第11節 我們堅守住了

中型轟炸機在哈爾科夫紅場上空盤旋,有好幾架飛機在等待降落。駕駛員不得已,最後擡出元首的身份才獲得優先降落。

轟炸機在一陣驚天動地的振動和喧譁聲裡中止了滑行,飛行員咕嘟了一句“糟糕”。飛機振動了一下,元首的頭碰到傷疤少將的臉上,後者的鼻子裡流淌出鼻血。

亨特爾111撞到機場的油罐車上,所幸有驚無險。鮑曼一邊悟着臉一邊衝飛行員罵道:“真該死,你怎麼開的車?”

飛行員嚇得臉發白心發慌,結結巴巴地表白:“我……我已經三天三夜沒睡覺了長官。”

鮑曼又氣又好笑:“我不是長官,我是主任。沒事了,以後注意點就行了。”

“謝謝豬人先生。”飛行員顯然還沒從心悸中恢復過來。

李德發現空中豔陽高照,地面上霧氣騰騰,難怪飛行員肇事。

夏天的太陽像個大火爐,把大地烤得發燙,就連空氣也是熱烘烘的,人一動就渾身冒汗。

機場上烏克蘭工人們光着身子拼命清理跑道,他的坐駕馬上被一輛沒有車廂的大卡車拖到一邊,在堆積如山的飛機殘骸中增加內容。

李德在副官和領袖衛隊們的簇擁下走向天橋方向。多虧冉妮亞的信,讓他有種身臨其境之感。

東南角就是冉妮亞說的傷兵區,除了輕傷不下火線者之外,所有的傷兵員都在這裡等待上飛機。

元首向他們走去,老遠聽到一個雙眼纏着繃帶的少尉向戰友口授寫給妻子的信:

“親愛的勞拉,兩千公里的距離將我們倆分隔開,這樣長的距離令人畏懼。我將有一段時間不能給你寫信,當然你可以給我寫,但是可能要過很長一段時間我才能收得到。這對你很難熬吧?如果當初我聽從你的勸告,現在我可能坐在你父親公司辦公室的皮椅上,而不是在暴露在烈日下的水泥地上……”

“小夥子文筆不錯。”李德暗想。有人給少尉送水,他萌溼乾裂的嘴脣,繼續口述。

“立正——”一名憲兵扯開喉嚨喊起來,周圍一陣騷動,一股消毒液的味道撲面而來。官兵們都忙着站起來,那位執筆者靜靜地望着元首,他的雙腿蕩然無存。

李德連忙示意傷兵們原地別動,他先向執筆者伸出手去。對方猶豫了一下,因爲他手上洇着墨水。

李德把他的手拉過來,望着他領口上的騎士十字勳章,欣喜道:“上士裝扮得不錯啊,我爲你感到驕傲。你的腿是怎麼回事?觸雷了?”

上士勉強慘笑着說:“機槍,被俄國人的12.7毫米機槍子彈生生鋸斷的。他媽的,俄國人真不是人,打中了還打,硬把機槍當鋸子使。”

問他是哪的人,對方臉孔馬上暗淡無光,不情願地回答說是不萊梅人。

李德猜想他的父母可能在空襲中遇難,便安慰了幾句,不料對方苦笑了一下說,他的家在農村,父母很健康。倒是旁邊的戰友替他回答說,他的未婚妻跟一個在地裡幹農活的法國戰俘好上了。

“這樣也好,省得我牽掛。”他的笑比哭還難看。

李德不知道怎麼安慰他,只得拍拍他的肩,把手伸向後面的黨衛軍三級小隊長。他大大咧咧地向元首彙報說,他家的母牛最近懷上了個小牛犢。

旁邊的人打趣道:“傑裡特的妻子也懷上了孩子,這下倒好,牛和人都有了孩子,真是雙喜臨門啊。”

一陣笑聲過後,李德繼續噓寒問暖。到處可見戰友情誼:一個士兵把一勺子罐頭食品塞到旁邊滿臉肥皂沫的嘴裡,一個士兵把手背伸進痛得呻吟的戰友嘴裡,任憑他咬出牙印。一個重傷員失去了知覺,他的戰友們仍爲他驅趕蒼蠅;一個躺在擔架上的士兵享受戰友把點燃的香菸送到嘴邊的待遇。俄軍女護士們忙前忙後地跑着,德國醫生們被傷員們指揮得團團轉。

元首一邊揮手致意,一邊走過傷員前。他對聞聲而來的德國戰地院長交待,一定要想方設法改善醫療條件。現在正值盛夏,應該在傷員頭頂上搭建帳蓬。

院長面有難色:“機場屬黨衛軍和空軍雙重管理,我試過了,他們都說沒有多餘的帳篷,可我發現他們寧願把帳篷鋪在地上也不願意給我們。”

一個空軍少校和黨衛軍一級大隊長爭先恐後地向元首跑來,少校敬軍禮,大隊長伸出右臂行舉手禮。

“元首……”兩人不約而同地喊叫,少校睇了大隊長一眼便閉嘴讓他先說。大隊長挺胸朗聲報告:“元首親自來戰地視察,這是我們帝國師無上的榮幸。”

“也是我們空軍無上的榮幸。”少校緊跟其後,好像生怕大隊長不給他說話的機會。

李德向他們頻頻點頭,然後故意對院長訓斥:“這麼熱的天讓傷兵們躺臥在大太陽底下,你這個院長是怎麼當的,嗯?”

不等院長張口,大隊長與少校爭相表態願意爲傷兵們提供所需的帳篷和其它物資,並學着元首的語氣對院長訓話:“元首批評的非常正確。這麼熱的天讓傷兵們躺臥在大太陽底下,傷口會化膿的。”

在士兵們感激的目光下,元首一行往前走去。零星的炮彈在某個地方炸響,右邊又出現一個紅十字旗,呻吟聲再起。

大隊長不屑地對元首說,這裡都是俄國傷兵,不值得元首爲他們費神。李德問道:“是俄國戰俘嗎?”

大隊長的臉上更加不屑,可以說是鄙夷:“俄國戰俘還能到這兒?”

空軍少校反駁:“那是在你們黨衛軍。我們把俘虜的俄國傷兵都送到這了。”

李德瞪了大隊長一眼,率先向那邊走去。大隊長向鮑曼求援:“主任,元首這是怎麼了?他打算慰問劣等種族嗎。”

鮑曼看也沒有看他,跟隨到元首後面。少校也跟過去了。李德回頭看到大隊長杵在原地,厲聲向他吼叫:“別像電線杆子一樣杵在那兒,給我過來。”

這裡的傷兵比剛纔的那邊還多,呻吟和哭喊聲也更烈。很多人一副聽天由命的神情,一臉茫然地看着元首的到來。

元首對一個看起來不滿17歲的少尉問候道:“小夥子,這麼小就當軍官了,叫什麼呢?”

“我叫阿佳莎,27歲了,羅斯拉夫爾人,元首。”小夥子一臉天真地望着李德,未了又說:“我們都以爲你只是路過。德國元首怎麼會看望我們呢?沒想到你會問候我們,謝謝你。”

傷兵們遲疑不決地站起來,一些人麻木不仁,另一部分人感激涕零。也有些人望着元首後面的黨衛軍軍官,懷疑自已是不是在夢中。

一位俄國女護士拿來兩把椅子給他和鮑曼,李德干脆站到椅子上向他們發表演講:

“俄羅斯解放軍和烏克蘭解放軍的同志們,剛纔這位少尉說,德國元首怎麼能看望俄國傷兵呢?但是我的確來看望你們了,不僅是我,還有德意志帝國的政治局委員、帝國辦公廳主任鮑曼同志也來看望大家了。”

元首的話被一陣不甚熱烈但堅決的掌聲打斷,一些胳膊受傷的人用完好的手敲打水泥地面,一些失去雙腿的人使勁用柺杖敲擊地面。

元首等待大家靜下來後,指着剛剛站起來的鮑曼對大家說:“鮑曼同志以前是農場主。在德國,這樣的農場主有千千萬萬。他們擁有自己的土地,依靠辛勤勞動積累財富。但在俄國,所有的土地都被幾個政客當作謀取私利的工具,農民們失去了自由,成爲現代農奴。”

元首停頓了一下,對旁邊的傷兵們問道:“你們誰最近回過家?”

一個失去一隻胳膊的上校分開人羣跨到前面來,用左手向元首敬禮,然後轉回身子對着衆人說:“同志們,我的家就在烏曼,十天前我回到了那裡,並在屬於自己的農田裡幹活。”

他舉起左膊宣誓就職一般地喊叫:“德國人給我們分配土地了,這是真的,不是宣傳。我可以作證。”

人羣中爆發出歡呼,大戰初期的景象重現。

一年前的今天,德軍進入蘇聯,白俄羅斯和烏克蘭的村民們端着鹽和麪包歡迎入侵者。但是好景不長,國防軍把佔領區交給德國民政當局後,黨衛軍殘暴地對待當地人民,使原本把德軍視爲解放者的當地人大失所望,給蘇軍開展敵後游擊隊提供了土壤。

李德當政後深知斯大林在蘇聯廣泛播種下的仇恨的種子,只要正確加以利用,定能“好風憑藉力,送我上青天。”他支持東方部部長羅森堡的土地改革,解散不得人心的集體農莊,極大地喚起了當地人民的熱情。

元首發現幾個傷兵躺倒在垃圾堆旁邊,周圍既沒有醫生也沒有護士,有的俄國護士做賊般給他們扔過去一包繃帶,還得提防別人發現。

李德料定那裡是蘇軍戰俘,便向那邊走去。眼前的俄國和烏克蘭傷兵自動分開一條路,然後跟在他後面。領袖衛隊的士兵們把元首圍在中間。有那麼幾秒鐘李德猶豫了一下,此時他更加想念冉妮亞和麗達,有她倆在,他就高枕無憂了。

李德來到這裡,一股腥臊味道撲面而來。他看到一個蘇軍准尉躺在水泥地上喃喃:“親愛的媽媽,我就要留在這塊冰冷的土地上,我不知道我們何時再見面,聽說家鄉分到了3俄畝地,我真高興,可惜我再也不能爲你分憂了……”

“他傷哪兒了?”元首問他旁邊的人。那人很難看的臉上忽然現出生機,有種像獵手見到獵物的眼神,與不久前的女高射炮手一模一樣,讓李德心生疑惑。

元首向京舍使了個眼色,他不動聲色地走到他跟前,猛然把他按倒在地,從他身上搜出一把魯格手槍。

“檢查他的衣領”。李德從麗達和冉妮亞手裡學到了很多東西,這就是其中一例。事實證明了他的預感,只不過慢了一步,那人搶先咬破了暗藏在衣領上的氰化鉀。

“他傷哪兒了?”李德從容地問他身邊的另一個病友,對方回答說,他是近衛第1軍的排級指導員,彈片擊碎了脊椎,他萬念俱灰,嚷嚷着要自殺。

“剛纔那人是怎麼回事?”李德又問。誰都不認識他,只知道此人今天早上來到這裡,說是胸口中了彈,但看起來不像中彈的樣子,至少生氣時肺活量挺大的。

元首對一直跟隨他的院長交待,給這裡也派來醫生和護士。那位大隊長卻出言不遜,說他親眼看到他的戰友負傷被俘後,被蘇聯人擡起來扔進水庫裡。

元首視察傷員用去兩個小時的時間,從傷員回到健康人中間,有種賞心悅目的感覺。他仰望着破破爛爛的國旗,對黨衛軍大隊長吩咐道:“我給你一個表現愛國主義的機會,去換上一面新的國旗。”

兩位將軍在天樓下列隊等候。在他們身後,整整齊齊排着一百多輛剛出廠的坦克,兩人像事先排練過一般自豪地報告:

“第6軍軍長弗里斯特上將報告:在爲期二十五天的戰鬥中,我軍堅守住了馬雷舍夫183工廠,平均每天都有二十三輛坦克從這裡直接開赴戰場。”

“武裝黨衛軍帝國師師長克普勒報告:莫羅佐夫設計局和哈爾科夫紅場一直在我們手裡。我們沒有辜負元首和人民的重託,我們堅守住了。”

第3節 小三的部隊第13節 有槍就是爹,有奶就是娘第15節 卡廷慘案第10節 龍血 玄黃第11節 虛驚一場第1節 虎口脫險與復仇第5節 搶班奪權第7節 鷹巢會議第7節 蘇軍的圓型坦克第28節 霞光漸漸淡下去了第18節 非洲之星的崛起第24節 狂熱的武裝黨衛軍第20節 很多人都輕言戰爭第28節 德意志中東軍團第21節 原身穿越者與墨索里尼第2節 上薩爾茨堡的外交官第2節 鷹巢第5節 英國人偷了雷達第18節 機械化的坎尼會戰第9節 德國站長第12節 小兒麻痹症羅斯福引子第15節 黨和人民注視着你們第26節 將軍爲帝國捐軀了第27節 德日外長的鬥雞表演第7節 神聖的妓女第3節 曼施坦因連降三級第23節 突破蘇伊士運河第1節 人在旅途,心繫伊拉克第25節 SS部隊在前進第24節 艱苦卓絕的一天第20節 伏羅希洛夫號巡洋艦第16節 元首決策英明第22節 鶯語燕呢喃第6節 偉大的德意志帝國第7節 潛艇史話第4節 軍委擴大會議(中)第24節 太平洋戰爭轉折點第30節 元首的水龍頭沒關緊第17節 元首對俄國人的許諾第15節 黑色樂隊與紅色樂隊第18節 白俄羅斯的游擊隊第22節 冉妮亞,我愛你——第8節 元首的遺囑第18節 狗蛋埋汰日本人第20節 遇到空襲第2節 希特勒與羅斯福第7節 被情人陷害的禿頂參謀第17節 從沙漠到西西里第32節 人間地獄第12節 世界三大兵書第27節 釜中游魚第5節 人情冷暖 世態炎涼第27節 德日外長的鬥雞表演第13節 斯大林向中共求援第4節 蘇軍反擊活捉麗達第6節 大戰前夕第12節 大炮與軍艦較量第18節 飛機史話第4節 軍委擴大會議(中)第23節 大發雷霆第6節 11月7日第6節 冰控定時炸彈第21節 原身穿越者與墨索里尼第5節 拉脫維亞建國第20節 希特勒吃醋第20節 盪舟在湖面上第9節 莫斯科大閱兵第22節 日美航空母艦大決戰第7節 嚴格保密的計劃第2節 希特勒對華恩仇錄第24節 蘇軍出其不意的反攻第10節 鮑曼的豔遇第7節 領袖戰鬥過的地方第19節 煮酒論英雄第15節 吃人的鼴鼠第5節 田忌賽馬與普魯士精神第9節 都怪老孃不會生第24節 坦克大決戰第5節 拉脫維亞建國第10節 德國高射炮部隊第17章 前無古人、後無來者第13節 有槍就是爹,有奶就是娘第14節 報仇雪恨第6節 11月7日第10節 龍血 玄黃第9節 青色的頭巾第19節 非洲之星的隕落第4節 元首在囧途第17節 等打完這一仗再回柏林第23節 摧毀遊擊共和國第12節 小日本只會在海邊捕魚第3節 天然的盟友第3節 天然的盟友第18節 一地雞毛第2節 希特勒的故鄉第3節 領導危機第5節 互不相讓第8節 元首的遺囑第2節 名畫風波