黑色的觸手,如同章魚一樣的觸手,總共有八條,正從笛卡兒背後冒出來,代替笛卡兒自己的雙手,用以抵擋艾爾伯特的刀劍!
那觸手和真正的章魚觸手卻還是有差別,其上發着一股暗淡的黑色,幾乎完全吸光,沒有任何光澤。那東西也沒有章魚觸手應有的吸盤,而且帶着一種似乎很鋒利的尖刺,甚至可以說是荊棘。
而魔獸使笛卡兒本人,雙手則自始至終都捧着那個造型噁心的黑色心臟型笛子,似乎根本沒有打算動用自己的雙手去和艾爾伯特戰鬥。
"呼,好險好險。"那傢伙陰陽怪氣地說:"要不是我還另外準備了這個[暗影之觸],估計真的會被你打敗。"
艾爾伯特覺得那黑色的觸手有哪裡不對勁,馬上抽回他的雙刀。幸好他及時這樣做了。在他抽回雙刀的時候馬上就感覺到了一股強大的牽引力從那個黑色觸手之中傳來,它似乎在收緊自己的肌肉,試圖夾緊艾爾伯特砍進它觸手肌肉裡的刀刃,阻止虎人青年把武器拔出來。要是艾爾伯特把暴風槍刃和黑月神鋼彎刀砍得更深、讓刀刃陷進去更多的話,這時候估計已經被奪去了手中武器!
但這還不是全部,那玩意兒試圖搶奪艾爾伯特的武器失敗,馬上就用另外的六條觸手刺向虎人青年。本來完全由肌肉構成、應該非常柔軟的觸手,在突刺的時候卻變得如同鋼鐵般堅硬,堪比長槍!
這帶刺的"長槍"要是打中,估計會在艾爾伯特身上扎出六個大洞來,而且拔出來的時候也是連着倒刺稀里嘩啦地拔一通,造成的傷害可想而知。虎人青年並不感怠慢,一個後撤步就躲開了攻擊!
然後他感覺到地面下有震動,一隻穿甲獸又來偷襲他了。艾爾伯特倒是腳步輕盈地躲開了這一下偷襲,甚至還舉起暴風槍刃朝剛從地面冒出來的穿甲獸射擊,試圖用散彈的槍擊解決掉那頭煩人的穿甲獸!
沒有用,子彈都撒在地面上,卻沒法擊中重新鑽回岩土裡去的穿甲獸。那小東西靈活又狡猾,一如它的主人那樣!
然後更糟糕的是,本來已經被氣流捲到了高空之中的屍蜂羣已經漸漸迴流了。那是從高空向下沉降,黑壓壓的一大片。蜂羣回來之後一定會對艾爾伯特的行動造成更多的限制吧,會讓戰況處於對他更爲不利的地位吧!
時間就是一切的關鍵,現在不想辦法擊敗對手,艾爾伯特就沒有機會了!他一瞬間把自己分身爲十六個,十六個分身同時衝向魔獸使笛卡兒!
"找死嗎?"笛卡兒冷笑,從他背後冒出來的黑暗之觸已經擴張到極其驚人的地步,長達十英尺的觸手在他周圍瘋狂亂舞着。而笛卡兒自己也撒手放出上百隻爆炸蜂,把溫存的一切猛攻手段都使出來了,打算和艾爾伯特拼到最後。他知道艾爾伯特在忌諱着那些爆炸蜂,因爲他之前剛放出爆炸蜂的瞬間,艾爾伯特就把其他分身取消了,似乎是刻意地、儘可能地避免受到爆炸蜂的襲擊。他看到穿甲獸扎傷了艾爾伯特其中一個分身,其他分身的腳上同樣有傷,便知道分身受到的傷害是會轉移到艾爾伯特的本體上去的,所以爆炸蜂就是用來剋制艾爾伯特的分身術的最佳方法!
但是他不知道,分身術還有另外一個妙用。
嗖嗖嗖嗖嗖嗖嗖!無數的爆炸蜂呈傘狀大範圍地飛散出去,試圖襲擊大面積包圍過來的十六個艾爾伯特的分身。但它們還沒有接近,艾爾伯特的那些分身就突然之間完全消失了,而且不僅僅是分身消失,就連艾爾伯特自己都消失得無影無蹤!
[神隱],發動!
這時候的神隱並不是艾爾伯特自主發動的身影,而是虎人青年過度使用[分身術]之後,隨之而來的,強制發動的效果。簡而言之艾爾伯特一下子變出太多的分身,把自己的存在透支過多,在緊接着的一段短時間內就會有反噬作用,他的存在會被暫時性地從這個世界上抹消,不管是誰都沒有辦法看到艾爾伯特、聽見艾爾伯特的聲音、碰觸到或感覺到虎人青年!
在這段時間內他幾乎是無敵的,儘管對手胡亂揮刀砍擊,還是有可能擊中"沒有人能看到"的艾爾伯特。但笛卡兒的誤算就在於他沒有在艾爾伯特從他視野中消失的瞬間就開始胡亂進攻,反而四下張望,以爲艾爾伯特躲在了什麼他看不到的地方試圖偷襲!
這種犯蠢恐怕只是一兩秒之內的事兒,但這一兩秒的時間差便足以致命!艾爾伯特已經以全速衝到了笛卡兒身前,雙刀齊出,一下便腰斬了他的對手!
"呃啊啊啊啊啊啊啊啊!------"當時的魔獸使笛卡兒想必是很震驚的吧。自己的身體突然被砍斷成兩截,他卻看不到對手,也感覺不到刀刃切開他身體時的衝擊,僅僅是在自己斷成兩截的瞬間纔開始感覺到痛楚。
"結束了。"艾爾伯特腰斬對手之後也衝刺到了魔獸使的背後,收起染血的雙刀。正常人受到了這種程度的嚴重傷害,應該是必死無疑。在這種擂臺賽裡,考生受到這程度的牀上就該被判定爲打輸了,圓桌試煉的主辦方會馬上派醫療隊來搶救笛卡兒。爲了保命,魔獸使應該也只能認輸了吧?
可是......好像有什麼不對勁。
艾爾伯特突然轉身戒備着。
沒有看到骨頭的手感。雙刀砍在魔獸使笛卡兒身上,雖然有砍中血肉的感覺,刀刃穿透那傢伙的身體,卻似乎沒有擊穿他體內相對堅硬的部分------脊椎------那一瞬間的卡頓感覺。艾爾伯特也用手中武器砍殺過無數生物了,不管是人還是魔獸,那樣一刀砍下去會有怎樣的感覺,他還是大致清楚的,而且也知道怎樣的腰斬纔算是致命一擊。但剛纔那個手感到底是怎麼一回事?簡直就像是在砍一團肉,一團純粹的肉塊似的......?
"呼呼呼呼------"被腰斬倒地的魔獸使笛卡兒突然冷笑,他的上半身支撐着爬了起來。他身上流着的不是鮮紅的血液,而是如同石油般黑色的液體,比血液還有粘稠數倍。
笛卡兒的下半身也蠕動着爬起來,應該說是他的兩條腿在四條黑色的"暗影之觸"的支撐下站起來了。那傢伙被腰斬之後不僅沒有失去行動能力,反而分裂成兩半來行動,簡直就像是科幻小說裡面的那些異形生物!
"呃。"有種嘔吐的感覺從艾爾伯特喉嚨中翻涌而起,他到底在和什麼怪物戰鬥着?
"那傢伙......!"在大不列顛戰艦的艦橋中觀看着直播的天位騎士霍爾突然驚起:"他不是人類。它是什麼?"
騎士王也看着同一個屏幕,在觀察着魔獸獵人艾爾伯特和魔獸使笛卡兒的戰鬥,他也察覺到這場比賽的異常之處。
"他該不會就是混進圓桌試煉裡來的[刺客]?"圓桌騎士卡多爾用徵詢的目光看着騎士王亞瑟:"這樣的傢伙已經異常到超出常理了!要終止這場戰鬥嗎?"
"......不,再等等。"亞瑟王眯起眼繼續觀察,耐着性子道:"雖然看上去不對勁,但出現在圓桌試煉中的考生個個身懷異能,這點不對勁也是情理之內。就連那隻老虎也可以一瞬間變出無數分身,又一瞬間消失得無影無蹤,簡直就像作弊一樣。要是我們就這樣終止比賽,恐怕難以服衆。"
畢竟現在圓桌試煉的擂臺賽是勉強全世界進行直播的,僅僅因爲魔獸使笛卡兒的能力"看起來太詭異"而判他輸,看起來就會有種大不列顛在偏袒艾爾伯特的錯覺。更何況艾爾伯特的能力也像作弊似的,一時出現大量分身,一時又整個消失得無影無蹤突然砍倒對手。如果對這能力沒有絲毫理解,肯定會以爲這場戰鬥根本不是直播,而是某種作秀一樣的視頻剪輯。大不列顛的人再來從中干預這場對決的話,偏袒的感覺會更爲嚴重。
輿論的壓力是很可怕的。
"可是------"
"先繼續觀察下去,但是要讓康士坦丁做好緊急救援的準備。"騎士王下定論道:"就這樣吧,別多說了。"
按捺住不安,圓桌騎士卡多爾抹去額角上的汗珠,繼續靜觀其變。而天位騎士霍爾卻站了起來。
"你要上哪裡去?"騎士王問。
"我會靜觀其變。但我絕不會坐在這個地方靜觀其變。"霍爾大公爵道:"抱歉了,借我一架鐵騎吧。我會在影響考試的範圍之外,看着他們戰鬥。"
他大概是想盡可能地接近比賽場地進行觀戰,認爲萬一發生什麼意外,也能及時趕過去救人吧。
"隨你的便吧。"騎士王應允道。
"再多借我一架鐵騎吧,亞瑟王陛下。"就連精靈王子托爾也說:"我果然也沒辦法在這裡看着事情惡化,卻什麼都不做。"
"托爾,就連你也......?!"亞瑟王不禁詫異。