格羅米可夫斯基同志的壯烈犧牲,讓“狄安娜”十分憤怒,對這個德國間諜組織“戈培爾”小組的負責人拜爾•加西亞恨之入骨,他決心要用自己的方式爲格羅米可夫斯基同志報仇。格羅米可夫斯基同志是不是拜爾出賣的,這個拜爾都逃不掉干係,罪不容誅,一定要殺了拜爾這個雜碎,給格羅米可夫斯基同志報仇。不用瓦西里警告,“狄安娜”就是閉着眼睛猜,也能猜到那個德國間諜組織“戈培爾”小組負責人拜爾•加西亞已經被小日本鬼子哈爾濱特務機關的特工嚴密監控,接近他極度危險,除掉他無異於虎口拔牙。
“虎口拔牙”又能把“GRU”的王牌特工“狄安娜”怎麼樣?“狄安娜”所幹的每一件轟動諜報界的事情不是“虎口拔牙”,讓同行們瞠目結舌,大搖其頭不可思議呢?
“狄安娜”自己安慰自己,瓦西里不讓他去聖母帡幪教堂就先不去好了。化名“丟勒•亨裡埃特”的霍夫曼就交給瓦西里安插在那裡的“釘子”看着去吧。閒着也是閒着,“狄安娜”眼目前要辦的是查清小日本鬼子反諜機構對拜爾•加西亞監視的情況,看看能不能有機可趁。拜爾這個人渣,“狄安娜”恨不得啖其肉,飲其血,抽其筋,寢其皮。不把拜爾這個雜碎碎屍萬段,挫骨揚灰,實在是難消心中之恨!
可惜,小日本鬼子反諜機構對拜爾的監視的滴水不漏,“狄安娜”沒有下手的機會。拜爾這個人抓了就失去了一切利用價值,抓不如不抓!小日本鬼子不抓拜爾,那是因爲留着拜爾這條線索,還要挖出霍夫曼的下落。留着拜爾這條線索的另外一個目的,也許就是“挖下深坑等虎豹,撒下香餌釣金鰲。”專等“狄安娜”這樣對拜爾另有企圖的人自投羅網。
找不到機會下手,“狄安娜”不由得神情鬱郁,就連去“馬迭爾旅館”的西餐餐廳裡彈鋼琴都打不起精神來。這天,“狄安娜”閒極無聊,毫無目的的來到俗稱“喇嘛臺”的聖尼古拉大教堂。“狄安娜”不是東正教信徒,來“喇嘛臺”純屬閒逛。“狄安娜”圍着“喇嘛臺”繞了一圈之後,望着“叮噹”、“叮噹”按了幾下喇叭,“咣噹當”、“咣噹當”駛過去的“摩電”,愣在那裡,腦瓜子一片空白。半晌,纔想起來又繞了“喇嘛臺”一圈兒。
這天的小西北風真的挺冷,足蹬鋥亮的高筒牛皮靴,身穿華貴的貉皮大衣,就像是怕冷一般把貉皮大衣上的銀狐領立了起來,遮住了大半張棱角分明、瘦削的臉。“狄安娜”的潛意識裡忽然有了一種渴望,就是他圍繞着“喇嘛臺”繞圈兒的時候,能夠偶遇瓦西里。儘管他們沒有約定今天接頭,“狄安娜”也不識瓦西里的廬山真面目。
“狄安娜”圍繞着“喇嘛臺”又繞了一圈兒之後,他自己也不由得覺得好笑,就沿着大直街信步由西向東走去。“狄安娜”心事重重的漫步在大直街上,不知不覺之間就來到了齊齊哈爾街附近。忽然,從齊齊哈爾街裡傳來陣陣喧囂聲。“狄安娜”駐足望去,只見很多小日本鬼子憲兵和僞滿洲國警察,從齊齊哈爾街兩旁的老百姓家裡直接把老百姓的東西扔到大街上。整個齊齊哈爾街上,老婆哭、孩子叫的,整個浪兒正在上演一出“鬼子進村”!
鬼子和漢奸禍害老百姓,讓“狄安娜”心中不忿,他雙手插在黑貂皮大衣的兜裡,右手的拇指扳開了他心愛的柯爾特“M1911A1”勃朗寧手槍,也就是“大眼兒擼子”的保險。
“Не задерживайтесь здесь надолго!Это жандармы и полицейские участки,которые ищут дилера(這位先生,還是不要在這裡久留了!這是憲兵隊和警察廳在這裡搜查一個老客)。……”“狄安娜”轉過臉看去,原來是三十多歲、一個五十多歲,兩個神職人員裝束的“老毛子”站在他身後,關切的望着他。老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪。“老毛子”也是如此。
“狄安娜”右手的拇指一動,關上了“大眼兒擼子”的保險,笑吟吟的對兩個同胞說道:“С сильным не борись,с богатым не судись(別跟力氣大的人打架,別跟富人打官司)。……”
年紀較大的“老毛子”伸出右手的食指和中指,在自己的額頭、胸前、右肩和左肩畫完十字之後,慈祥的對“狄安娜”說道:“Отец наш небесный благословит тебя и спасет нас от лукавого!Мой мальчик(我們在天上的父會保佑您,救我們脫離兇惡!我的孩子)!……”
“狄安娜”沒有學着年紀較大的“老毛子”的樣子去畫十字,因爲他插在兜裡的右手握着剛剛關上保險的“大眼兒擼子”。“狄安娜”只是向兩個“老毛子”點了點頭,含笑致謝。
鬼子和漢奸把齊齊哈爾街折騰得烏煙瘴氣,除了哭叫、怒罵的聲音,偶爾還傳來兩聲槍聲。兩個“老毛子”也可能是想早一點離開齊齊哈爾街這個是非之地,自我介紹說他們是幾十米開外聖母帡幪教堂的雜役人員,年齡大的叫謝列津,年輕的叫做諾維科夫。謝列津稱,如果“狄安娜”不介意,請“狄安娜”去他們那裡喝茶。
“狄安娜”是個天才特工,就像解耀先叫做戰智湛在南疆前線浴血奮戰那前兒,對戰場有一種誰都說不清楚特殊感知能力。“狄安娜”突然心中一動,用俄語說了一句剛從中國朋友那裡學來的客套話:“Уважение лучше подчиниться(恭敬不如從命)!呵呵……”
“狄安娜”和謝列津、諾維科夫不再去看齊齊哈爾街上令人髮指的一幕,一路上說說笑笑的向聖母帡幪教堂走去。
“狄安娜”一走進高高聳立的鐘樓下側的教堂正門,雖然是第二次,不知是被教堂的莊重典雅、恢宏凝重所吸引了,還是什麼原因。總之,給他的心理和視覺衝擊讓他自己都感覺到意外。只見大廳內十二根通天圓柱,依牆而立,平添了大廳內的深邃感。迎門左側是一具巨型十字架,其上安放着耶穌受難苦像。諸聖像依次排列,諸般聖物依例陳設。廳內吊燈、壁燈、蠟燭燈、油燈交匯成一種教堂內特有的奇異光澤。聖所處於堂內最高處,是教堂的至聖寶地。天門兩側,各設一張坡型小桌。迎門居中處是一張方型高桌,上覆紫緞。那就是寶座,上置《福音經》及其它聖物。寶座正中處,是七星寶燈照耀聖龕,龕內供奉聖體。寶座左右兩側,聳立着高大十字架。正面牆上,繪有巨幅接受天使祝福的主復活聖像。整個聖所覆蓋在穹拱式的天花板之下,天花板由三十六塊陶質,可以反射聲音的材料鑲嵌而成,所以,由此發出的聲音可以折射全教堂的各個角落。