054·言傳身教前女友(2)

只是這態度,讓她有些不爽了。我也看得出來這女人在不爽我,但我沒那個心思搭理。

不管童宇森把我帶到這裡來的目的到底是什麼,但我是來放鬆的,不是來給自己找不快的。所以我倒想這女人能識趣一點自己走開,不然這弄的大家都不爽那就沒意思了。

無視她的存在,我繼而端起面前的酒杯慢慢品嚐了起來。

“呵,真不知道該說你這是自信呢還是天真。在這裡絕大多數女人都是和童少有過關係,你覺得你能堅持多久。或者說,你覺得童少會維持多久。”女人繼續不緊不慢的說着,最後直接坐了下來。

女人永遠是最瞭解的女人的,就像現在這樣,看着這表面上沒有任何情緒只顧喝酒的女人,她就嘚瑟,心裡更是爽歪歪。似乎所有的女人都是這樣,遇到事情表面上是沒有反應,可這心裡,那就說不準了。所以現在坐在這裡,無非就是看這個年日本逞強而已。

“不過也是,像童少這樣有身份的人,哪個女人不想和他在一起啊,哪怕是一天都可以。也是我們家童少大方,才惹得一身禍。不過看你這樣子,應該是纔跟着童少吧。”女人繼續自言自語的說着,完全自討沒趣的樣子,最後還把臉湊到了我的面前。

聞着那劣質香水的味道,我不爽的皺了下眉。

劣質香水,10錢的地攤貨嗎?這個女人孩真是沒品位。能到這種地方來玩的,太劣質那還真的不行。還有那臉上微粗的顆粒,一看就是粉沒抹勻。都這樣還能出來,真是有自信。只是不知道這樣的貨色,他童宇森怎麼會看上,眼睛掉到渣渣裡了嗎?品位有問題。

這女人似乎越說越來勁的樣子,就這麼在我耳邊說着,說着自己和童宇森之間的互動,說他怎麼怎麼辦棒,怎麼怎麼好,怎麼怎麼強大,那臉上更是一副意猶未盡的樣子,最後還泛起了些許的chao紅。

這女人……只是回憶一下都能這樣,她這到底是有多飢、渴。

童宇森,看來你是沒有滿足人家就把人家拋棄了啊。

“噗”我實在是受不了的一口酒直接噴了出來,就這麼噴在了女人的低胸衣上。

酒滴順着溝壑滑落,就這麼下去了。

我也想忍住,可這前女友似乎越說越來勁的樣子讓我忍不住。什麼後入,什麼九六,然後又是各種地方各種造型各種爽歪歪。這女人是瘋了嗎?到底是想要人知道她和一個男人的過去,還是炫耀他們的激、情。一個前女友跑到這裡來言傳身教,真的好嗎?有問過我到底需要嗎?

可能是有點震驚,總之這女人半天才反應過來,然後一臉怒意的看着我:“你你你,你還是不是女人,這麼噁心,待在童少的身邊只能給童少丟人。”

拿着紙巾的我很想給她擦擦那片酒漬,可這手才伸過去,就被這女人無情的拍開了。那力道不算太大,但我的手背上卻直接紅起來。

那看我的眼神說不出來的嫌棄,弄得我只好連聲說抱歉。

我只想說,我真的不是故意的,真的只是無心的。

230·相安無事032·時間都去哪兒了239·落魄的可憐蟲109·他竟然真的……102·威脅254·上演的劇情142·做我的女人252·多餘的擔心012·只要你不失望152·作戲做全套208·她就是來搞破壞的063·深夜造訪只爲抱着我(1)031·寶貝,放鬆108·口不擇言真心亂226·此時的心042·我只對你放大招063·深夜造訪只爲抱着我(1)079·感覺的滋味143·這就是現實228·求婚046·搖尾乞憐的男人043·安全感272·他離開了020·他終究不是那個男人107·孕婦更有味237·自找的罪126·骨氣算了屁(2)031·寶貝,放鬆111·到底是誰對不起誰202·看錶現116·省點力氣做事情148·老媽的態度218·果真是親媽(3)249·八卦的女人138·別演戲了002·試試就知道070·意外無處不在044·愛上只是時間問題202·看錶現180·衝動015·代價(2)032·時間都去哪兒了147·你覺得我會同意嗎?203·最大的敗筆065·愛上了那種感覺009·斷定我偷人233·演戲(1)276·是你逼我的(1)200·固執的女人(1)209·擾人清夢的早晨150·來湊熱鬧083·感覺是多餘046·搖尾乞憐的男人075·雲揚257·執意的誤解058·你咋不上天263·必須負責的理由038·婊子還是戲子(2)121·不要臉的程度030·我想要你149·攤牌100·回家009·斷定我偷人159·真當我傻嗎?005·公平對待093·原諒談何容易226·此時的心061·我們之間只差一步082·護犢子244·步步爲局021·我是棄婦?093·原諒談何容易138·別演戲了058·你咋不上天157·病得不輕182·秀恩愛要找對人241·難以選擇081·美人計225·嫌貧愛富022·最佳人選164·提醒155·小兩口137·那個我看得見的地方131·你是有老公的人152·作戲做全套005·公平對待059·是雞還是狗222·照片025·這裡是女廁所003·酒壯慫人膽270·等待的算計087·你夠狠039·葉藝雯的心機185·不需要外人操心059·是雞還是狗143·這就是現實238· 幾字暖整心105·藉着酒勁的吻016·你夠了027·她是什麼