林克對是否要投資金礦猶豫不定,但日子還是要過。
時間漸漸來到六月底。
這時,莫拉莊園迎來了一箇中國客人。
盛秉恆帶着一個三十來歲的中國人來到莫拉莊園。他們是從中國經西雅圖來到這裡的。那個來自中國的客人,是一個木雕師傅。先前林克請盛秉恆幫忙找一箇中國的木雕大師。如果是年紀大的,來美國不方面,而且精力也不一定能滿足林克那麼多碳化木雕刻的需要。
盛秉恆最終找了一個年紀不大但是技術很不錯的雕刻師傅來。
木雕師傅叫王均。他不懂英文。不過林克能說中文,兩人交流沒什麼問題。
寒暄過後,王鈞似乎對碳化木更感興趣一些:“林先生,能帶我去看看那些陰沉木嗎?”
在中國,碳化木被叫做陰沉木,是一種非常難得的木料。據說那樣的木材價格非常高。
林可看他這樣,心裡確實多了一分滿意。這給人一種專注技藝的感覺。他笑着說:“好,不過放木材的地方距離有些遠,我讓人安排車。”
他們開着全地形車來到對方碳化木的地方。
王鈞看到隨便用棚子遮住的碳化木,車還沒停穩就跳了下車,然後急急腳衝了過去。
盛秉恆對林克說:“漢斯先生,王師傅對木雕很癡迷。你別見怪。”
林克停好車,笑着說:“對自己職業專注的人都值得尊敬!”
他下了車,向那堆木頭走過去。
碳化木被分成好幾堆存放。王鈞每一堆都繞着仔細看,甚至還用手摸摸木頭,然後將手放到嘴上添一添。
林克也沒有打擾他,只和盛秉恆站在一邊等着他。
他問盛秉恆說:“盛先生。俄勒岡州的那些木頭,應該差不多處理完了吧。”
盛秉恆買下那些過火木頭後,爲了節省運費,是在南俄勒岡州農場內鋸成木方,將焦黑的表層去掉之之後才運回國內的。那些木頭已經放在那裡大半年了,但是因爲數量太多到現在還沒全部處理完。
盛秉恆笑着說:“也許再過兩個月就可以全部處理完了。只是那些鋸末和邊角料可能還需要麻煩你這邊幫忙處理一下。”
那些東西他不可能運回中國。而在美國處理那些東西也比較麻煩。他不能隨便找個地方堆放。因爲沒有任何一個地方允許他那麼做。當然如果捨得花錢,也以製作一個加工廠,用來製作燒烤炭,但是他沒賺那點錢的意思。
林克笑着說:“那沒有問題。說不定我可以他們當作肥料或者培養基。”那些東西不能隨處丟,也不能直接燒掉。只能是掩埋處理。
不過盛秉恆提到那些鋸木,倒是讓他想起實驗室那邊的一個項目。那些能快速降解植物纖維的細菌。也許那些沒用的鋸末正好可以派上用場。
他又笑着說:“我的好幾個農場都有大片的農田,現在都不想使用化肥。那些東西也許正好能用上。”
盛秉恆似乎是鬆了一口氣:“你有用就最好不過了。”那些東西在美國真的很難處理。除了掩埋之外,怎麼處理都會造成污染。而美國的木材生產很大,木炭都不用這些東西。“不過你不用化肥,是打算種植有機食品嗎?”
“我種植的不是有機食品。不過我希望它們能和有機食品一樣安全、健康。”
“聽起來那會很費心費力。”
林克笑了笑,對他這個看法沒做評價。他心裡還想着那些木材生意的副產品。
美國的西北部是全國最大的木材生產基地。鋸木當然會有鋸末,還有大量的邊角料。就算是生產木屑,也會有大量的樹皮和另外一些廢棄物。
如果實驗室的那個細菌研究成功了,也許他用那些木屑買來改造沙漠的農場。而無需僅僅盯着巨藻渣。
不過現在想這些似乎還有些早。
王鈞將能看到的木頭都仔細觀察過,這才拍拍手走到裡面他們面前。他帶着興奮說:“林先生,你這些陰沉木非常漂亮。裂縫相對較少,取材容易,特別是取大材。”
“那麼說,王師傅是同意幫我雕刻這些木頭了?”
“願意,我當然願意。”陰沉木的在中國是可遇不可求的。而且那些木頭被政府視作礦藏,私人是很難得到。林克這裡有一千多根,他可以隨心所欲雕刻他想雕刻的東西。“我什麼時候可以開始工作?”
林克看向盛秉恆。在美國工作是有條件限制的。如果王鈞沒有工作許可,他請了王鈞幫他幹活也算是違法。雖然他不會在意那些東西。但是他覺得最好是幫對方辦好相關手續後再開始工作。
盛秉恆明白他的意思,說:“王師傅的簽證是工作簽證。”
林克這才笑着對王鈞說:“什麼時候開始工作,看王師傅方便。如果王師傅需要準備,我可以等王師傅。”他這些木頭放在這裡都半年了,也不急着馬上雕刻。
“我需要回國一趟安頓好家裡。最多一週,我就能能趕過來。”
林克聽他這麼說:“既然這樣,我們先簽訂合同。王師傅需要什麼樣的待遇?”
王鈞雖然對木雕癡迷,但也不是傻子。他笑着說:“林先生看着給就行。我想你不會虧待我的。”
林克啞笑。他想了一會,說:“那你看,我們按照包工的方式計算薪酬怎麼樣?”
“那具體怎麼算呢?”
林克主要是想利用那些木頭製作傢俱。他是打算以成品量來計算。各種傢俱的製作費用是多少。這些需要仔細談。
他用了大半天的時間才和王鈞談好。他先是和王鈞全訂大約一半碳化木木料的合同。如果沒有意外。這些木料的加工費,他需要支付五百萬美元。而王鈞會帶幾個徒弟一起過來,幫他打下手。錢他們幾個人怎麼分,是王鈞的事。林克需要做的,就是爲他們解決好食宿。
林克剛送走盛秉恆和王鈞,瑪莎和卡里克就一起來了。
他們是要去西雅圖,不過瑪莎有事情要找林克,卡里克就跟着過來了。
瑪莎找他正是爲了阿拉斯加的金礦項目。之前林克猶豫不定,讓她繼續調查,現在應當是有了結果。
瑪莎拿出一些資料交給他,說:“關於那個金礦和克勞德·羅斯這個人,我能查到的資料都在這裡。道格拉斯出了很大的力。”
林克接到資料,說:“你們有什麼發現嗎?”
“我們查到的東西和那個考察報告描述的相差不大。克勞德·羅斯確實擁有那片土地。那片土地有一個新生代的次生礦。在上世紀三十年代停止開採。那些礦渣,我們也取了一些去檢驗,確實有他聲稱的品位。那些礦渣投資也許會比較大,但是依然有投資的價值。”
“他說的金礦,能查到什麼嗎?”
“那是私人土地,我們不可能去現場進行勘探。”瑪莎攤手說。“我們只能覈對他提供的勘探報告。爲此,我們聯繫過出具勘探報告的團隊,他們確認那是他們開的報告。我們還查過,那個團隊具有合法的地質勘探資質。我們也聯繫過他們所屬的公司,該公司也承認他們承接過這個勘探任務。”
“也就是說,勘探結果是可信的。”
“理論上是那樣。”
林克不解,問:“理論上?”
“因爲勘探準不準確只有天知道。”卡里克搶着說。“通常只會將礦藏規模勘探小了。後續還有可能發現新的礦脈。只是我覺得五百噸金屬量的金礦,那似乎太大了些。”
林克也是懷疑這個。五百噸的金礦,算是一個超級礦了。那樣的礦沒有理由等着他來撿便宜。
看他不說話,卡里克說:“我認爲那個金礦有些誇張。我看過那個勘探報告,上面說礦脈是斜伸向下的,他們按照經驗判斷礦脈會延伸到地下一千米以下。”
林克問:“這有什麼問題嗎?”
“當然有問題。阿拉斯加的地形是怎麼產生的?是冰川。北美西部的高原是怎麼產生的,也是冰川。據研究說,落基山脈的海拔,至少被風雨冰雪侵襲下降了三千碼。阿拉斯加被發現的金礦很多,我在懷疑,那些金礦是不是都是因爲被冰雪侵襲露出地表後才被沖刷出來的。”
林克總算明白他話裡的意思:“你是說,那個金礦的深度不能用常理推斷。”
“我確實有那樣的擔心。”卡里克聳了一下肩,身子向後一靠。“真相,也許只有上帝才能知道。”
林克點頭說:“確實只有上帝才知道。”
Wшw▲ TTKдN▲ c o
瑪莎擰着眉說:“我記得勘探報告上好像沒有提到他們勘探的辦法。比如鑽井取樣之類的。”
“那你和那個勘探團隊聯繫時,對方怎麼說的?”
“面對我的疑問,他們再三保證他們的勘探工作是專業的。”
林克找到對那個勘探團隊調查收集到的資料。他看完之後說:“你們查到的情報顯示,這個團隊,曾經多個大公司工作過。這些資料應該不會有錯吧。”
林克皺着眉想了一會,對瑪莎說:“你回去後聯繫克勞德·羅斯,和他談談合作的事。”他是決定合作了。不管那個勘探報告是誇張了。但只要金礦的價值能有評估中的四分之一,他就能收回成本。這樣的投資風險應該不會很大。
瑪莎點頭應下了。
他說着將資料對到桌子上,又說:“你們這次去西雅圖,是爲了電子公司的廠房?”
瑪莎帶着些許無奈,說:“是的。生產線設計出來的。我們需要尋找合適的土地。這一點,卡里克是最有發言權的。但是他不願意一個人去。”這個男人竟然非要她陪着,不然不去。她也真是服了。