第三百九十五章 羔羊

“殿下,這正印證楊某的推測,溫莎堡地下果然有極好的龍脈,列代先王沉睡於龍脈之上,可永保英格蘭繁榮昌盛。只是這條龍的尾巴被海峽斬斷,多了變數……龍有怨氣,化作兵戈。”

坐落在倫敦里士滿都鐸風格富麗堂皇的王宮裡,青竹盲杖敲擊在紅色紋路的地毯上,帶起毯下鋪石地面發出悶聲,楊高漫無目的地在白廳中漫步,他的步伐令人感到驚奇——作爲盲人,明明閉着眼,卻能準確地避過任何障礙,侃侃而談。

他是倫敦的新秀,人們將他稱作‘明智的羔羊先生’,進入王宮的引薦人是女王寵臣、萊斯特伯爵羅伯特·達德利

這位伯爵在英格蘭因擁有女王的愛而至高無上,在任何王室典禮上都以王夫的禮儀存在,而在一些時候,女王也會當衆稱他爲另一個君主——另外,德雷克的遠航也是他贊助的。

此時萊斯特伯爵正立在女王身旁,小聲解釋着算命先生的來路,道:“羔羊先生之名源於一場發生在南安普敦的暴風與預言有關。”

“大明商人第二次抵達英格蘭,在南安普敦靠岸的有六艘船,被陳沐通緝的羔羊就藏在其中一條滿載着瓷器的船上。”萊斯特伯爵輕聲描繪道:“他孤苦無依狼狽至極,身上除了這根青棍只有一副發臭的毯子,被趕下船時看上去就快死了。”

女王似乎對關於羔羊神神叨叨的秘密不感興趣,只當做難得閒暇的意外消遣,輕描淡寫地問道:“然後你救了他?”

“不不不,是另一名來自新大陸的大明船長,他叫第二個湯,是一名很有辦法的人。”

萊斯特伯爵向女王眨着眼睛,道:“陳將軍的不法之徒。”

伊麗莎白整理着自己的假髮,心不在焉:“小偷兒、騙子、還是強盜?”

“據德雷克說,新大陸的人管他叫湯二,或許小偷比較準確,他確實因此被陳將軍關入牢獄,但因爲他賄賂了陳將軍麾下付姓重要長官,免於一死……女王殿下,你值得第二個湯的船上裝了什麼?”

“紫菜蛋花?”女王扇着紮了雞毛的扇子,抹得煞白的臉誇張地笑着:“我喜歡喝那個,就像那些自稱徽商的人帶來捲菸一樣,都是很好的貿易品。”

伯爵也迎合地笑了起來,最後才嚴肅地搖頭道:“不,他偷竊了陳將軍的軍火庫,船上裝着三百杆明軍制式火繩槍與十二門大青銅迴旋炮,明軍用這些打敗了西班牙人。”

聽到這,伊麗莎白終於提起些許興致,問道:“那是他的貿易品?還是他的武器……三百杆火繩槍,他難道不賣弩和長弓?”

別說小國寡民的英格蘭,三百杆火繩槍、尤其是明制火繩槍,就算是統治半個歐洲的費老二都能高興一陣——這意味着整個火槍連的裝備,而且是制式。

歐洲這會兒還沒有制式的概念,別說武器,就連軍服都沒有形成制式,這跟古中國沒法比,他們幾乎沒有屬於國家的職業軍隊。

但西班牙已經有一點兒職業軍隊與裝備制式的苗頭了。

火槍不是制式的,會是什麼樣呢?就像陳沐早年在濠鏡繳獲的那樣,火繩槍、早期燧發槍、大火繩槍,各式各樣、長短不一、口徑不同,關鍵英格蘭更加落後。

他們的火繩槍還有不帶準星照門沒有簧片的蛇杆火槍跟火繩槍編排在一起,射程、殺傷、精準都遠小於火繩槍。

即便如此,這個數目並不能讓伊麗莎白感到驚訝,大英自有國情在此。

各個領主部下幾乎都是長弓手與弩手,沒幾個領主捨得給自己的徵召兵花錢買火藥。

這倒不是因爲火槍難造,英格蘭有很多工匠與學徒,他們用三年造了十幾條超過百噸的戰船,製作卷鐵管的火槍對能製作鍛鐵佛朗機炮的他們來說並不困難。

難的是國家日益增加的火藥缺口,與海上愈加複雜的國際形勢……從教堂椅子上摳下的尿硝都被從事海外貿易的商人買去了,硝價飛漲,軍隊消耗不起。

古斯塔夫二世爲什麼能在幾十年後用火槍橫掃神羅?因爲人家家裡有礦啊,瑞典硝石礦。

英格蘭不行,英格蘭啥都沒有,就呢絨廠多。

火藥來路只有倆,要麼自歐洲大陸高價購入、要麼就在糞坑裡、馬廄裡、教堂椅子上摳糞硝尿硝。

教堂椅子也是硝的高產地,因爲人有三急,而教堂禮拜不能起身——這已經說明英格蘭比法蘭西開明瞭,法蘭西都不知道收集尿硝糞硝這高端技術,英格蘭的海上霸主,就是從教堂椅子上摳出來的。

全國人民拉半年,海盜德雷克出去打一仗。

要啥火繩槍,長弓挺好的。

在得到萊斯特伯爵關於沒有長弓的答覆後,伊麗莎白有些失望,不過很快就轉移到那十二門大青銅炮上,有西班牙費老二這個玩意兒一直想來揍自己,火炮在女王看來是防禦作戰的不二法門。

“我們買下來它們了麼?”

“湯二並沒有把火槍和炮賣出去,儘管他的炮和火槍都非常好,但太貴了,貴到沒有人願意接受他的價格;但他救了羔羊先生,作爲回報,羔羊先生在英格蘭第一次說出他的預言——如果他出海,會無功而返。”

萊斯特伯爵偏偏頭道:“結果真的如此,他們出海遇上了暴風,船上死了不少人,作爲示警的回報,湯二把其中一百杆火槍和六門炮送給黑羊,我才以更低的價格從黑羊手上買到了這些武器。”

說到這,萊斯特伯爵的神情嚴肅起來,小聲道:“他還預言了我會被來自東方的刺客刺殺,你知道,法蘭西瓦盧瓦的安茹,他想要當英格蘭國王。”

伊麗莎白看向楊高的表情也變了,她知道發生在不久前的刺殺,一名來自法蘭西的天主教徒混在安茹公爵身邊,藏在閣樓上利用法蘭西產的火繩槍向萊斯特伯爵開槍,刺殺失敗後閣樓響起了第二聲槍響,等宮廷衛士上樓時發現這個刺客已經用另一支燧發手槍打中了自己的心臟。

那是一次很蹊蹺卻沒有證據表明來自陷害的刺殺。

“他還告訴我,愛爾蘭將會出現糧食短缺。”萊斯特伯爵看上去已對楊高篤信不疑,道:“我認爲,這個時候愛爾蘭發生叛亂是很好的事,如果這一切真發生了,女王殿下一定要派我去平叛,我將用榮譽讓您加冕愛爾蘭女王。”

第七十六章 斬棘第六十九章 祭天第三百九十三章 菸草大亨第二十三章 倒戈第六十四章 搬山第一百五十三章 硝石第四十七章 三軍第四十八章 嚇唬第四百二十三章 終生第二百一十八章 明械第三百零五章 與世長存第八章 養子第四十三章 立場第四百一十七章 廠衛第十八章 祖法第十六章 爆破第六十四章 不忘第一百九十一章 最高第九十四章 配角第一百一十六章 上路第一百零三章 兵器博覽會第四百五十四章 東洋邏輯第八十九章 獄霸第一百一十二章 豆子第六章 酒館第十四章 狂病第四百零六章 流放谷第三百五十二章 治病第二百零七章 誰慫誰孫子第二十章 藥匠第九十二章 守禦第七十三章 舉人第四十六章 手本第六十二章 督軍第七章 輜重第三百八十三章 沙盤第六十五章 墨縣第十九章 攻玉第一百零八章 大盜第二百零七章 誰慫誰孫子第七十九章 霹靂第五十三章 軍令第八十二章 科學第八十九章 鼓腹第五十九章 北朝第四十三章 立場第二十二章 首戰第六十八章 農耕第三百六十章 模擬第三章 番教第六十一章 水陸第六十九章 祭天第一百四十二章 求援第九十二章 殘兵第一百零三章 廷杖第四百八十章 執念第三百零八章 義軍第八十六章 炮彈第一百零五章 箭車第二百零七章 快活第三十八章 撞角第四百一十四章 清華園第七十四章 征塵第一百二十一章 周瘸第二章 都城第四百四十五章 三菌第三十七章 嚇唬第四十一章 三陣第三百二十章 先鋒第三十七章 旱澇第七十九章 會議第三十三章 馬車第四百六十四章 庶民有聲第十八章 回還第一百三十九章 戰痘第四百五十二章 好運第一百零五章 轉封第一百七十七章 因果第四十七章 歡呼第五十九章 北朝第十七章 瞭船第二十七章 譚帥第三百二十一章 衝突第四百二十四章 沙門釋子第一百六十九章 揭竿第六十八章 單騎第九十七章 伏擊第二百五十五章 兵糧第一百零一章 浩蕩第二百八十章 吸納第五十九章 初犯第六十六章 宮廷第二十三章 順天第三十章 問詢第十章 學習第二十四章 藥筒第七十七章 要塞第十二章 挖坑第三百九十一章 北亞