第三八五章 臉真大!竟批判有機標準?

肯普納一邊開車一邊滔滔不絕說着皮卡的好處,還有他的車子的好處。並且不斷慫恿着林克和尼爾也定製一輛玩玩。

林克看得出他是個相當狂熱的皮卡愛好者。而他卻也確實對這種定製車起了興趣。包括今天這次在內,他已經遭遇兩次被人開車跟蹤。一次是謀殺,這次還不知道對方的目的是什麼。

但不管如何,如果在遇到同樣的情況,如果有一輛能防護能力強的車,對他而言在安全性上要好得多。

而且他也不能總是讓保鏢護着自己和家人出行。他或者傑西卡都總有自己開車出門的時候。不管以後是否有人刻意要對付他,但美國這個社會對公衆來說都不安全。誰知道會不會突然從那裡射來一顆流彈?

他聽肯普納說着特製車的好處。什麼車上都是自己喜歡的裝備、車子性能好之類的,對他來說,都無關要緊。

最讓他心動的是,防彈鋼板和裝甲底盤能不僅能防子彈和炸【…】彈,還能增加車身的重量,在和其他同類車輛碰撞時不會吃虧。如果他能有一輛足夠好的車子,如果在車上遭到伏擊,多少能提高安全係數。

他想着是不是給自己定製幾輛。一輛用來商務應酬的轎車,兩輛平常開的車子。他一輛,也給傑西卡一輛。

肯普納直到車子停下才停止他的推薦:“歡迎來到霍蘭莊園。”

林克發現霍蘭竟然是一個人住的,原來他在幾年前離婚後至今未婚,而唯一的孩子的跟着母親生活。所以他是獨自居住。

整座別墅並不是很大,木質結構的主體,地板是柚木,沙發和一些傢俱底下有地毯。所以他們需要換斜進門。

別墅內的光線比較昏暗,在客廳有大量的畫作。肯納普介紹說:“我有錢得太晚,所以只能買一些新生代的畫家的畫作。你知道那些古董實在太貴了。”

除了畫之外,林克還看到各種頗具藝術感的裝飾,還有一些瓷器什麼的,整個客廳佈置的相當的雅緻。根本看不出這是一個喜歡皮卡的德州人的家。

他們走進客廳裡面的小會客廳招呼他們坐下。這裡的佈置卻和客廳迥然不同。如果說客廳是一個充滿藝術氣息的場所,這裡這裡就像是個獵人的住所。

在牆角有一頭張牙舞爪的棕熊標本,而在一張高几上有一隻臥着假寐的狐狸標本,牆上有一個好幾個鹿頭標本。地板上鋪着好幾張非洲鬣狗的皮。而所有的傢俱都是用德州長角牛的角打造而成。牆上還有兩個槍架,陳列着數十支長短槍。

林克看到這會客廳不由笑說:“woo~,這看起來像是一個德魯伊的房間。”

“哈哈!我可不是德魯伊。我只是一個獵人。當然,這熊不是我獵殺的。我是從被人手中買下了熊皮然後製作的標本。不過這些鹿頭和鬣狗皮都是我獵的。”

他招呼着兩人坐下,拿出一瓶威士忌問:“喝點?”看到兩人都點頭,從冰桶取了一些冰,倒了三杯酒。

他將酒分給兩人後,對林克說:“林克,我得謝謝你能來德州。我知道你現在並不是有空。也許你在好奇我爲什麼提出要和你面談。”

林克笑說:“不是因爲長芒莧嗎?”

肯普納哈哈笑着說:“確實是因爲長芒莧。你知道,我的牧場中長芒莧麼年都會長出來,都是連片的。對了,我這裡有一些照片。”

他說着取出從桌子上取出一個遙控器,然後將準備好的幻燈片放映出來。

林克在牆面上垂下的屏幕上看到一些草場中密集的長芒莧。長芒莧黃綠色的穗,看着非常喜人,如果這是高粱什麼的穗,也許產量會相當的高。

“這是草場的照片,整個草場都有。因爲這些雜草數量太多也太密集,人工清除根本不可能。”

林克對此很奇怪,既然這是一個牧場,本來不應該出現的這樣的情況的。

因爲發現了這樣的影響牧場收割牧草的雜草,牛仔肯定會第一時間清除:“這是怎來的?我是說,這數量太多了。”

“確實很多。那主要是因爲霍蘭牧場有一些油井,它們長在油井附近,根本沒人管。而牧場之前的草也不是很多,牧場主人並不在意,當我買下的牧場之後,對牧場建了灌溉系統,這種雜草就猛然爆發出來了。而且這裡經常有大風,它們的種子能傳播到整個牧場。”

他說着調出一張棉田的照片,說:“看,這長芒莧讓我種植棉花增加很大的成本。”

林克看到照片上已經開花的棉田上,白色間雜的黃綠色的長穗,也同樣很密集。他點頭說:“這肯定很棘手。”

肯普納放下遙控器,說:“確實很棘手。它讓我沒辦法收割牧草,因爲牲畜吃了它會中毒。棉田也難以用機械採收,因爲它們的種子被棉花纏住之後無法從棉花中剝離出來。而且,它們讓我的牧場灌溉和化肥成本也提高了不少。”

長芒莧能找到一米到一米半,需要的養分很多,而對水的蒸騰作用也相當強。

“所以你打算用長芒莧病毒?”

“是的,因爲我希望能將整個牧場變成一個有機農場。”坑普納很是直截了當地說。“而且我現在也不太相信那些除草劑。也許第一年可以有用,但過幾年也許就是另外一種超級雜草。而且還污染我的農田。”

林克點頭表示理解,不過他有一點不明白:“棉花也要有機的?”

尼爾突然說:“其實棉花纖維也是一種食品。它可以用於冰淇淋的製作原料。另外,棉籽油也是快餐店的用油之一。而且,現在有機棉製作的衣物,也在大行其道。”

林克笑着說:“是我孤陋寡聞了。”

肯普納捏着酒杯的底部轉着,說:“有機農作物當然是好的。它代表着健康和可持續發展。”

“你似乎少說了一個安全!”

肯普納笑着說:“要說有機比非有機健康,我認同。但要說安全,那只是公衆的心理作用而已。美國這些年因爲感染溶血性弧菌和李斯特桿菌被召回的有機食品,和非有機的比例是差不多的。所以,說有機農作物更安全,卻也未必。”

林克點頭說:“我也那麼認爲。但有機食品確實更受高收入人羣的歡迎。那是市場的需要!你不也準備將牧場改造成有機農場嗎?”

肯普納搖頭說:“事實上,我雖然計劃儘可能減少使用農藥。不過我不覺得有機食品能真正做到可持續發展。所以,我想要改造成有機農場,但是按照有機標準生產,我的牧場的產量會大幅度下降。那是不正常的。”

他頓了一下說:“因爲有機食品的標準,有機食品的產量註定無法滿足全體人類的需要。那是犧牲人類根本利益,去討好動物和環境。當人類缺少食物,整個人類的發展都會停滯,那還說什麼可持續發展?事實上,環境的自我修復能力,遠遠超過有機標準下的農業對環境的破壞。所以我覺得,我們不能過於擔心環境的惡化而讓人類的整體生存能力下降。我們完全用另外一種方式,讓環境不再惡化,同時又能讓土地生產足夠人類需要的產品。”

林克也認同他的這種說法。他認爲美國所謂的有機制度,其實是從一個極端走向了另外一個極端。現在的非有機農業追求產量和低成本,對化境的破壞非常嚴重。而有機食品,卻不僅僅是食品安全方面的考慮,也不僅僅是環境保護方面的考慮。其中甚至包含了素食主義者和動物保護者的觀念。

但他就算不認同又能怎麼樣?如果奧澤特農場不是因爲總面積足夠大,養的六萬頭牛如果僅僅計算草場面積,養殖密度已經是超過了有機食品的標準。

而實際上,奧澤特農場因爲雨水充沛,草場的牧草產量能養殖超過十萬頭牛。而草場的面積也足夠足以讓一頭牛佔據兩英畝以上的土地。這個面積比很多人佔的平均土地面積都要大得多。要知道,在一些大城市裡,一英畝的土地要站四五百人才能容下那麼多的人口。

他笑了一下,說:“我也不認同那樣的標準,但是那又能怎麼樣?標準是聯邦政府認同的。而且也被很多人認同。”

肯普納喝了一口酒,好像是自說自話:“我這幾年去過很多國家。我知道到非洲每年都有數十萬人因爲飢餓或者營養不良造成的疾病而死亡。但是有些人卻只僞善地宣揚動物被屠宰時應該更體面,應該死得沒有痛苦。那是所謂的動物權益保護。”

他笑了笑,又說:“我還去過中國,中國的人口是美國的四倍。但是因爲食物感染細菌中毒的案例,比美國多不了多少。從中國回來之後,我就再不吃蔬菜沙拉了。因爲我突然發現,蔬菜肯定帶有很多細菌,不管怎麼清洗也不可能全部洗掉。但是煮熟了再吃,能將幾乎所有細菌都殺死。所以生產不一定是唯一能保證食品安全的辦法,我們的飲食習慣也可以是。”

林克點頭說:“我家請了中國廚師之後,也只偶爾吃沙拉。”

“我還發現中國的食品安全標註,比歐美國家更加豐富。首先是普通農民種養殖的產品,沒有明確的標準,而且這佔了相當大的比例。第二個,是農場企業的生產標準,叫做無公害。那是指避免對人類社會產生公共危害和減少對環境破壞的經營標準。第三種是有機食品,那和歐美的標準有些相似。而最後一種是綠色食品,不過,那是一種美國人無法接受的經營方式。他們不適用任何化肥,而是使用發酵過的糞便和雜草製作成的綠肥;也完全不使用農藥。那樣的耕作方式,連中國人自己也無法承受成本。”

林克不明白他說那些到底是什麼意思:“但這裡是美國,不是嗎?”

第五一七章 沽名釣譽第四七六章 作秀第二三七章 向資本家轉變第三十七章 一個投機者的鼓動第五七六章 非洲圈地的困難第一二二章 明晃晃的威脅第四五九章 近憂遠慮第六六六章 奧澤特財團第五三七章 被暫時無視的林克第一四七章 傑西卡回來了第四零一章 導火線第一八二章 不可濫好心第二四七章 林克的廉租房第四六零章 精彩劇本第九十六章 幸災樂禍的支持者第三六二章 正義?一個交換而已第五二八章 水到渠成第五四四章 逆天者昌,順天者亡第四十八章 解決麻煩要徹底第二四八章 林克的“慈善”第三十五章 能保命的技能不嫌多第四一一章 曝光,要以事實爲基礎第三九五章 象牙還狗牙第七零八章 在南美洲的勢力第四零四章 錢太多,怎麼辦?第二九二章 砍樹也能遇野獸?可惜是死的第九十一章 農場工業化的火苗第二七八章 只是商業第三八三章 不開心,想害人第三四六章 註定要成爲超級公司第五一八章 提前佈局第四一六章 危險且無用的黑技術?第一九三章 那就一起中個獎!第六十二章 來自八小時後的電影第三九六章 雙喜臨門第二八四章 投資好萊塢?第五三零章 瀰漫美元油墨味的釀酒季第五四九章 不得安寧的假日第四六六章 都猜錯了第二四一章 遇到一個泡妞小高手第一五三章 沙龍香檳第二一一章 都認識林克第一二三章 不太完美的解決(求推薦)第五零六章 吃碗裡盯鍋裡第二二七章 全民調侃第二零八章 大導演的攝影機爆了第一百七十五章 違背美國的國家利益第五三四章 計劃提前第四七六章 作秀第三六一章 狙擊?算了吧第二一八章 農場二次發展第九十九章 林克是個睚眥必報的中【國】人?第六三七章 不管是不是第二二一章 小時候的願望第五五八章 準備大反攻第二一二章 林克教女第一六八章 徹底收拾掉第五六二章 得來全不費工夫第六九二章 “請不要給我機會!”第二二八章 乾旱的威脅第二五七章 初步談判第二一八章 農場二次發展第五九五章 酒中貴族第四十三章 見鬼的寶藏第六二二章 林克的建議第三四八章 玩個釜底抽薪第二四六章 相信和信任第四二零章 危險人物?第四三九章 都在厚積第二四七章 林克的廉租房第七一零章 孩子的知情權第四二三章 保護家園第二零六章 你還遠遠不夠!第六三三章 要賺錢了第三六零章 商場如戰場第七零三章 這只是開始第六五七章 全球擴張第二一六章 春天來了,該忙起來了第四五五章 被好人的阿德爾森先生第一零九章 天堂或者地獄(求推薦)第三三八章 新的釀酒季和即將出現的大鱷第五零三章 林克的“陰謀”第三八六章 新的健康食品標準?第四零二章 一點就炸第五十七章 錢用了纔是好東西第三九一章 終於等來的契機第二五八章 被人告了第三六八章 林克竟上班,日西出?第八十五章 傑西卡·貝尼斯第三六七章 美國華人生育率低下的原因第六一四章 “有刺客”(這是無厘頭的章節名)第四四七章 單產世界第一的小麥第一八二章 不可濫好心第五二四章 下一個目標第三四九章 資本擴張之路的開端第二十四章 必須給我一個滿意的交待第五零二章 “火爆”的美食節第六七七章 孵化計劃第六九一章 魔鬼和背叛者第五六九章 “我很想做個好人”