第一百七十三章新書

弗立維教授訕訕地連連擺手,“非常抱歉,米勒娃,一時激動……你也知道的,那個魔法我研究了好幾年。”

麥格教授怒氣平息了些,她帶着疑惑問:“效果如何?”

“非常棒,多虧了菲利克斯。我們一致認爲,這個古代魔法還有巨大的潛力可挖,甚至有可能對火龍這種生物產生效果。我們叫它‘強力縮放咒’,融合了縮小咒和放大咒,但效果更強。”

“真的有這麼誇張?”

“是的,米勒娃,就是這麼誇張。當然,還需要改進。”

斯普勞特教授匆匆趕了回來,對兩株魔杖樹進行了細緻的護理,但她對始作俑者沒什麼好臉色,直到菲利克斯送給她從黑市弄到的三大包魔法植物種子。

“這些種子非常珍貴,你從哪裡買的?”斯普勞特驚奇地看着他。

菲利克斯含糊地說:“我也是拜託法國那邊的朋友找到的,純屬撿漏,下一次就沒這麼好的機會了……”

斯普勞特以爲他是託關係從法國魔法部那裡得到的,所以她沒有繼續詢問,轉而和他討論起這些種子的用處來。

“這個是疙瘩藤的種子,它看起來有些像褐帶刺的莢果。六年級課堂會用到。”她介紹說。

“這是鬣狗樹的種子。”

“還有這個,護法樹的種子,它散發的氣息會排斥低級黑暗生物,我真想繞着霍格沃茨種上一圈……”

“天啊,竟然有腮囊草的種子!菲利克斯,你看到了嗎?腮囊草!它源自地中海,是一種神奇的水生植物,直接吞服可以在水下呼吸,但這純粹是浪費,它在魔藥領域的作用更是不可替代。”

斯普勞特絮絮叨叨地說着,她胖胖的身體在第三溫室不停穿梭,從角落裡找出瓶瓶罐罐,將這些種子分門別類的儲存好。

她心情愉悅地哼着歌,歡快得像一隻蜜蜂——雖然臃腫、但非常勤勞。

菲利克斯打量着這個地方,空氣中混着泥土和肥料的氣味,還伴隨着大股濃郁的花香,讓他的鼻子處於一種矛盾狀態——既想暢快的呼吸,又有些遮遮掩掩。

從天花板上垂下的巨大花冠像是一把把彩色的雨傘,將溫室上方的空間排布得錯落有致,極具層次感。

菲利克斯詢問道:“這是雨傘花?”

“是啊,它們花香濃郁,不過要當心,不要過於癡迷。”

菲利克斯笑着答應,他看着地上一排排的傘菌輕輕搖擺着身體,在它們旁邊是一些空盆,一片葉子半掩在泥土裡。

“這是曼德拉草用過的花盆?”菲利克斯撿起葉片,仔細端詳着。

斯普勞特教授擡起頭,“哦,確實是。成年後的曼德拉草太危險了,我僅僅收藏了兩株,不過效果確實很強,那個被石化的小巫師不到一刻鐘就恢復了。”

“我記得他似乎叫科林·克里維,西弗勒斯和我提起過他。”菲利克斯試着回憶,結果整個人都抖了一下。

“一個新生,上學沒三個月就被石化,在牀上躺了大半年,睜開眼睛第三天就是期末考試,呃……還真是有點慘。”

菲利克斯帶着一口袋贈禮愉快地回到了辦公室。

當晚,他和尼克·勒梅通過照片解決了一些疑問。坦白說,照片上的尼克·勒梅看上去更年輕、皮膚更健康,雖然都是滿頭白髮,但照片卻比本人顯得更有活力,他感覺自己在布斯雷斯酒店見到的尼克·勒梅有些暮氣沉沉。

通過照片來溝通不算方便,但也沒想象中那麼麻煩。因爲菲利克斯不是零基礎的學生,而是底蘊深厚的魔文大師,他們更側重的是交流而非傳授。

兩人的互動過程往往是:菲利克斯提出一個疑問,尼克·勒梅思考後給出他的做法。

或是尼克·勒梅向他介紹一些生僻、但非常有用的書籍。比如《阿卡利斯托的宮殿》——像這種不知所云的書名,菲利克斯之前是不會關注的,除非他某天真的很閒,隨便找了一本書來看。

但就算看閒書,他也會挑一個有趣的名字。

比如LCA連環畫出版社出版的《馬丁·米格斯歷險記》,記錄了一位來自法國的麻瓜馬丁·米格斯,誤入魔法界歷險的故事。

看完之後菲利克斯的感想是,巫師們之所以沒有引進普通人的電影設備,很大的一個原因可能是魔法實在太方便了,小巫師們看連環畫就像是在看分鏡電影。

而且引進也沒用,巫師很難對正常人的生活產生共鳴,他們會好奇地詢問爲什麼不用魔法。

除此之外,兩人還會聊一些麻瓜問題,包括自己的部分書稿。

今天尼克·勒梅又向他推薦了三本冷門書,菲利克斯沒想到,自己也會被人留書單,果然世事無常。

“今天先到這裡吧,菲利克斯,我有些累了。”畫像中的尼克·勒梅眼神惺忪。

“晚安,尼克。”

交流結束後,菲利克斯整理着工作臺,他將自己的助手從法國寄來的明信片收進抽屜,拿出一疊厚厚的書稿。

他已經完成了預定計劃,面對低齡預備巫師和成年巫師,他準備了兩本書——

一本名爲《小巫師米克奇遇記》,他參考了魔法界的動態連環畫這一形式,描述了一個10歲的預備巫師被送到普通學校裡讀書的故事。

米克原本打算混日子,靜靜等待霍格沃茨的錄取通知書,沒想到卻被學校裡的生活吸引了。從新鮮有趣的課程,到形式多樣的遊戲,以及參觀博物館、遊樂園、社工勞動等等實踐活動……從孩子的視角介紹一個原本陌生的世界。

另一本是面對成年巫師的科普書,名字是吸引眼球的《麻瓜世界的‘魔法’》,理念依然是用最嚴謹的邏輯和文字,去講解麻瓜世界最淺顯的底層科技。

在檢查一遍書稿、沒有發現任何疏漏後,菲利克斯重新確認了一遍日曆上的預約時間。

“明天上午九點,對角巷的126a號,小紅書圖書公司。”

“明天上午十點,對角巷南側15b號,LCA連環畫出版社。”

前者是他一直合作的圖書公司,曾成功出版了《魔法史》、《英國麻瓜家庭的家庭生活和社交習慣》,這兩本書都是霍格沃茨現用教材。

因爲有不錯的合作經歷,所以問題不大。

而後者——LCA連環畫出版社,專攻兒童市場,他就沒有打過交道了,到時候只能見招拆招,好在他也做了一些準備。

第一百五十三章多比帶來的真相第五七十五章各自的戰鬥第四百六十四章兩個議題第七百零三章電視採訪第五十章我要學蛇佬腔第一百一十三章魔法部第八十五章意外第四百零二章化學第三十三章海格第五百零八章伏地魔的顧慮第四百一十六章殘魂第一百一十三章魔法部第二百三十七章多蘿西婭·波漢姆第五百八十三章萬馬齊喑第三百二十二章想象照進現實第六百零五章巴沙特先生第三百四十七章現代魔法的盡頭?第六百七十八章再起第六十一章深入密室第一百一十七章討論(31號上架)第四百三十三章紅指甲第一百七十二章報紙和信件第六百九十六章古靈閣的龍吼第五百三十四章啞炮第五百六十五章哈利的測試第六百八十二章時代落幕與開啓第二百三十三章改變不只一點點第四十九章暴露第六十章羅恩的冒險第六百零六章歡迎到來(求月票)第一百三十六章故事第二百一十六章懷疑第三百八十二章爭吵第一百二十九章海蓮娜·拉文克勞第五百七十二章守護神帶來的啓示第六百五十一章沃土原第一百一十三章魔法部第三百六十一章古董與邀請卡番外·洛夫古德第四百一十三章禮袍第四百五十六章德力士的資料與警示鳥第六十六章夜談第五百零九章指導第五百六十一章男人間的對話第五百零九章指導第七百零四章中場休息第二百三十八章煥然一新的L.C.A出版社第五百五十章第一戰第二百二十四章阿拉戈克第六百七十三章鄧布利多第二百一十九章占卜天賦?第五百五十三章學生俱樂部第五百四十七章問心無愧第一百五十四章考試第七百一十五章記憶體的覺悟第七百零七章意外訪客第二百一十章煩惱與猜測第二百九十三章你擔心的事情在四月發生第二百二十四章阿拉戈克第六百五十九章說服第二百五十章嘲笑純血家族的理由第六百九十九章正軌第六百八十二章時代落幕與開啓第三百七十三章校歌與分院第三百五十四章韋斯萊魔法把戲坊的新動向第七十四章騙子第六百零四章哈利的新鄰居第三百九十三章臨近第五百四十一章挑戰第四百二十章金蛋的秘密第六十九章記憶第四百五十五章編外考官第四百零八章幽靈聚集地第四百零九章繼續啊第八十八章理念第六百一十章滾滾洪流正文完結感言+番外安排第一百零三章新教具第五百五十二章交流伊始第四百四十章返程第一百六十四章放水第六百零八章晚餐第四百六十章生日禮物第五百七十八章夜談第三十章教授崇拜者第四百四十一章分數出爐第五百八十九章領袖意志第一百三十三章冠冕與問題第三百四十一章亂象第二百零四章指導戰第五百四十二章蛇木杖第五百八十三章萬馬齊喑第三百八十三章對話和方案第一百九十一章巴克比克第三十一章菲利克斯的心路歷程第四十章馬爾福第二百七十四章名利場第五十八章蛇怪與蛇佬腔第二百八十三章虛假記憶