第136章 神殿之下

“掛墜盒?”

夏洛克搖搖頭:

“哦,維希,你門口大街上眼線密集的程度並不比貝克街好多少,至少有兩撥人盯着你,你想藏起掛墜盒這麼大的東西,簡直是不可能的事。

路德維希注意到一個詞:

“兩撥人?你不是說潛進我公寓是那位老夫人?”

“我只是說這次潛入的是那位老夫人,顯然,亞圖姆的組織已經盯了你很多年了……這就可以說明爲什麼你從小就一直覺得在被跟蹤。”

夏洛克坐直,看着她的眼睛:

“你被跟蹤了多久?五年?六年?八年?十年?”

路德維希立刻轉身背對着他,但已經來不及了,就在她轉身的同一時刻,夏洛克肯定的聲音傳來:

“你被跟蹤了十年……哦,比我想象的久一點。”

……最親近的人能夠隨時隨地看穿你,其實是相當可怕的體驗。

就像忽然有一盆涼水劈頭而下,你穿着衣服,也像沒有穿一樣。

但路德維希並沒有說出來,她只是站在白得一塵不染的洗碗池邊,無意識地又把剛剛清洗好的碟子重新放進去清洗:

“嗯,抱歉在你第一次問我的時候我撒謊了,我的確被跟蹤了十年。”

……她的語氣太過平靜。

她知道這一切,從十年前開始。

而另一面,她獨自居住,力量弱小,完全沒有求助對象——極度缺乏安全感的環境會大大增加被迫害妄想症和自閉症的發生率,增加她對家庭的依賴。

尤其在雙親缺失的情況下,她會美化和擡高父母的形象,甚至試圖在其他人——尤其是伴侶身上尋找父母的意像。

父親的原始形象根植在她的腦海中,成爲她的阿尼姆斯。

成爲她的……救贖之源。

從此,她目光停留的每一處所在,她親吻的每一個男人,都帶着她父親的影子。

——整合弗洛伊德和榮格兩位精神分析先驅的理論,他得出的結果對他本人而言似乎不太妙。

現在想來,他和路德維希教授在面相和氣質上的確有相似之處——尤其在他們對學術研究的無比專注方面,而她在他擁抱姿勢不熟練的時候,也曾戲稱他爲“福爾摩斯爸爸”。

……

這個問題,有點嚴重。

夏洛克微不可見地眯起眼睛,決定把這個重要的發現記在他的硬盤備忘錄上,稍後再談:

“你父親去埃及之後,除了掛墜盒是否還送過你別的禮物?”

路德維希半秒猶豫都沒有:“沒有。”

——怪不得她從未主動開口向他要過禮物。

這樣也可以解釋爲什麼她收到他親自爲她製作的耳環後反應冷淡,即便她表現得很開心——因爲他的舉動,打破了她加諸在他身上的“父親的意象”。

……

好吧,夏洛克,先把“父親”的問題放到一邊。本小說手機移動端首發地址:

現在是破案時間。

……

夏洛克坐在沙發上,身姿修長,目光平靜。

他合上雙手,指尖放在下巴下——這是他終於認真起來的標誌:

“先把案子放在一邊,我們來談談你對你父親的依戀類型——有數據表明,單親小孩或孤兒長大後,比健全家庭的小孩更容易選擇大齡配偶,這是因爲他們對“父親”或“母親”的潛意識渴求。”

他坐直了身體,緊緊地盯着路德維希的側臉:

“你的情況不比孤兒好多少,在這種情況下,你是否有可能愛上你的父親……我是說,你是否有可能有厄勒克特拉情節?”

路德維希小姐一下子沒反應過來:“……”

路德維希小姐眨了眨眼:“……”

路德維希小姐終於反應過來了:“……哈?”

誰來告訴她,福爾摩斯先生到底在說什麼鬼!

爲什麼話題突然就從埃及密碼恐怖組織跳到了這麼重口的問題上?

劇情君!文風亂了!這特麼不是父女文!

路德維希捂住額頭,一手的泡沫都蹭到了額頭上:

“這個問題太荒謬了沒有討論的價值,先生……這已經不屬於正常的世界的範疇了,請繼續破案吧。”

夏洛克意外地十分堅持:

“不,案子先放在一邊……這是一個很嚴肅的問題,如果你長期對自己的父親心存愛慕,會極大地影響你今後的戀情……”

……她對梵-路德維希心存愛慕?

她和路德維希教授特麼連一面都沒見過好嗎?這是什麼,跨越時空定律的不可能愛戀嗎?

“我不在乎,完全。”

——因爲這特麼就是在扯淡好嗎?

“請嚴肅對待你的工作,麻煩回到案子裡來,謝謝。”

“哦,你不能對你自己的潛意識如此漫不經心。”

夏洛克皺起眉:

“根據弗洛伊德的理論……”

“根據弗洛伊德的理論,先生。”

路德維希打斷他,頂着一頭的泡沫回頭:

“根據弗洛伊德的理論,你現在手裡拿着的個杯子而易見是女性生殖器象徵,因爲它凹陷,你不在喝水,卻沒有把杯子放下來,這說明你潛意識裡對母親有極強的依戀情結,俗稱俄狄浦斯情結……”

她揚起下巴,似笑非笑地看着夏洛克:

“我親愛的俄狄浦斯王,如果你想用弗洛伊德解釋一切,你就掉進坑裡了——難道你一直愛着你的母親?”

夏洛克:“……你什麼時候看了弗洛伊德?”

“住在你家的時候,複習累了隨手翻了幾本。我想知道你爲什麼信奉精神分析。”

路德維希收起笑容:

“但我對弗洛伊德只有一個詞的評價——扯淡。”

“那說明你只是粗略地翻了翻——哦,把你頭上的泡沫擦一擦,你現在活像一隻聖誕老人。”

夏洛克對她的評價不置可否:

“那我們脫離弗洛伊德,談一談你和你父親……”

“不談。”

路德維希毫無商量:

“破你的案子。”

“案子不重要,我們只是來做幾點簡單的分析。”

夏洛克看着她的側臉,流暢而沒有停頓地說:

“你不用擔心結果會影響我們之間的關係雖然這顯而易見有點微妙,但如果你是因爲在我身上發現了你父親的性格特徵才愛……”

他的話再一次被卡在了一半。

這次路德維希扔了一隻叉子過來,語氣裡充滿警告:

“破,你的案子。”

“……”

夏洛克接住那隻危險的叉子,抿着嘴沉默了一會兒。

“好吧……allright.”

他雙手合着叉子放在下巴底下,眼睛一動不動地直視着前方。

這讓他看上去就像一隻舉着叉子自殺的大貓。

“顯而易見你在迴避問題,這種態度十分可疑……但我們總能找到時間來談這個,即便不是現在。”

路德維希毫不在意。

……讓她找時間和他談她對自己父親的愛戀?不,她永遠不會有時間的。

……

“那麼問題回到掛墜盒上……掛墜盒目標太大,這不合常理。你看看,專程駐紮在法國,不惜花費多年的時間和精力跟蹤一個未成年的小女孩,而且範圍只是一個不足一百平方米大的公寓……”

他面無表情地說:

“就算你把掛墜盒藏在牆磚裡也該被發現了,沒理由這麼多年他們仍一無所獲。”

路德維希語氣淡淡:

“那可不一定,我放掛墜盒的地方並不好找。”

“我無意打擊你……亞圖姆控制組織之前,你的自信心還是合理的。”

夏洛克不置可否:

“但是現在?維希,恕我直言,無論你用了多少種加密方式,直流引爆還是內部溶解,都不可能瞞得過亞圖姆……”

“不,我沒有這麼高端洋氣上檔次。”

路德維希平靜地說:

“我只是拿它墊了櫃子腳。”

夏洛克:“……”

世界上最嚴密的防護措施是什麼?

就是當所有人都認爲你會精心保護,制定舉措的時候,你把瑪格麗特皇后的紅寶石,混在了廉價的沙土裡。

路德維希當然是無意的。

她用福爾摩斯先生的智商發誓,她絕對不是想爲真正的路德維希出氣。

……

夏洛克拿着已經表面已經磨損,在櫃子底下掩埋八年,終於重見天日的掛墜盒,眼神有些微妙:

“非常普通,找不到任何機關,至少從表面上看,沒有暗號。”

……他的女朋友不僅把這個掛墜盒拿來墊櫃子,還用永久膠水把它粘在了櫃子腳上。

怪不得連亞圖姆也無法找到,誰會這麼對自己父親的遺物?戀父情結,弗洛伊德的精神分析絕逼是個坑。

他補了一句:

“當然,就算盒身上有暗號,也被你摧殘得差不多了。”

路德維希看了看牆上的掛鐘:

“放心,你不用找藉口,就算最後你破解不出來我也不會嘲笑你的……管家先生爲什麼還沒有回來?”

夏洛克漫不經心地說:

“因爲他不擅長去超市採購……據說他上次去超級市場還是十五歲的時候,而且處理的是我祖父引發的爆炸而非雞蛋。”

“……”

他擺弄着手裡的掛墜盒,聽不出什麼情緒:

“我當然破解得出來,只是需要時間。”

“那麼今天我走在了你前頭。”

夏洛克擡起頭,就看見他的女朋友洋洋得意地看着他:

“看在你腦子不夠用的份上,需不需要我友情提示你一下?”

“……”

他面無表情地說:

“你想說什麼?”

路德維希單手支着額頭,勉爲其難地說:

“既然你誠心誠意地提問了,我就大發慈悲地告訴你……”

夏洛克繼續面無表情地垂下頭:

“那你不用說了。”

“……你太殘酷了,先生,這可能是我這輩子唯一一次機會。”

路德維希撇撇嘴,走到夏洛克身邊:

“你注意到掛墜盒上的花紋了了嗎?中間是一個跳舞的埃及女孩,跳舞,danser,還有蓮花us,四周圍繞着幾個小圖案,杯子,tasse,兩個孩子,月亮,mois,魚,牀,lit,連起來就是temple——因爲孩子有兩個,所以e有兩個。”

夏洛克沒有說話,只是勾了勾嘴角:

“繼續。”

“把所有詞的整體或部分組合起來,就是一句法語——ple,神殿之下,一定是指他把東西藏在埃及某個神殿之下。”

路德維希跑到夏洛克面前蹲下來,捧着臉,眼睛亮晶晶地:

“怎麼樣,很厲害吧?很經典吧?……喂,你笑是什麼意思啊?”

第64章 日落之前第176章 路德維希小姐的婚事第178章 這絕逼不是私奔第61章 福爾摩斯先生牽手記第146章 盧浮宮第23章 我的室友不可能這麼傲嬌第85章 賭局第135章 導遊夏洛克第165章 婚紗那件小事第96章 塔樓第149章 鼴鼠小姐與老鼠第57章 福爾摩斯先生心不在焉第68章 日落之後第157章 生離與死別第三 聲再見第181章 福爾摩斯夫人日常第11章 多災多難的同居生活第84章 起牀那件小事第41章 論懷疑是怎麼產生的第113章 其實我叫哈利-波特第143章 莫蒂默的盒子第29章 我不是來當貼身助理的第110章 簽名照第181章 福爾摩斯夫人日常第108章 中國城第147章 瓜子的媽媽向日葵第一 聲再見第117章 殯葬人第53章 論家貓第15章 似是故人來第149章 鼴鼠小姐與老鼠第54章 論孩子的順產第151章 凱普萊特的棺槨第19章 從天而降的英國政府第35章 到不了兇案現場怎麼破案第133章 師生進行時第82章 情.趣內衣和夏洛克第30章 我不是來當貼身助理的第13章 多災多難的同居生活第157章 生離與死別第14章 多災多難的同居生活第129章 殊途第180章 這絕逼不是終章第二 次分手失敗第124章 一百個新娘第143章 莫蒂默的盒子第21章 從天而降的英國政府第72章 新歡與舊愛第149章 鼴鼠小姐與老鼠第58章 路德維希小姐膽大妄爲第36章 終於到達破案現場第56章 論一個叫芭蕉的男人第38章 論座位是怎麼得到的第47章 論如何得到一個貼身助理第114章 其實我是男的第4章 初次見面請溫柔一點第170章 捉姦成單第78章 我們戀愛了第164章 早婚不利第71章 理智與情感第83章 成人禮物第2章 不可能的貝克街第95章 塔樓第17章 從天而降的英國政府第143章 莫蒂默的盒子第133章 師生進行時第116章 記住我的名字第99章 世微第147章 瓜子的媽媽向日葵第159章 伊西斯之結第153章 一株百合花第19章 從天而降的英國政府第91章 飛蛾第23章 我的室友不可能這麼傲嬌第45章 論吃西餐的正確姿勢第35章 到不了兇案現場怎麼破案第130章 殯葬第141章 青蛙王子的密碼第176章 路德維希小姐的婚事第132章 鼠婦第157章 生離與死別第182章 番外壹第95章 塔樓第178章 這絕逼不是私奔第112章 莎士比亞第3章 不可能的貝克街第145章 教堂和野豬第117章 殯葬人第15章 似是故人來第一 聲再見第152章 謀殺第179章 這絕逼不是綁.架第51章 論藝術與行爲藝術第42章 論探長是怎麼被秒的第9章 路德維希太后駕到第7章 路德維希太后駕到第177章 這絕逼不是婚禮第92章 飛蛾第6章 初次見面請溫柔一點