第44章 初步詢問

兩個小時的路程,驢車下的道路終於從林地間的泥濘土路變成用平整石塊填充過的石徑,周圍的叢林不再雜亂無章,而是有序的在道路兩旁排列,白樺樹與白蠟木,多是這兩種,天生的白色主幹與綠色的枝葉相得益彰。

農場距離小鎮有段距離,唐納德在路過的一個小山坡上瞥見過一些小鎮建築,但驢車隨即轉了向,直接前往農場,很快唐納德便在路邊看到了木製圍欄,附近也隱約有牛羊聲。

唯一可惜的,只有這仍陰沉着的天色。

“近期是普斯頓市這邊的多雨月份,這兩天估計還會下雨,這對於查案可是不小的阻礙。”

夏洛克將筒形石鉢中的粉末倒進細口瓶,抱怨着天氣,雨水能沖刷太多的東西,失蹤又是在三天前發生,昨天的大雨,給他們留下的線索應該是不多了。

樹木逐漸稀疏,右側開始出現一些倉庫,牛棚之類的農場建築,唐納德和夏洛克則是一路直接去了農場正當中的三層房屋,紅磚石爲主材料,底下的地基打的很厚實,類意大利式建築風格,房屋正面有着不少外凸窗戶,中段還有陽臺。

此刻二層的陽臺上就有人,是一位穿着裙裝的婦人,她倚靠着窗臺,似乎是在眺望着遠方的山林,看不清臉上的表情。

“之前的棚頂碎屍案也不知道是哪個棚頂,要是有機會,一定要去現場看看。”

戈侖去屋內報信,兩人就站在外面,夏洛克的目光在附近的農場建築上,唐納德則關注着眼前這棟建築。

不論是從哪方面看,這座農場的主人都應該是一位有錢人。

報酬應該不少吧......

“兩位先生,巴特萊老闆請你們進來。”

再出來時就不是戈侖了,而是一位打理的相當齊整的管家.

在客廳見到了這個農場的主人,齊爾·巴特萊,是一個大腹便便的男人,臃腫的身材坐在暗紅色的單人沙發上,手中一個木製菸斗,本該油光滿面的臉此刻看上去很是憔悴,沉重的眼袋,看來這幾天的睡眠不怎麼樣。

互相介紹一番,唐納德兩人也是落座。

“我的要求,很簡單,以最快的速度找到我的女兒,牛羊失蹤的事,無所謂,酬勞好商量,保證不會令你們失望。”

正面對坐,唐納德看到巴特萊的眼中佈滿了血絲,臉上也有不正常的暈紅,說話間帶着酒氣。

“好的,接下來我有些問題要問您,爲了儘早的找回奧黛麗小姐,請如實回答。”

大致的基礎情況在來的路上已經通過老霍伯知道,在這裡也不用再問,夏洛克想知道的是隻有當事人才知道的事情。

“爲了我的女兒,你們儘管問。”

一提到奧黛麗,巴特萊的臉色就晦暗幾分。

“綁架者的條件是什麼?”

夏洛克的問題直切要害,既然是綁架,那對方肯定就有要求,通過分析他們的訴求,就能達到一定的反追蹤效果,哪怕對方要錢,總得有一個交易地點,這同樣是一個反制辦法。

出自《偵探紀要》第三章:綁架案的關鍵要素!

“......”

沒有迴應。

“巴特萊先生,綁架者的條件是什麼?”

興許是酒喝多了意識模糊,作爲記述者的唐納德在一旁重複了一遍。

“沒有條件!那個該死的混蛋,狗屎!他沒有提出任何條件,我們已經等了三天,一點消息都沒有......你們難道不明白嗎,如果他要錢,我早就準備好了金鎊,就算家裡的不夠,我也可以馬上向銀行貸款,靠着這個農場,先把我女兒贖回來......可我們沒有收到任何回覆,他只留下了紙條,告訴我們禁止報警!”

說話時巴特萊粗壯的手指上露出的金戒指證明了他的財力,他不是在說笑的,之所以三天時間沒有報警和請偵探,便是因爲他最初真的打算花錢先把自己女兒贖回來。

不管外形如何,這是一個稱職的父親。

‘沒有任何條件,綁架別人做什麼,好玩兒?’

唐納德與夏洛克對視了一眼,眼中都有這一層意思,夏洛克卻沒有開口說,現在不是開玩笑的時候。

“巴特萊先生,你最近有招惹上仇怨嗎?例如近期的收購計劃,曾經的做過一些不那麼......合理的事情。”

綁架犯沒有提出任何明顯的要求,這並不意味着對方無所求,自然不會是真的因爲好玩去綁架人,對方的目的很可能是在其它方面,或許是牽扯齊爾·巴特萊的精力,令其在短時間內無力去處理其它的事情。

“近期的收購計劃我是沒有的,農場出這麼大的事,我哪還有精力去想那些,至於仇怨......做生意,要說誰都不得罪,不可能,只是我可以保證,從來沒有把人逼上過絕路,哪怕是收購,我也會根據局勢來開出合理的價位,至少會給對方留一條生路子,就這樣,不至於來綁架我女兒吧?要是讓我知道是哪個混蛋,我一定會讓他付出真正的代價,真當我齊爾·巴特萊沒有火氣嗎?”

巴特萊的情緒越說越激動,酒精令他的控制力大大降低。

“您的女兒近期可有反常行爲,她有跟你們出現過爭吵嗎?”

綁架案件中有一部分是自作劇,即自己綁架自己,以這種方式去達成一定的目的,如果這次的綁架是奧黛麗自己做的,那麼她確實有理由只留下一張不能報警的紙條,因爲她想要達到的目的巴特萊肯定知道。

“反常行爲......我不清楚,前段時間我忙於處理農場的牛羊失蹤,並沒有過多的注意她,道格拉斯,去把我的妻子叫下來,她跟奧黛麗一直待在一起,我想會有些線索。”

一個忙於工作的父親對於子女的關注度降低,這無可厚非,只是唐納德有些奇怪,爲什麼他們在這裡坐了這麼久,巴特萊先生的夫人還得特地派人上去找?

難道不應該早早的下來與自己的丈夫一起嗎?

第48章 黃雀在後第101章 特殊存在第7章 老巫師第117章 暗中觀察第158章 志驕好生事第125章 灰色石山第65章 替身草人與月光墨水第36章 人人都有問題那就是沒問題第63章 不順利的初遇第48章 黃雀在後第91章 利益的火藥桶第41章 霜之哀傷第20章 改革的前夜第136章 惡魔間的博弈第71章 新盟友的消息第3章 自來熟第137章 無私與自私第102章 機械傀儡第42章 鬥爭第26章 不識好歹的人第193章 唯一的選擇第46章 血肉成泥第16章 諮詢第70章 計劃趕不上變化第128章 撿漏,大豐收!(求訂閱!!!)第95章 銘文槍械第20章 先進的村子第91章 利益的火藥桶第87章 知心大哥哥第56章 半神遺骸!第37章 倒貼第3章 約定第37章 倒貼第138章 驅魔第16章 天賦覺醒·子彈時間!(5000字大章)求訂閱!!!第144章 最終的遺物第76章 短暫休憩第62章 雪茨公墓第79章 養屍地(求訂閱~)第87章 上頭有人第34章 破碎的約定第125章 銀月出手第105章 衝浪第26章 清點收穫第5章 雷納斯的現狀第73章 碾壓的戰鬥第51章 偉大的技術,不偉大的人第114章 拯救安東尼(16/27)第114章 提貨第41章 開口第67章 龍肉料理第1章 黑袍聖者第147 教堂混戰第11章 惡魔活化第28章 肉觸手第65章 替身草人與月光墨水第65章 替身草人與月光墨水第83章 綁架?第174章 千刀萬剮!第180章 瘋狂的野心第26章 異調局的提前招攬第85章 以一敵五第143章 意外發現第136章 惡魔間的博弈第113章 貓第2章 非人存在第77章 飲鴆止渴第129章 縮短的期限第54章 失落石板第23章 利益同盟第105章 衝浪第20章 真假,重要嗎?第16章 諮詢第7章 別墅內的殺戮第16章 追查第16章 靈魂玩偶第6章 《驅逐邪惡》第94章 希瑞絲的困擾第32章 第一次的冥想第119章 殘酷的懲罰第38章 工業化下的思考第56章 魔典之力第99章 角色的互換第29章 騎士的請求第39章 不平靜的夜第142章 新世界第8章血焰第125章 銀月出手第121章 大船,大海第27章 準備砸錢第90章 天才第146章 各方匯聚第131章 事件後續第25章 天堂地獄一夜間第68章 採訪第53章 追擊第138章 驅魔第6章 扮豬吃老虎第90章 日食