞女王送給美國時任總統海斯的,非常有紀念意義,可以說是兩國友誼的見證。”
“那……英國女王爲什麼要送張桌子給美國總統?”
陳耕沒有立刻回答,而是扭頭看向高月明:“高主任,您對這張桌子似乎挺了解?”
高月明連連擺手道:“在陳總面前我就不獻醜了,我就隱約聽說過這個辦公桌是英國女王送給美國總統的,但到底是怎麼回事、這張桌子爲什麼要叫堅毅桌,我完全兩眼一抹黑,說實話我心裡也好奇的很呢……陳總,您給咱們好好說說這張桌子唄?”
陳耕也不客氣:“關於這張辦公桌爲什麼要叫堅毅桌,是因爲這張桌子的板材是從一艘叫做堅毅號的英國皇家海軍的軍艦上拆下來的。”
怎麼又和軍艦扯上關係啦?還是英國皇家海軍的軍艦?三個好奇寶寶更加迷糊了。
“這件事最早要追溯到1853年,當時英國皇家海軍的堅毅號軍艦在北冰洋發生了迷航,不過很幸運的被附近一艘美國的捕鯨船救了下來,這才避免出現了船毀人亡的慘劇,當時的美國國會隨後把堅毅號軍艦歸還給了英國政府,等堅毅號軍艦退役之後,英國人用堅毅號上的船身木材被打造成爲一張書桌……哦,當時的軍艦還是木質軍艦……並且在1880年的時候,由當時的英國女王維多利亞贈送給了當時的美國總統海斯,因爲這張書桌是從堅毅號上取的,也因爲堅毅號這一連串的傳奇經歷,所以這張辦公說也被稱作堅毅桌,也被認爲是英美兩國友誼的見證。”
原來是這麼回事!三個人這才恍然大悟。
高月明感慨的道:“這麼一說,這張書桌的確是‘兩國友誼的見證’了,”頓一頓,高月明對陳耕道:“陳廠長,我有個不情之請。”
“您說,只要我能做到的,”陳耕痛快的點頭:“不過高主任,您堂堂財政局的大主任,有什麼事情需要我幫忙啊?”
“這事兒除了您之外,其他人還真幫不上忙,”高月明心裡苦笑一聲:但凡有一點辦法,我能讓你幫忙麼?“是這樣,美國總統辦公室的一些細節,您應該還都記得吧?”
“不敢說全都記得,但大致的還是差不多,”陳耕故意說的比較含糊:“高主任,有什麼事您直接說吧,千萬別客氣。”
“那我就直接說了,”雖然有些難以啓齒,但高月明終於還是咬了咬牙:“您……能不能幫我儘量復原一下這個辦公室?”