波士頓之行

波士頓之行

我一生中的第二件大事,便是1888年5月的波士頓之行了。從做好出發前的各種準備,到與老師、母親一同登程,旅途中的所見所聞,以及最後抵達波士頓的種種情形,一切都宛如昨日,歷歷在目。

這次旅行和兩年前的巴爾的摩之行迥然不同。此時我已不再是當時那個易於激動興奮,一會兒也閒不住地在車上跑來跑去的小淘氣了。我安靜地坐在莎莉文小姐身旁,專心致志地聽她給我描述車窗外所見的一切:美麗的田納西河,一望無際的棉花地,遠處連綿的山丘,蒼翠的森林和火車進站後蜂擁而至的黑人。他們笑着向火車上的旅客招手,來到一節節車廂叫賣香甜可口的糖果和爆米花。

坐在我對面位子上的是又大又破舊的布娃娃南茜,我爲她穿上一件用方格花布新做的外衣,頭帶一頂弄得很皺的太陽帽,一雙用玻璃珠子做的眼睛目不轉睛地直盯着我。有時老師講述得不那麼吸引人時,我便想起了南茜,把她抱在懷裡,不過我通常都相信她是熟睡了的。

這以後恐怕再也沒有機會提到南茜了。它到達波士頓以後簡直是慘不忍睹,全身粘滿了泥土——大概是我在車上逼迫它吃殘屑,它怎麼也不肯吃,而我偏要它吃,結果弄了一身泥。柏金斯盲人學校的洗衣女工看到娃娃這麼髒,便偷偷地把它拿去洗了個澡。可我那可憐的南茜怎麼經得起用水洗呵。等我再見到它時,已成了一堆亂棉花,要不是它那兩個用珠子做的眼睛以怨恨的目光瞪着我,我簡直都認不出它了。

火車終於進站,我們到達波士頓了,彷彿一個美麗的童話故事變成了現實。只是“從前”變成了“現在”,“很遠很遠的地方”變成了“近在眼前”。

一到柏金斯盲人學校,我就在那裡和盲童交上了朋友。當我知道他們會手語時真是高興極了,我終於可以用自己的語言同其他孩子交談了,怎能不叫我高興呢?在這以前,我一直像個外國人,得通過翻譯同人說話。而在這裡——柏金斯盲人學校裡,孩子們說的都是郝博士發明的手語,我好像回到了自己的國度。

過了好些日子,我才知道我的新朋友也都是盲人。我知道自己看不見,但卻從來沒有想到那些圍着我又蹦又跳、活潑可愛的小夥伴們也看不見。至今還記得,當我發覺他們把手放在我的手上和我談話,讀書也用手指觸摸時,我是多麼驚奇,又多麼痛苦啊!雖然他們早已經告訴我,而我也知道自己身體上的缺陷,但我一直模模糊糊地認爲,既然他們可以聽到,必然是有某種“第二視覺”,萬萬沒有想到,原來一個又一個孩子也像我一樣一點兒也看不見。

但是他們是那麼高興,那麼活潑,同他們一起沉浸在這種快樂的氣氛中,我很快就忘掉了痛苦。

在波士頓,和盲童們在一起,使我感到好像在自己家裡一樣。日子一天天飛快地過去,每天我都在熱切地尋求一個又一個快樂的歷程。我把波士頓看成是世界之始,也是世界之末,我幾乎不能相信,除此之外還有其他更廣闊的世界。

在波士頓期間,我們參觀了克邦山,在那裡,莎莉文小姐給我上了第一堂歷史課。當我知道這座山就是當年英雄們激戰的地方時,真是激動萬分。我數着一級級臺階,越爬越高,心裡面想像着英雄們奮勇攀爬,居高臨下向敵人射擊的情形。

第二天,我們乘船去普利茅斯。這是我第一次海上旅行,也是第一次乘輪船。海上的生活真是豐富而又熱鬧!但機器的隆隆聲,使我感到像是在打雷,心想若下了雨,便不能在戶外野餐了,心中一急,竟哭了起來。

普利茅斯最令我感興趣的是當年移民們登陸時踩過的那塊大岩石。用手摸着這塊岩石,彷彿當年移民們艱苦跋涉的偉大事蹟栩栩如生地展現在我眼前。在參觀移民博物館時,一位和藹可親的先生送給我一塊普利茅斯岩石的模型。我時常把它握在手上,撫摸它那凸凹不平的表面、中間的一條裂縫以及刻在上面的“1620年”,腦海裡浮現出早期英國移民的一樁樁可歌可泣的事蹟。

他們的輝煌業績在我幼小心靈裡是多麼崇高而偉大呵!在我心目中,他們是在異鄉創建家園的最勇敢、最慷慨的人。他們不但爲自己爭取自由,也爲其同胞爭取自由。但是若干年後,我知道了他們的宗教迫害行爲後,又使我深深地感到非常驚訝和失望。

在波士頓我認識了不少新朋友,其中有威廉·韋德先生和他的女兒,他們的仁慈和熱情使我至今不能忘懷。有一天,我們到貝弗利去拜訪他們的農場,當我們穿過美麗的玫瑰園時,兩隻狗跑來迎接我們,大的叫利昂,小的長着一身捲毛,搭拉着兩個長耳朵,名叫弗裡茨。農場裡有許多馬,跑得最快的一匹叫尼姆羅德,它把鼻子伸進我的手裡,要我拍拍它,給它一塊糖吃,這些都給我留下了美好的回憶。

我還記得,那個農場靠近海邊,我生平第一次到海邊的沙灘上玩耍。沙子又硬又光滑,同布魯斯特海濱的鬆軟而尖銳,混合海草和貝殼的沙子完全兩樣。韋德先生告訴我,許多從波士頓啓航開往歐洲的大輪船都要經過這裡。以後,我又多次見到他,他永遠是那麼和藹可親。說實在的,我之所以把波士頓稱爲“好心城”,就是因爲他的緣故。

那種純淨、清新的氣味,可以使人變得更清醒、更冷靜。貝殼、卵石、海草以及海草中的小生物,都對我有無窮無盡的吸引力。

第十一十五節第四十一四十五節波士頓之行瞭解愛的含義瞭解愛的含義波士頓之行第1節 光明和聲音第四十六五十節第二十四二十五節喜悅和驚奇波士頓之行第21節 ~第二十三節再塑生命的人前言聖誕節前言喜悅和驚奇第二十六第三十節前言波士頓之行聖誕節波士頓之行親近大自然希望第五十五十五節第二十六第三十節第四十一四十五節第21節 ~第二十三節第三十一三十五節親近大自然瞭解愛的含義第21節 ~第二十三節再塑生命的人第四十六五十節第二十六第三十節第二十六第三十節再塑生命的人第十一十五節第五十五十五節第三十一三十五節第三十六四十節前言聖誕節第三十一三十五節前言第21節 ~第二十三節第21節 ~第二十三節前言第四十六五十節第三十六四十節親近大自然第二十四二十五節希望前言聖誕節第五十五十五節前言第五十五十五節聖誕節第五十五十五節聖誕節第2節 童年記憶第四十六五十節第五十五十五節第21節 ~第二十三節第二十四二十五節瞭解愛的含義第1節 光明和聲音愛的搖籃第1節 光明和聲音喜悅和驚奇第三十六四十節第四十六五十節第2節 童年記憶再塑生命的人第2節 童年記憶再塑生命的人第四十六五十節第二十四二十五節第五十五十五節第四十六五十節第三十一三十五節愛的搖籃瞭解愛的含義愛的搖籃喜悅和驚奇波士頓之行波士頓之行親近大自然喜悅和驚奇瞭解愛的含義第2節 童年記憶第16節 ~二十節第2節 童年記憶第三十一三十五節第十一十五節第16節 ~二十節第四十六五十節