只不過效果不是太好,奪走了《唱唱反調》的貓頭鷹郵遞員之後,雖然也收到了大量的讀者來信,但是他想要的“預言家”的“預言”卻沒有出現。
不,應該說,他們還是收到了幾份“預言”的。
只不過,那些預言的作者沒有一個是那位寶石翁澤爾裡奇·修因拜古的。
魔法界這點還是比較好的,都知道預言家無所不知。
沒人敢冒充寶石翁澤爾裡奇·修因拜古的名字。
只不過久久不能達成目的的情況下,維克托先生也有點疲敝了。
他懷疑是不是因爲自己用的這些小手段讓偉大的預言家先生知道了?生氣了?
好在《唱唱反調》也一直沒有刊登出新的“預言”,還有機會。
這讓他決定用自己的誠心去感動“寶石翁”。
即使是在聖誕節當天,他也保持着讀者投稿通道的開通,聖誕節其他人不願意加班,那就由他自己親自的審稿!
打開郵包,拿出來厚厚的的一摞稿紙,維克托微微一哂。
居然這麼多,看來又是一個看到了《預言家日報》優厚稿酬之後就腦袋一熱遞稿的傢伙。
這兩個月以來,他已經遇見了太多這樣的人了,然而毫無例外。
這些人的所謂“驚世之作”只不過是就連《唱唱反調》都不會收的文字垃圾罷了。
正在盤算着是不是要把千字兩加隆的鉅額稿酬降回一加隆的維克托眼睛掃到了第一頁上的標題的時候,身體一下就像是被人用了“統統石化”一樣的僵硬:“
“哈利.··斯內普與密室”
作者:寶石翁澤爾裡奇·修因拜古。
真的是那位預言家大人的稿件,而且看樣子是後續的預言!”
正在和自己的家人一起的吃午餐的維克托猛的一下子站了起來:“不行,我要馬上就集合報社的員工們!加急!聖誕節特別加急!”
輕輕的跟自己的妻子親了一下道別之後,維克托就拿起魔杖使用幻影移形回到了《預言家日報》在對角巷的總部。
回到報社的維克托先生敲響了報社用來緊急集合員工的“同聲警鐘”。
要不了多久,《預言家日報》的員工們一個個的用飛路粉趕到了報社,顧不得心疼聖誕節加班的五倍工資。
維克托馬上就安排了下去:“去,馬上,馬上給我安排出來一期聖誕節的特刊,主題是寶石翁閣下的最新預言。”
本來在聖誕節的日子被喊來加班的員工們還有點不情不願的,聽到“寶石翁閣下的最新預言”馬上就興奮起來了:“真的嗎?寶石翁閣下終於投稿我們日報了嗎?維克托先生,寶石翁閣下又有什麼新預言?”
所有人都不顧主編維克托的威嚴,一哄而上的圍了過來,探頭探腦的想要看到他手上稿件的內容。
這時候,維克托才反應過來,自己只顧得高興寶石翁閣下投稿了這件事了,預言的內容還沒看。
“哈利·斯內普與密室?依然是霍格沃茨的故事嗎?神秘人已經被打敗了,又會有什麼大事件發生在霍格沃茨嗎?”
實話實說,波利茲本人是覺得自己的這部《哈利·斯內普與密室》的內容挺乏善可陳的。
這部分原著的最大疑點就是湯姆·裡德爾的身份之謎。
然而這個迷題早早就被他在第一部《魔法石》的時候通過鄧布利多和斯內普的小故事揭露出來了。
當時揭露出來的時候有多驚人,現在看被劇透過了的第二部就有多乏味。
只不過他沒有考慮到他是以局外人的俯瞰視角去看待的,並沒有想到小說,不,是“預言”當中。
讀者得知了霍格沃茨的內部有一個斯萊特林爲了清除不潔的麻瓜巫師而留下了密室和千年的蛇怪是多麼讓人震驚的事情:“太可怕了!斯萊特林居然做了這樣可怕的事情嗎?千年的蛇怪!還有神秘人在五年級時候的靈魂分身,明年的霍格沃茨真的是太驚心動魄了。”
看完了這部在波利茲眼中放在某點註定撲的一塌糊塗的《哈利·斯內普與密室》之後。
維克托先生焦急的拍着桌子:“快快快!我要用最快的速度,第一時間讓這篇預言送到我們《預言家日報》的每一位讀者手中!”
預言家日報的員工們卻粉粉的不爲所動,他們每個人的手裡都拿着一張稿紙在聚精會神的看着。
看的快的還不斷的催促看的慢的趕快看了他好繼續往下看,直到最後中午時間都過去了。
維克托先生纔看到了波利茲的設定集:“噫?這是什麼?上面的文字不認識啊!”
如果是其他人的稿件,哪怕是他們的某個特約教授的的稿件,他都會馬上幻影移形過去,掐着那個人的脖子讓他改成英文再來投稿。
可是,這是寶石翁閣下的預言,或許這裡面就有一個像《密室》這樣偉大而又重要的預言。
“或許就是《密室》的續集,寶石翁閣下在考驗我們,馬丁,給你一下午的時間還有一千加隆的資金。
你去搞清楚這些文字是什麼文字,把它轉換成英文拿回來。”
維克托先生馬上就把手裡稿件的一部分遞給了自己的助手馬丁。
波利茲寫設定集的時間是分成了兩部分,一部分是《命運停駐之夜》的設定,這個部分的設定詳盡而豐富。
另一部分就是《哈利波特》的設定和看到過的一些猜想,這部分就混亂的多了,有時候一頁紙才幾個字,還是亂七八糟的比如“七個魂器”:湯姆筆記本,斯萊特林掛飾盒,赫奇帕奇金盃,湯姆家的傳承戒指,拉文克勞的冠冕,大蛇曼吉尼,哈利·波特。
又或者:“死神可能是梅林。”
這樣沒頭沒腦的話,反正對於波利茲來說,即使是記憶淡忘了,記得一些關鍵詞馬上就能再次想起來。
出於資本家的本能貪婪,維克托先生把寫滿了字的那幾頁稿紙遞給了馬丁,反正都是翻譯,翻譯少的不如翻譯多的。
總之,在所有人都看完了“預言”之後,馬上就全都行動起來了。
看過“預言”內容的員工們也知道這對於《預言家日報》來說是多麼重要的一個機遇,這是他們變得名副其實的一個機會。
以前的時候,《預言家日報》的成名就是因爲巴結上了上個世紀最偉大的預言家特里勞尼先生。
那時候的特里勞尼先生把他的每一篇預言都放在《預言家日報》上,那時候的《預言家日報》根本就不會刊登魔法部的宣言這種新聞。
每天新出的報紙馬上就會被人一搶而空,根本就不用發愁銷量的問題,特里勞尼先生的預言就是他們的暢銷保證。
可是,人總是會死的。
但是《預言家日報》的所有人都記得以往的輝煌歲月:“一定要巴結好這位寶石翁閣下!”