一陣歡快的爵士音樂屋子的每個人心裡沉甸甸的李德雙臂抱肩望着前方戈林垂頭喪氣地陷進沙發裡鮑曼把薇拉擁在身邊以免再發生意外
期待的重要新聞開始了女播音員發出甜蜜蜜的聲音:“皇家海軍突擊隊在一艘戰列艦、五艘驅逐艦的支援下突襲了在南極的德軍搗毀了他們的基地繳獲了一批設備敵人大部投降拒絕合作的黑格教授和拒絕投降的幾個士兵被留在一座冰屋子裡自生自滅長期以來希特勒企圖稱霸世界把罪惡的魔爪伸向世界的各個角落英勇的皇家海軍不僅斬斷了他那雙血淋淋的手還爲我們偉大的美利堅盟友復仇消滅法西斯自由屬於人民……”
屋子裡死一般的寂靜每個人都心事重重:元首想的是帝國在南極洲遭到了可恥的失敗德意志帝國的聲譽蒙受恥辱還損失了一位德高望重的教授;戈林想到的是這是海軍的損失而海軍是他分管的範圍;鮑曼急忙出門找國內的戈培爾商討;雷德爾操心那艘“牛奶”是否被英國俘獲但他的表情坦然甚至於有一絲自豪:爲了對付那幾個人對方出動了戰列艦;冉妮亞設想留在冰天雪地裡的黑格教授是什麼滋味;麗達爲損失了一支海軍陸戰隊勁旅而惋惜;薇拉在胸前划着十字……
施米特轉動着旋扭一陣闢啪聲之後收音機裡響起了用男女聲合唱的美國國歌:
啊在晨曦初現時你可看見是什麼讓我們如此驕傲
在黎明的最後一道曙光中歡呼
是誰的旗幟在激戰中始終高揚
烈火熊熊炮聲隆隆
我們看到要塞上那面英勇的旗幟
在黑暗過後依然聳立
啊你說那星條旗是否會靜止
在自由的土地上飄舞
在勇者的家園上飛揚
李德渾身一顫因爲國歌過後是羅斯福渾厚而鏗鏘有力的聲音:“如果我們的兄弟們在遭受壓迫我們也將遭受壓迫如果他們在忍飢挨餓我們也將忍飢挨餓如果他們的自由權利被剝奪我們的自由也將不復存在現在歐洲的那個懦夫、縮頭烏龜我不願意叫他名字的屠夫、戰爭狂人已經向我們開了第一槍美國必將發出自由的怒吼他們必將自食其果現在該我們還手了不久前我代表聯邦政府發出過警告:如果德國侵略軍膽敢越過伊拉克……”
“夠了”德國元首也發出怒吼只不過是對着收音機怒吼大家明顯感覺到他們的元首色厲內荏
施米特急忙關閉了收音機
冉妮亞氣呼呼地說:“他媽的說我們開了第一槍他們早就向我們開了一百槍了”
戈林不願意說廢話和髒話:“阿道夫我今天不是以副元首的身份而是以一個老戰友的身份奉勸你:忍無可忍無須再忍了”
“是啊不能再當縮頭烏龜了”雷德爾語
“太虛僞了”薇拉冒出一句
“竟敢罵元首是縮頭烏龜”麗達咬牙切齒地說
雷德爾陡然色變急忙擺手:“不我沒有罵元首是縮頭烏龜的意思”
麗達睇了他一眼:“不是說你”
李德心煩意亂地雙手悟着頭他對美國一忍再忍目的是在勝利結束對蘇戰爭後從容面對但是美國又玩弄對付日本的老一套用刺刀對着你的鼻尖上只要你一動他就立馬向你開槍
兩年前羅斯福對日本實行石油禁運這等於要了日本的命啊把日本逼上梁山挺而走險去偷襲珍珠港穩穩當當戴上了挑起太平洋戰爭的帽子
眼下只要德國的中東軍團從伊拉克北上美國一定會向德國宣戰把你痛打一頓然後說:“我早就警告過你可你不聽”這就是美國的伎倆
李德想過海闊天空的辦法:保持現狀讓部隊繼續駐紮在伊拉克以南等待南方集團軍羣翻越高加索後從北往南趕反正羅斯福那個老瘸子規定中東的德軍不要越過兩伊邊境
他也冒出再當一回孫子的辦法在中東留下部分部隊固守把精銳部隊從中東經巴爾幹千里迢迢調到蘇聯南部增強那裡的力量轉眼一想這兩種辦法都有個致命缺點就是浪費時間而時間決定一切也許羅斯福的目的就是讓整整一個軍團的德軍呆在中東無所事事等到明白過來時已經悔之晚矣
像往常一樣李德的目光有意無意地落到冉妮亞身上她款款走過來把手放在他的肩膀上埋怨道:“你今天怎麼啦你應該聽完那人的講話”
“聽什麼不過是一旦德軍越過伊拉克和伊朗邊境就宣戰的老生常談”李德嘴上犟着手卻擺向施米特後者連忙打開了收音機聽了一會兒後瞠目結舌起來
“怎麼啦保羅”元首也瞠目結舌起來施米特也許是全德最好的英語翻譯沒有能難倒他的東西李德從他表情上預感到不妙
施米特期期艾艾地說:“美國國會授權美國總統在下列情況下可以對德宣戰:如果德軍在截止8月底前不從中東撤出全部部隊也就是說德軍必須撤退到1942年1月1日的戰線”
見元首半信半疑施米特解釋說剛纔元首命令關閉了收音機因而沒有聽到羅斯福完整的講話他的原話是:“不久前我代表聯邦政府發出過警告:如果德國侵略軍膽敢越過伊拉克美國政府不會坐視不管而現在在發生了(德國佔領美國南極基地)這個事件後我們可以認定德國法西斯向美國開了第一槍同在這種情況下我認爲應該通過一項決定:把德國一腳踢出中東”
“砰”戈林一拳頭咂在桌子上戴在中指上的紅寶石成爲兩半薇拉嚇得撲進麗達懷裡戈林向她吹鬍子瞪眼:“去把那個農夫鮑曼叫來他出去半天了不知道帝國出現危機了嗎”
薇拉像受驚的兔子一般往外跑到門前時門開了她一頭撞到門上了
鮑曼看了她一眼急匆匆地奔向元首老遠就把一份材料伸過去:“我的元首我剛從帝國總理通了電話他讓我把這個好消息給你”
戈林挖苦道:“什麼材料值得你親自到柏林去取呀”
鮑曼反脣相譏:“我是個農夫而不是飛行員沒有你那個本事這份材料挺長的傳真過來得十幾分鍾”
戈林盯了鮑曼一眼急忙到元首身邊李德接過材料一看封面上是戈培爾親筆加的題目:“異想天開英國竟想用冰造航母;糊塗煙鬼丘吉爾祝軍備爲兒戲”
李德沉重的心情略微輕鬆了一些:這個戈培爾啊你真是我的心理醫生啊
李德故作輕鬆地說:“美國向我們發來了最後通牒現在我們不妨先享用一下戈培爾送來的精神午餐調節下心情後再作決定”
他長吁短嘆了一陣子把材料遞給冉妮亞讓她權當作笑料供大家放鬆放鬆
二戰期間英國運輸船隊屢屢遭德國潛艇的攻擊僅1940年1月一個月盟軍就有近百艘共69萬噸商船被德國潛艇擊沉英國這個靠海上補給的國家幾乎被封鎖倫敦的生活用品甚至只能維持一個月急得丘吉爾首相不知所措
潛艇也造成了重大的人員損失英國海軍上將蒙巴頓勳爵的指揮艦甚至兩次被德國人擊沉他本人也差點送命更有甚者德軍潛艇發射的一枚魚雷準確擊中丘吉爾乘坐的軍艦隻是因爲早期德國魚雷技術不過關才僥倖逃過一劫否則戰爭進程會是另外一個樣子
但戰爭期間英國國內鋼材奇缺無法建造很多的反潛驅逐艦與護航航母用什麼對付德國人的水下“狼羣”呢這成了戰爭的關鍵問題
正當盟軍對德國潛艇頭疼不已的時候英國記者兼情報人員的傑弗裡派克提出了“用冰塊建造航母”對付德國潛艇的設想派克向蒙巴頓提出將北極海域的巨冰拖至大西洋改造成人工冰島不過這一設想最初曾一度流產因爲冰山的絕大部分位於水下而北極地區的冰塊又太脆弱根本不可能抗擊大西洋高達數米的大浪
1941年初美國科學家赫爾曼馬克和沃爾特霍恩施泰因發現將棉花和纖維加入淡水研製而成的冰具有良好的機械性能和高強度這一重大發現使得蒙巴頓的用冰製造軍艦的念頭又強烈地燃燒起來蒙巴頓立即向首相丘吉爾推薦並組織技術專家進行研製
1941年5月這些專家小組在加拿大落基山脈下的帕特里夏湖開始建造冰制試驗品一個月後一艘長20米外面貼着木板內艙壁塗有瀝青、船體上鑿着管道狀通風孔的模型問世了神奇的是這艘冰航母竟然安然地度過了火熱的夏天而沒有融化
蒙巴頓將軍爲了使“冰航母”計劃獲得通過甚至還親自動手示範:1941年8月15日他拔出手槍對準牆邊的兩個冰塊就是兩槍第一塊冰被擊得粉碎另一塊冰不僅毫無損傷彈回的子彈還差點擦傷看熱鬧的美國海軍上將歐內斯蒙巴頓將軍用這種表演來證明兩塊冰不同的硬度第一塊冰是用水凍結的結果被子彈擊碎而第二塊色澤混濁冰塊內摻入了一定比例的木屑其剛度、強度比普通冰塊大得多如果用這種特製的冰建造航空母艦將極大的提高軍艦的防禦力
蒙巴頓將軍聲稱:“利用這種經濟、快速的特製冰製造航空母艦就等於掌握了取得戰爭勝利的武器”他還認爲一艘長巨大的“冰航母”既可作爲浮動島嶼停放大批飛機又可作爲反攻納粹德國控制的歐洲大陸的跳板
英國海軍部要求“冰航母”能抗擊30米高的海浪撞擊;航母上的冰跑道應適合重型轟炸機起飛;航母在受到魚雷攻擊後只須用冰水填上即可完成損管作業;整艘軍艦要有製冷系統保護冰層不融化等專家和工程師們在戰爭形勢壓力下日夜奮戰三個月就拿出了設計藍圖:航母長600米艦體厚12米總重量約200萬噸有26個螺旋槳推進器並將其命名爲“哈巴庫克”