第四百七十三章 查理

查理在見到甘拉察出現之前就感覺到了她的存在,那種特殊的刺痛感提醒了他。她像幽靈一樣在他身後出現。他緊攥着加拉蒙特之劍,轉過身來面對着她。

他看見她的爪子急忙縮回去,接着她就穿着她最動人的衣服向他走來。她那翡翠色的眼睛一眨不眨地盯着查理,就好像他是她的獵物一樣。她穿過拱門,動作從容,像貓一樣優雅,纖細的手指拖在雕刻的石頭上。

她的身軀上一絲不掛。保持她的端莊謙遜形象是她那捲曲的頭髮,纏繞在她纖細的身材上,包裹着她苗條的身體。她的頭髮像一團活物,用樹枝和常春藤裝飾着,撫摸着她的身體。她光着腳走在雪地裡,彷彿沒有受到寒冷的影響。

當查理注視着那個異世界的生物走近時,他內心沒有任何情慾或者想要得到她的慾望。她的身體比世俗中的任何一個人都要完美,但他卻絲毫不受影響。他知道在她美麗和優雅的外表下隱藏着多麼醜惡的東西。

“你不該出現在這裡的,凡人。“她的聲音沙啞而誘人。“你不屬於這裡,這裡是一個神聖的地方。”

“你就是這個反常的冬季的根源。”查理反駁道,“你能永遠把春天拒之門外嗎?你把你的女神囚禁起來,她不會不高興嗎?”

“她不是女神。”甘拉察的聲音變得尖利了,她似乎察覺了這一點,她頓了頓,繼續用她誘人的聲音說道。“”隨着契約的破裂,她也將不再是森林女王了。你不是森林裡的人,跟你說你也聽不懂。”她不屑地扭過臉,她的頭髮開始扭動。

“我知道得夠多的了,我知道你的心已經腐爛了。”查理再次反駁道。

“在你那短命的種族誕生很久以前,我就已經在這個世界上行走了。”甘拉察再次轉過頭,她臉上那豐滿的嘴脣捲曲起來,咆哮道。“當你和你所有的不幸都成爲一個被遺忘的記憶的時候,我仍然將會行走下去。”

“也許吧,”查理滿不在乎地說道。

“我還記得精靈們的到來,遠在他們成爲森林精靈之前,”甘拉察繼續說。“我看着他們第一次冒險走進綠地。那時他們充滿了恐懼。當他們的鮮血灑在了森林的地板上,我笑了。但當我們的命運與他們的命運糾纏在一起時,我憤怒地尖叫起來。這是一個錯誤,但他們在我們中間的時代已經結束了。”

甘拉察在查理面前來回踱步,她的聲音變得越來越尖酸刻薄起來。她的手指拉長成帶刺的爪子,頭髮在她周圍飛舞。

“把森林的庇護給予他們,真是愚蠢。相信他們也是錯誤的。他們能給我們提供什麼?我們不需要他們的保護;而是他們需要我們的保護。我們不害怕那些蓄着鬍鬚的山民和他們的斧頭,也不害怕那些未開化的野蠻獸人和他們的火焰。這是那些精靈纔會害怕的東西,是那些精靈需要我們。”

查理警惕地看着甘拉察,他的手仍然緊握着劍柄。他親眼目睹了甘拉察的侍女們的速度和敏捷,知道她可以在頃刻之間把他打倒。他必須防止自己措手不及。

“他們總是意志薄弱,充滿狡猾和詭計。我們那樣信任他們,是不對的。他們巴結我們,從我們身上搜羅可以蒐集到的知識,卻沒有什麼回報。他們偷走了我們的魔法和秘密。他們把我們關在籠子裡,用他們惡毒的石頭把我們圍了起來。森林渴望自由,”甘拉察高聲說道,“精靈和森林之間愚蠢的契約終將被廢除,它將被釋放,世界將會顫抖。”

甘拉察停止了腳步。她瞪着查理,臉上露出了惡毒的表情,她的手緊緊地攥着。

“離開這個地方,凡人,“甘拉察說道,她的聲音就像充滿了冰。“這裡不歡迎你。這不關你的事。”

“不,”查理說道。“我是按照那位女士的意願來這裡的,我決不會辜負她的。”

“我知道你所有的希望和願望,凡人。“甘拉察說道,“沒有什麼是能瞞着我的。我可以給你你想要的東西。我可以引導你沿着黑暗中迂迴曲折的道路前進。即使是現在,你也可以站在你家人身邊,和你的親人一起面對威脅着你的黑暗。”

“不,”查理堅定地拒絕道。

“你想看看你關心的那場戰鬥嗎?它已經開始了。你爲什麼在這裡,當你應該在那裡的時候?那是不屬於你的責任嗎?這不是你宣誓的一部分嗎?我要捍衛王國的榮譽和生命,凌駕於你自己之上?”

“滾出我的腦袋。”查理說。

“即使是現在,你的敵人包圍着你稱爲‘比爾巴利’的石頭監獄。戰鬥已經進行了好幾天了,勝負未卜。”

“住嘴,女巫。”查理喊道。

“我從不撒謊,蘭開斯特的查理,”甘拉察嘶嘶地說。“這場戰役幾乎要失敗了。”

“我不相信你,”他說。

“瞧那兒,”甘拉察指着他說道。

“我什麼也沒看見。”查理搖搖頭說道。

“再看一遍,蘭開斯特的查理。”

一陣暈眩掠過他的腦袋,但很快他意識到自己看到了什麼。石雕的拱門現在漆黑一片。他本應該能夠透過它看到樹木和積雪,但他眨了眨眼睛,發現它通向一條陰暗的隧道。火把突然出現,照亮了道路。這條地道一直延伸下去,到了盡頭,他勉強能辨認出來……

“比爾巴利城!”

他可以看到比爾巴利城高聳的外牆,但查理感覺不到風中飄揚的三角旗。暴風雨攪亂了白色的城樓和城垛上的天空,那裡烏雲密佈,閃電雷鳴。成千上萬的戰士捲入了絕望的戰鬥,查理瞪大了眼睛。

成羣的投石器從比爾巴利的城牆頂上開火,把大塊的磚石扔進了城外無窮無盡的人羣,天空被射出的箭矢所遮蔽,顯得得一片漆黑。上千名強悍的騎士以光榮的姿態衝鋒陷陣,卻被敵人無盡的隊伍包圍和拖垮。

查理的呼吸哽在喉嚨裡。他親眼目睹了一個國家的滅亡。

“怎麼…可能?”他氣喘吁吁地說。

“你心裡知道,你所看到的是真實的,“甘拉察說道。

儘管查理想反對,但他確實相信了。

“去吧。去加入你的人。你想與他們一起死。這就是你的願望,對不對?”甘拉察繼續說道。

“我能改變什麼呢?”查理絕望地說。“我一個人能對戰鬥的結果產生什麼影響呢?”

“要麼離開,要麼留下,選擇權在你。”

隧道在他面前伸展開來,他認爲自己能聽到遠處的戰鬥的聲音。他本該在那裡,爲保衛他的王國而戰,爲保衛他的王國而死。這纔是他的職責。

他極不情願地轉過身去。

“不,”他說。“現在我的位置在這裡。”

第三百八十三章 安布羅斯第八百八十五章 不同的參見者第三百五十四章 米婭拉拉第六百六十三章 局勢變化第五百九十二章 沃爾夫岡第六百九十七章 英雄的辦法第五百九十七章 急智第八百五十四章 龍谷第三百四十五章 學業第八百四十一章 獸人的戰鬥第三百四十章 黑騎士第一百六十八章 美好時光的影子第四百六十章 查理第五百五十章 儀式第六十四章 被剝削的感覺第八百七十章 城外之戰第二十四章 逃掉的人第四百三十三章 瑞恩第五百九十四章 格里塔第五百八十九章 城鎮第八百零九章 新目的地第八十六章 追蹤第六百二十四章 地窖第一百三十七章 孤兒們第十章 談判第九十二章 靠港第一百八十五章 北行第三百九十三章 血鷹公爵第二章 哥布林第一百八十六章 大人們的安排第五百五十九章 新的作品第八十八章 隱藏的線索第八百二十八章 領航員第三百八十七章 凱瑟琳第五百九十三章 翌日第二百三十四章 寇霍恩信徒第三百四十六章 爭論第六百七十六章 辦法第七百九十二章 應對第三十五章 升級第六百零八章 路標第一百七十八章 攻城戰第二百七十五章 狩獵開始第六百三十八章 檔案第一百七十一章 財富的爭奪第四百四十七章 查理第一百六十九章 一切終爲幻影第六百五十五章 計謀第一百八十九章 十爪第五百四十六章 旅館第六百五十七章 戰車第八百九十二章 瘟疫使者第二百三十八章 地下怪物第三百六十二章 老熟人第二百二十一章 閃金鎮第二百一十八章 獵獲節的比賽第二百零一章 戰役仍在繼續第四百七十二章 查理第三百六十七章 聖路易斯第一百九十三章 舊帝國的遺蹟第四百七十三章 查理第五百五十六章 劇作家第七百二十章 穿越計劃第八百八十三章 兄弟血誓第九百一十八章 變化第五百一十七章 比爾巴利之戰第五十一章 收徒第一百三十七章 孤兒們第二百八十三章 反抗軍的目的地第三百零五章 伯爵的愧疚第八百七十六章 情敵第三百零三章 驚醒第七百七十九章 潛伏者第七百七十章 岡特格瑞姆終戰第七百八十四章 意外第三百七十三章 白恩第一百一十二章 作戰第八百一十五章 酒館見聞第三百八十一章 凱瑟琳第一百六十七章 新婚夫妻第六百三十一章 計劃第八百四十一章 獸人的戰鬥第八百九十六章 儀式第二百一十三章 新的裝備第六百五十五章 計謀第一百二十一章 瘋狂的計劃第七十六章 瑞爾馬斯第一百五十九章 血鷹公爵的最後哀歌第八百七十七章 民衆的偏見第七百七十六章 回程第四百零八章 帕米拉第五百二十七章 比爾巴利之戰第五百一十章 白恩第五百八十章 衝突第八百一十四章 不合邏輯的憤怒第五百六十九章 死訊第六百八十九章 離別第七百零五章 炸彈第七十一章 契機第一百七十一章 財富的爭奪