第36章 .危在旦夕

________

原來,祖明正站立在一個貌似獨木橋的石臺盡頭,這段細窄的平臺走道由遂道里伸出,一直向外面的空中延伸去,祖明好比是站在一個很粗的鋼絲繩上,這個驚險哦:“這裡還真是一個地下宮殿啊。”祖明原先的猜側不幸被他言中。

他再向身邊望過去,離他不遠,在他的四周圍,還有幾段長長的走臺,在空中繞了一圈,遠遠地看去,它們好似架在半空中的斷橋,向他這邊銜接過來。如果將它們完整地連接起來,便組成了一個長短不齊、縱橫交錯的丁字形走臺。雖然它們彼此間斷開,但相距很近,可以互通來回地跳躍而過。

“這可真象玩雜技,夠刺激。”男孩撇了撇嘴:“如果是婻茜,她一定不會放過這個調皮地玩耍好機會。”

他再向下看去,比這上面一層可要強得太多,如戲臺一般圍轉一圈,裡面似乎有個大轉盤,這使祖明想起家鄉山前的水磨:“這是放水用的麼?”他還看到與之對應的這層對面的巖壁上,有兩個大大的做成網格狀的圓形出水口:“這可能就是開閘放水的地方了。”

可又一想:“怎麼可能,難道這地宮是用來蓄、放水用的?而上面宮殿裡所用之水也是由它來控制供應的?那它的排水口又在哪兒呢,莫非最下面還有一層?”

再要朝下看,已是看不清,那裡太深手中的火光無法詆達。祖明又重新將打火機高高地舉起,忽然看到在他的對面。頭頂之上。有一個寬大的四方洞穴,在洞穴地牆壁上,高高墜掛着三個向外吐水地捲髮人頭像,如同他在彌達斯宮殿裡所看到的一樣,只是這裡似乎要大得多。而那三張大口裡吐出的清水,象三條小瀑布般一起灌入洞穴裡。

“難道那裡的地面上,也有個水池不成?”由於過遠,且那洞穴高於祖明所位於的遂道,因此他無法看見。

但要想到對面的那個洞穴去,那是絕不可能。它完全處於空中這丁字形以外的地域,是在這座地下宮殿最深處的洞壁裡,好比是祖明來的這個遂道一般,但只可惜沒有通向它的走臺:“不知那裡是何種境地,或許別有一番洞天就在此處。唉

祖明嘆息了一聲,無奈地收回目光。現在最關鍵地是要想辦法,如何才能找到下去的路徑。他轉身擡起右腳。正欲跨過左邊的斷橋,哪知猛然間,還未及跨出的左腳卻令不丁被一張大嘴死死地咬住,可不幸的是邁出的右腳再也收不回來。一下踩空去。這個突然出現地致命般的插曲,大大地出呼他的意料。

於是他整個身子一下失重。跌下斷橋的走臺。而咬住他的那個東西,可能也萬沒料到嘴裡的美味會如此這般地逃脫,它被祖明下墜地重力拖出去將半米來長。差點也追隨而去,但最終此物的後爪死死扣住走臺的邊緣,而嘴裡仍緊緊地銜住祖明地左腳不放。

“老天。”祖明心裡狂喊一聲,他用盡全力,努力擡身向上看去,這不看則已,一看沒把他嚇暈過去。只見一條一米多長的異形鱷魚正張着死光一般的兩眼,靡靡注視着他,從它嘴裡不斷盛出的黏液直掛下來,正一滴滴地滴到他的身上。而它那垂死支撐着的後半身,也一點一點地被下面的重力拖拽着向前,搖搖欲墜的前半身隨時都有跌落高臺的可能。

“你這該死的異形,怎麼找到你來給我探路。”懸掉在半空中的祖明,後悔不該把這廝扔下遂道。此時的他,即無法抓到任何可以抓到的“救命草”,又不敢做一絲地過激擺動,因爲他清楚,只要稍有活動,上面的“鱷魚”就會如草芥一般飄落,此刻,他多想婻茜能夠突然出現在自已的眼前:“你在哪兒啊,女孩。”

而這時的婻茜,自懷疑是拉維爾從中搗鬼作梗後,便立即返身順原路回到了彌達斯宮殿,她想祖明因找不到她也應該早回來了,可等她進入大廳,裡面的一切使她驚呆了。

殿裡到處是帶翅的鱷魚:“這是什麼怪物。”她驚愕地看着滿眼死去的異形,整座大殿真可謂是屍橫遍野,血流成河。

“這是怎麼回事,這裡究竟發生了什麼啊?”她急速地在死魚堆裡瘋狂地尋找起來,並大聲地呼喚着男孩的名子。但沒有照見一絲的人影,這卻使她稍稍安頓了點:“祖明應該不會有事。”她慚慚放下心來。

可就在她一轉身之際,突然看見神像腳下躺着一條死去的“鱷魚”,而那被壓砸成粉末的斷手與血一起混黏着,正順高臺的邊緣慢慢的流淌下來。

婻茜急忙扭過頭去,她感到一陣的噁心,但她又猛地想起什麼,急忙繞到高臺後,翻抓上去,扒到彌達斯神像的背後,伸頭去看那窗孔。這一看,她完全明白了所發生的一切。由於剛纔爲了找人過於的心浮氣澡,又被池邊太多的“鱷魚”死屍搞得頭昏眼花,一時盡沒想起要去那池中看看。

當她跳下高臺,跑到池水邊向裡一看,不禁大驚失色。原來那清亮見底的池水,現已是碧綠碧綠並泛着濃濃的泡泡,腥氣沖天,而且裡面還泡滿堆集如山的帶翅鱷魚。

“天哪,盡然有這麼多變種的異形生物,可見這池底有着極不尋常的東西。”婻茜看到原來被封閉住的池底洞口,現已被打開:“可能已經有人下去過了,旦願是祖明而不是那個該死的跟蹤者。”

她快速地將槍套套好,把防水服的拉鍊拉上,然後一個猛子扎進了水裡,避開死魚,迅速鑽進下面的洞口,藉着水的反光照射,向發出嘩嘩流水聲的地方急速地游去。

當婻茜游出遂道口,忽然覺得視野一下子變和無限的開闊起來,而那嘩嘩地流水聲也越發的清晰悅耳,於是她擡頭朝發出水聲的地方望去,只見迎面有座山洞影戳戳出現在她的眼前。

第21章 .野蠻爆破第38章 .半人馬第15章 .世紀塞恩第20-21章 將計就計第2章 .來歷不明的信件第17章 .經幢下的輝煌第9章 .美麗在一瞬第38章 .半人馬第8章 .奇特的神殿第10章 .回到侏羅紀時代第12章 .比爾卡班巴的夢魘第4章 .不死鳥第25章 .鮭魚之鄉第45章 .方柱上的寶貝第14章 .最後的魔咒第11章 .神秘的潭底第4章 .哲人之石第7章 .山窮水盡第30章 .英雄所見略同第25章 .情人谷第22章 .入室行竊第5章 .十八羅漢堂第47章 .神奇的方尖碑第12章 .比爾卡班巴的夢魘第25章 .情人谷第18章 .跳神第14章 .敵強我弱第16章 .黑刀第4章 .不死鳥第16章 .絕處逢生第41章 .阿蒙神廟第2章 .來歷不明的信件第24章 .借屍還魂第47章 .神奇的方尖碑第10章 .她是人還是妖第2章 七賽鞭第17章 .經幢下的輝煌第13章 .金色齒輪第18章 .跳神第17章 .極地之光第28章 .黃金賭城第48章 .塞恩聖域第13章 。靈光帶路第3章 .威尼斯狂歡節第12章 .真相大白第27章 .波賽東之廳第2章 七賽鞭第44章 .方尖碑第32章 .彌達斯之手第26章 .英仙座第27章 .波賽東之廳第15章 .水怪的金幣第53章 .女王的告白第23章 .弩張第11章 .神秘的潭底第18章 .道聽途說第3章 .威爾士大教堂第18章 .跳神第23章 .謎中之謎第28章 .金甲武士第24章 .借屍還魂第8章 .奇特的神殿第1章 五年後第3章 .威尼斯狂歡節第20章 .拜拜了您,教授第23章 .古墓探蹤第27章 .會說話的圖騰第53章 .女王的告白第16章 .辯經第13章 .潛入基地第39章 .夢境第6章 .黃金頭骨第39章 .夢境第6章 .佛門弟子第18章 .道聽途說第8章 .圖拉真市場第1章 .承接使命第27章 .會說話的圖騰第32章 .彌達斯之手第3章 .金龍攪尾第23章 .謎中之謎第37章 .地下陵墓第43章 .陰差陽錯第15章 .直面相遇第29章 .黃金無價第9章 .美麗在一瞬第11章 .遠渡第33章 .地獄之門第44章 .方尖碑第8章 .女神的歸來第6章 .佛門弟子第7章 .馬伕次旦第18章 .證據第10章 .萬聖節之夜第17章 .極地之光第3章 .金龍攪尾第4章 .不死鳥第4章 .哲人之石第47章 .神奇的方尖碑