第四百九十四章 血鷹公爵

當血鷹公爵凝視着他的步兵隊伍步履艱難地前進時,考慮着他們緩慢的行進速度時,他皺起了眉頭。在很遠的地方,就在這條路消失在森林裡的地方,他可以看到補給車輛從最前方一直排到最後。他的頭向後揚起,臉上露出輕蔑的表情,發出不滿的咆哮聲。篡奪王位的國王查理正在他的領地上大肆破壞,而他卻被困在這裡,揹負着他的軍隊的沉重負擔。

“我們必須加快速度,托馬斯伯爵,”血鷹公爵低聲嘶啞地說道。

站在他旁邊的騎士低聲焦急地嘟囔着,在他說出那位女士的名字之前,他先穩住了自己。近來,血鷹公爵對這種向那位女士祈禱的行爲已經不能容忍了,在他那一長串的罪行上又添了一項褻瀆神明的罪名。托馬斯伯爵已經開始後悔他對這個怪物的誓言,那份把他和這個吸血鬼的命運聯繫在一起的榮譽之詞。如果可以的話,他會毫不猶豫地收回他的忠誠。但是對於一個阿基坦騎士來說,這是不可能的。沒有一個貴族會違揹他的諾言——一旦給予,貴族就不會食言。

“我們不能再逼這些人加快速度了。”托馬斯伯爵說:道。“他們已經累得快要倒下去了。等我們到了國王那裡,他們早就沒有戰鬥的狀態了。”

血鷹公爵對他的將軍的抗議無動於衷。“如果那個農民渣滓不能做我需要他們做的事,那麼他們對我來說就沒有價值了。”

“陛下,您對他們要求太多了。”托馬斯伯爵反對道。“這些人很忠誠。他們不會背叛你。他們也不敢這麼做。”

這個怪物抓住了托馬斯伯爵的下巴,迫使他轉過頭去。他強迫他的將軍看着一隊隊沉默的骷髏和殭屍在路上列隊行進。“這纔是不會背叛我的軍隊。他們沒有肉體上的弱點。無論我要他們做什麼,他們都會去做。”

托馬斯伯爵的臉變得像一個雕刻的圖像,所有的顏色都消失了。“但它們只是死物。邪惡的……”

血鷹公爵轉過身去,他的披風在風中翻騰。“農民們在拖我們的後腿。”他說。“我不會允許的。”

驚恐萬狀的將軍匆忙地追趕他的封君。“你意思不會是——?”

“一定要把他們處理掉,”血鷹公爵對他說。“我以後會照顧他們的,不過先要把他們恢復到一個更有能力保衛我的國土的狀態!”他注意到托馬斯伯爵蒼白的臉上露出難以置信的驚訝表情。

“照我說的做。”吸血鬼咆哮着對他的將軍說。“你不希望我開始懷疑我那些高貴僕人的忠誠吧。”

————

比黑夜還黑的黑暗,籠罩着莫爾索河岸。一羣陰森可怖的生物從森林的樹冠下走了出來。上古墳堆中的死者,穿着盔甲外殼死去的布爾坦尼亞騎士,被屠殺的農民腐爛的殘骸。頭頂上,咆哮着的血蝙蝠在空中盤旋,它們堅韌的翅膀扇動着河對岸殭屍的屍體惡臭。一羣羣鬼鬼祟祟的食屍鬼爬過陰影,他們貪婪的眼睛盯着散佈在戰場上的屍體。

在他那醜陋不堪的軍隊中的光禿禿的骨頭、鏽跡斑斑的盔甲和腐爛的血肉的襯托下,血鷹公爵的深紅色盔甲像一盞明燈,在地獄的深淵裡閃耀着光芒。血鷹公爵的骷髏戰馬在殭屍大軍中暢通無阻地行進,這些亡靈生物在他們的主人面前分開,就像在鐮刀前的小麥一樣。血鷹公爵以一種王者的尊貴姿態威風凜凜地從他的隊伍中穿過,向前推進,直到他站在戰場的邊緣。

當他研究理查德爵士的部隊對他的騎兵造成的破壞時,這個怪物的眼睛裡閃着怒火。他的戰術頭腦能夠從戰爭的殘骸中推斷出戰鬥人員們所運用的策略,從而欣賞死亡騎士在戰鬥中的部署。那名屬於他的黑暗騎士將要承擔很多責任。

血鷹公爵把注意力轉向河本身和橫跨河上的橋。當他看到那座破爛不堪的橋,它的毀壞不是時間造成的,也不是天災造成的,而是人的蓄意破壞時,他嚴肅地點了點頭。在莫爾索河的另一邊,他可以看到理查德爵士和他的騎士們,可以看到工兵和弓箭手正全神貫注地注視着他。即使在他的殭屍的屍氣和成羣的蝙蝠的惡臭氣味的掩蓋下,這個怪物仍能聞到從布爾坦尼亞人身上滴落下來的恐懼氣息。

爲了測試籠罩着他敵人的恐懼的程度,血鷹公爵催促他的戰馬帕洛莫慢跑起來。這匹戰馬以它那令人厭惡的死亡形態優雅地躍入戰場,它昂首闊步地穿過戰場,勇敢地讓旁觀的弓箭手瞄準它和騎在它馬鞍上的那個怪物。但沒有一支箭從河上飛過,沒有一個人敢在這個從故事和傳說中冒出來進攻他們的土地的怪物身上射出一根箭。

血鷹公爵撇了撇嘴,冷笑了一聲。在這些人勇敢地對抗他的騎兵之後,他本來打算欽佩他們的英勇,但現在他發現他們的勇氣是一種輕蔑的表現。於是他嘲弄地拔出劍來向河對岸看着他的騎士們挑戰。在沒有得到迴應後,一聲可怕的笑聲劃破了黑暗,這個怪物調轉自己戰馬的馬頭,騎回到等待他的軍隊中。

“他們已經拆掉了這座橋。”這個怪物告訴他軍中的那些亡靈們,他們有足夠的理由和意志力讓他們把他當作將軍和指揮官。“他們想阻止我,阻止我騎着馬對抗查理國王。”血鷹公爵露出他那閃閃發光的尖牙,臉上露出了一副不似人類的極端仇恨的憤怒表情。“他們在拖延時間,這樣那個篡奪者就可以逃回他安全的城堡了。”

血鷹公爵望着他的軍隊,他的怒容變成了一個殘忍的微笑。“不過這羣傻瓜們忘記了我們的力量和他們的弱點。”他舉起手,用手指着幾個死亡領主。“帶上你的部隊。過河。殺死任何愚蠢到你到達對岸時還在那裡的東西。”

在他們早已死去生命的微弱的迴響中,這些死亡領主以一種混合了布爾坦尼亞騎士和上古時期原始蠻族馬王禮儀的不和諧方式向血鷹公爵致敬。不過這個怪物並沒有注意到他們,血鷹公爵已經把注意力轉移到其他問題上了。他怒視着那羣在他軍隊邊緣爬行的食屍鬼。

“托馬斯伯爵,”血鷹公爵對着戴恩-加特勒-惠特曼爵士的黑影低聲說道。好在黑暗騎士已經習慣了他主人混亂的思想,他很容易就接受了托馬斯伯爵這個角色,就像他接受了胡格諾-德-納瓦爾男爵這個角色一樣。

“這些農民會讓我們慢下來的。”血鷹公爵對他的奴隸說道。“務必把它們處理掉。我以後會照顧他們的,不過先要把他們恢復到一個更有能力保衛我的國土的狀態!”

第七百一十九章 會談第五百零七章 卡姆蘭菲爾德之戰第九百一十章 城市的糧倉第六百四十二章 決鬥第九十章 傭兵團的計劃第八百二十八章 領航員第七百四十七章 城市的廢墟第七百七十二章 倖存者第四百八十六章 查理第八百九十章 密謀者第三百六十三章 凱瑟琳第二百四十五章 厄運隨行第五百七十一章 武器第八百零三章 龍第三百零七章 泰什的靴子第六百九十章 生意第六百一十章 自由民第二百五十九章 奧萊多夫的港口第四百三十五章 瑞恩第八百七十章 城外之戰第七百八十七章 施法第九十二章 靠港第五百二十六章 比爾巴利之戰第八百章 衆人的思緒第七百三十五章 先遣基地第三百四十三章 選徒日第六百九十九章 英雄時刻第八百六十四章 同伴的死亡第四百四十章 查理第一百七十章 與友軍的爭奪第八百七十章 城外之戰第九百一十四章 魔力之流第五百二十八章 比爾巴利之戰第三百七十五章 凱瑟琳第七百六十九章 岡特格瑞姆終戰第四百二十五章 安妮斯頓第三百四十八章 米婭拉拉第四百九十五章 理查德爵士第八百八十九章 馬主的集結第二百零七章 凱旋而歸第六十三章 感受魔力第四百四十九章 白恩第八十八章 隱藏的線索第四百零八章 帕米拉第七百三十五章 先遣基地第三百九十二章 血鷹公爵第三百四十章 黑騎士第六百七十四章 幫助第四百七十四章 查理第一百六十三章 下毒第五十五章 對決第一百一十七章 肋骨第五百六十章 夜晚第二百三十五章 尼古拉斯第五百三十五章 流星隕落第四百四十三章 查理第三百七十九章 凱瑟琳第八百八十章 督軍的野望第四百零七章 維斯布魯克第四百一十二章 雷蒙德第六百九十四章 目的地第三百八十一章 凱瑟琳第三百四十六章 爭論第八十章 刺殺第十一章 荒野夜話第七百八十三章 警告第一百六十章 吟遊詩人第四百七十八章 白恩第一百一十八章 未知的屍骨第二百九十九章 不見的怪物第二百九十章 襲擊皇宮的人第三百七十一章 雷蒙德第二百三十一章 林中的強盜第三十九章 雪山第五百七十五章 城市第四百九十七章 卡姆蘭菲爾德之戰第三百九十七章 凱瑟琳第五百零八章 卡姆蘭菲爾德之戰第七百九十八章 兩人的旅程第二百四十一章 營地的襲擊者第六百五十七章 戰車第三百二十五章 魔力測試第五百八十八章 變化第四百零九章 傑佛裡第四百八十五章 夜梟第三百三十一章 挑戰規則第二百二十八章 捕獵隊第四百七十一章 查理第八百零三章 龍第八百零一章 衆人的思緒第四百二十六章 安妮斯頓第七十二章 從未改變第二百三十三章 黑暗中的僕人第五百七十六章 再次同行第四百八十五章 夜梟六百四十六章 來人第一百九十章 三爪第一百三十二章 出乎意料的盟約第三百零七章 泰什的靴子第四百二十六章 安妮斯頓