457.去倫敦的消息
陽光下,
操場上站着的費利克斯·卡哈爾,神情嚴肅。詹姆斯,就在他身邊不遠處站着。這個詹姆斯的臉上,是一份不一樣的淡然。
從費利克斯·卡哈爾的眼神當中,可以看到一份肯定。看樣子,這個傢伙,是要跑上兩圈地。在短跑這個方面上,可以說費利克斯·卡哈爾有着自己的優勢。耐力和身體的體能,這兩個方面上,都是很厲害地。
“Well, I“ll do some exercise today... Have you heard anything new recently? Well, the New Year is coming. Inside the school, should be to be able to have a few news place.“ James, said.
“好,今天我也鍛練一下……最近,又有什麼新的消息沒有?這個,馬上就要新年了。學校裡面,應該是會有着一些消息地。”詹姆斯,說道。
“News? However, there is really a... Send someone to London, England... Said yes, academic exchange. Felix cajal said.
“消息?不過,還真是有着一個……要派遣人員,去英國倫敦……說道是,是學術交流。”費利克斯·卡哈爾,說道。
在說話的時候,他的臉上,是一份認真。這份認真,讓詹姆斯覺得並不是虛假地消息。
這個體育館,這個費利克斯·卡哈爾,看上去都是不怎能起眼地。但是,這個費利克斯·卡哈爾在做着事兒,說着話的時候,所呈現出來的那份狀態,是不一樣地。
“Well, that“s a message... So, let“s get started... Simply run two laps, nothing else?“ James, said.
“這個,算是一個消息吧……那,我們開始吧……就是簡單的跑上兩圈,其它的沒有什麼了吧?”詹姆斯,說道。
對於詹姆斯來說,要是在操場上跑上兩圈,是沒有問題地。身體的活動,在早上地時候,是好地。是的,對於詹姆斯來說,生活當中總是有着一些事情,是他樂意去做地。例如,早上在操場上跑上兩圈。
看着煤渣賽道,詹姆斯一臉地平靜。他的眼神當中,看到的這個賽道,是一份淡然。對於詹姆斯來說,他覺得學校裡面的這個賽道,是不錯地。是的,這個賽道,看上去是不錯地。不僅是了不起地賽道,更是一個很是適合短跑的賽道。
煤渣賽道上,跑上個兩圈或是三圈,活動一些身體,是好的。要是讓詹姆斯跑上個兩千米以上的距離,這個事兒,詹姆斯可是不願意乾地。在體能山,張姆斯的體能沒有費利克斯·卡哈爾的體能好。另外的一個方面上,對於詹姆斯來說,他也知道這個賽道是不能夠長時間奔跑地。煤渣在奔跑地時候,會藏在鞋子裡面。
在詹姆斯看來,這個煤渣賽道的壞處,就是在這裡。是的,這個煤渣賽道的壞處,就是在這個地方。對於詹姆斯來說,陪着費利克斯·卡哈爾在這個賽道上,跑上兩圈,感覺是會很好地。
陽光下。
賽道上,詹姆斯和費利克斯·卡哈爾,緩步奔跑着。
對於費利克斯·卡哈爾來說,晨跑的感覺,是美好地。這份美好,一定地程度上,就是生活當中的那份美好。陽光下的賽道,那種腳踏在賽道上的真實感,對於費利克斯·卡哈爾來說,是美好地。
生活當中,總是有着許多事兒的。晨跑這件事兒,是一件個人地事兒。今天,遇到了一個陪練的人,費利克斯·卡哈爾的心情很是高興。
“Hear, this school inside, have what welfare to want to extend? This is also the time to pay benefits. James, said.
“聽說,這個學校裡面,有着什麼福利要發放沒有?這個時間,也是到了該發放福利地時候了。”詹姆斯,說道。
詹姆斯在這個學校裡面,帶着的時候,已經是不短了。對於詹姆斯來說,生活當中所遇到的事兒,是很多的。平靜之中,對於不同地人們來說,總是有着許多事兒。不一樣地事兒,在不同地人們眼中,所呈現出來的,都是不同地。
“Well, that“s good news. Nothing else. The weather in this gymnasium has been sunny recently. It can be said that the wind and the sun are beautiful. I am thinking about going to the market to get some wine and have a couple in my spare time. Felix cajal said.
“這個,倒是一個好消息。其它的,倒是沒有了。在這個體育館內,最近的天氣,是晴好地。可謂是,風和日麗。我正在考慮着一件事兒,去街市上打一些酒來,閒暇時喝上兩杯。”費利克斯·卡哈爾,說道。
在說話地時候,他不忘擺臂奔跑。說話的瞬間,他邁出兩步。一時間,看上去,這個費利克斯·卡哈爾的位置比詹姆斯靠前了許多。
在這個體育管裡跑步,對於費利克斯·卡哈爾來說,可是一個非常好的事兒。是的,對於費利克斯·卡哈爾來說,是一個非常不錯的事兒。鍛練身體,還可以讓心情好一些。
“How appearance, this time, should be to run rhythm!“ Felix cajal said.
“怎麼樣子,這個時候,應該是跑起來節奏了吧!”費利克斯·卡哈爾,說道。
這個費利克斯·卡哈爾在說話地時候,一臉地平靜。是的,這個時候費利克斯·卡哈爾在說話地時候,臉上的表情,是平靜地。那份平靜,不僅是一份淡然,更是一份奔跑當中的平靜。
“Just fine, just fine. Fortunately, I am an enthusiastic person about track and field. If I“m not really interested in this track and field event, I guess I can“t run anymore. James, said.
“還好,還好。幸好我這個人,對於田徑這個項目,還是有着熱衷性地。我要是對於這個田徑的項目不怎麼感興趣,那估計這個時候已經是跑不動了。”詹姆斯,說道。
詹姆斯,在說話地時候,臉上所帶着地那份平靜,是淡然地。奔跑着時候,臉上地表情,是一份淡然地。不僅是淡然地,更是一份不一樣地平靜。生活當中,這個詹姆斯在奔跑地時候,心情會隨着場地不同,產生地心情也是不同地。
“This track, if a change, a lot better!“ Felix cajal said.
“這個賽道,要是換一換,就好多了!”費利克斯·卡哈爾,說道。
自從去了一趟希臘後,對於田徑事業,費利克斯·卡哈爾有着不一樣地見底。
儘管是跑道上,有着許多不同地規格和質地,但是對於費利克斯·卡哈爾來說,更多的便是一份不一樣的想法產生了。在希臘,費利克斯·卡哈爾看到賽道過於鬆軟。
作爲短跑的選手,對於賽道,會有着不一樣的要求地。是的,對於賽道,會有着不一樣的要求地。眼前的這個賽道,儘管是先進地跑道,煤渣賽道,但是對於費利克斯·卡哈爾來說,還是有着許多待改進的地方。
“Which sprint is better for you than the marathon?’’ James, said.
“這個短跑,相比較馬拉松來說,那個更加的適合你?”詹姆斯,說道。
在詹姆斯的印象當中,這個費利克斯·卡哈爾可是一個短跑高手。是的,這個費利克斯·卡哈爾可是一個短跑的高手。在賽道上,詹姆斯沒有想着能夠贏得費利克斯·卡哈爾。而費利克斯·卡哈爾不僅是短跑的一位高手,在馬拉松長跑上,也是一個高手。
“Well, what do you say? A word, say not clear.“ Felix cajal said.
“這個,怎麼說?一句話,說不清楚。”費利克斯·卡哈爾,說道。
費利克斯·卡哈爾向前跨了一大步,臉上的表情很是嚴肅。跑道上,費利克斯·卡哈爾的步子沒有停下來。