第六百二十四章潛伏

這真是令人尷尬的一刻。

哈利事後回想,他敲門的動作要是再慢點就好了,哪怕就一秒。這樣他們就可以悄悄溜走,或者躲到南瓜地裡,等斯拉格霍恩教授離開。但事實是當他腦子分析清楚利弊前,他的手已經不聽使喚地重重砸在了海格的木板門上。

屋子裡突然安靜了一剎。

接着他們聽到海格粗魯地喊道,“誰在外面?”哈利看向身後,羅恩不自然地把頭轉過去,盯着木屋牆壁上晾曬的一串幹蘑菇發呆,赫敏目光躲閃,腳在地上蹭來蹭去。

沒辦法,最後哈利只能硬着頭皮說,“是我,海格。還有羅恩和赫敏,我們來看你。”

屋子裡傳來杯子碎裂的聲音,並伴隨着一聲“哦,天哪!”的驚叫聲。這讓哈利知道斯拉格霍恩教授跟他一樣感到意外,海格沒出聲,似乎還在生氣,也可能單純沒想到應對辦法。

“海格,我們得談談,”哈利在外面扯着嗓子說。

海格還是開了門,儘管他仍氣呼呼的,沒什麼好臉色。羅恩機敏地提到了葬禮——哈利不確定這是否正確,因爲海格突然哭了起來,既爲可憐的阿拉戈克(海格從小養大的八眼巨蛛),也因爲哈利三人沒有一個人選他的提高課。

“小沒良心的……請你們吃了那麼多巖皮餅……哦,阿拉戈克……”

赫敏使勁兒安慰哭得淚眼模糊的海格。哈利和羅恩沒能倒出工夫,他們不自量力地想把海格攙起來,結果被兩條比腰還寬闊的粗胳膊壓得喘不上氣來,哈利的眼鏡歪到一邊,羅恩一個勁兒翻白眼。

“教授,快做點什麼。”赫敏嚴厲地對斯拉格霍恩說,這位教授似乎從一開始就陷入了某種尷尬的境地,幾次拿着手絹擦額頭上的細汗,事後哈利認爲,海格數落他們的時候,其辭藻之豐富,光靠他一個人根本想不出來。

不難推測,斯拉格霍恩教授在他們來之前提供了多少‘漂亮話’。

斯拉格霍恩有些無措地站起來,拿出魔杖胡亂比劃,“哦,哦,對了……羽加迪姆勒維奧薩!”他舉起魔杖指着海格,哈利和羅恩身上的壓力一鬆,他們將有些暈頭轉向的海格推回到牀上,癱坐在地上大口喘氣,揉着生疼的肋骨。

海格擤了擤鼻子,睜開溼漉漉的眼睛,和哈利、羅恩、赫敏大眼瞪小眼。

“我知道……你們可能沒時間……”海格吭哧兩聲,臉有些紅,“我去拿巖皮餅。”剛坐下的哈利和羅恩立刻跳起來,拼命朝斯拉格霍恩教授使眼色,斯拉格霍恩擺弄着手絹,清清嗓子,說道:“海格,我們最好去看看阿拉戈克。”

“你說得對。”海格愣了愣,站了起來。

他們來到小屋後頭的南瓜地,牙牙嗚咽地叫着,哈利遠遠看到一個馬車那麼大的傢伙,黑色的硬毛變成了柔軟的灰色,八條利刃般的粗腿奇怪地扭曲着,兩條駭人的大螯指着天空,正是八眼巨蛛阿拉戈克。哈利此前都忘了海普教授爲這個八眼巨蛛之王施過魔法,冷不丁看到它的樣子心裡有些發憷。

海格踉蹌着走上前,跪在地上,結果壓碎了一個南瓜。羅恩花了好大勁兒才忍住不笑,憋得全身顫抖。哈利理解羅恩的想法,他的好朋友對蜘蛛沒有一點好感。因此哈利自己站出來,清清嗓子,想着隨便念幾句悼詞什麼的,結果那隻大螯突然抽動一下,嚇得哈利差點跳起來。

“它沒死?”哈利忍不住叫道。

“當然沒有,”海格沙啞地說,瞪了哈利一眼,咕噥道:“不過也快了,就這幾天……它都不吃東西了。”說着,他又忍不住傷心落淚,“多、多虧了斯拉格霍恩教授,他、他說他看過類似的葬禮,願、願意幫忙……你們到時候能來嗎?”他望着哈利、羅恩和赫敏,神志十分清醒地問。

“當然。”哈利賭咒發誓道。

“太好了……”

從海格小屋返回城堡時,斯拉格霍恩挺着大肚子走在前面,他幾次回頭,似乎想說點什麼。當他們站在門廳即將分別時,斯拉格霍恩終於轉過頭。

“咳,孩子們,”他擺弄着馬甲最後一枚釦子,吞吞吐吐地說:“我想我欠你們一個解釋……不該背後說人壞話,但是……海格確實很傷心,我想着,既然你們不在……”

“忘了它吧,”哈利說:“我們其實早該去看望海格的,而且我也確實沒有給你寫過信。”

斯拉格霍恩神情有些尷尬,他揮揮手。

“那都是開玩笑的……不過誤會說開就好了,是不是?”他變得和顏悅色,遊刃有餘地說:“我最近打算辦一個小型晚會,只邀請一些有潛力的學生,有馬爾福,格林格拉斯姐妹,麥克拉根、沙比尼,博恩斯,隆巴頓,還有迷人的梅林達·波賓——不知道你是不是認識她,她家裡開着大型的連鎖藥店——還有,當然啦,我非常希望你們三個也能賞光。”

“呃,我不確定是不是有時間……”哈利絞盡腦汁地想着藉口,也許把球隊訓練安排到那天是個不錯的選擇,他可不想再吃一肚子甜食,聽一晚上亂七八糟的名人故事。

“別想推脫,”斯拉格霍恩假裝板起臉,“我可就指着你們呢,如果放跑了三位最年輕的梅林勳章得主,我該受到怎樣的嘲笑啊!”接着他手指玩弄着海象鬍鬚尖,笑眯眯地說:“放心吧,我還邀請了西弗勒斯,他教了你們五年?我看過他最近幾年發表的論文,非常有價值……”

哈利面無表情地聽着,他更不想去了。

“……還有菲利克斯,狡猾的小傢伙,他也像你們一樣想推辭,但我告訴他,按照他的時間來,這下他就沒辦法拒絕了……”斯拉格霍恩說着拍了拍哈利的肩膀,語重心長地說:“我理解,有才華的人都比較驕傲。但是,怎麼說呢?”他把玩着兩顆大拇指,“多交些優秀的朋友總沒錯,說不定哪天就會幫上你……說定了。”

他哼着小調消失在門廳向下的樓梯裡。

“怎麼辦?”哈利盯着那顆亮晶晶的禿腦袋消失後,才輕聲問。

赫敏沒說話,轉而思索片刻,“他還邀請了蘇珊和納威?”

“一個有魔法部長的姑姑,一個是戰爭英雄的兒子,”羅恩掰着手指說,“這並不難理解,是不是?”他看到哈利表情還糾結,勸道:“你到時候躲着點斯內普就行了,再怎麼糟糕,也不會比幽靈誕辰晚會和即將到來的八眼巨蛛的葬禮更差吧。”

他們回到寢室,翻出書包寫作業。

哈利和羅恩不得不在赫敏的嘮叨中認命,從她那兒借來齊全的參考書(當然還有赫敏的論文),開始寫古代魔文作業。“整整十五英寸。”羅恩小聲說,面前同時擺了好幾本文獻,眼睛轉個不停。

他突然想到盧娜上午跟她提過的‘技巧’,迫不及待和哈利、赫敏分享。哈利聽得一頭霧水,赫敏皺着眉毛聽完,尖銳地指出,“這種方法可能只適合她一個人。”

“那你覺得我把這個思路寫到論文裡怎麼樣?”羅恩感興趣地追問,“感覺能湊不少字數。”

哈利也怦然心動,他望向赫敏,但是赫敏板着臉把自己藏在書後頭不說話了。

半晌,她悶悶地說:“我想,盧娜只是想表達‘喜愛’和‘專注’的概念,如果你們不能做到像她那樣,只能勤學苦練,在熟能生巧上下功夫。”

“……就和沒說一樣。”

……

隔天上午,麗塔·斯基特春風得意地敲開魔法部長辦公室的門,兩個女人隔着辦公桌互相打量。

“請坐,斯基特。”博恩斯女士說,她戴着單片眼鏡,從一疊厚厚的文件上擡起頭。

“你好,博恩斯部長。”麗塔·斯基特笑容滿面地說。博恩斯審視地望着她,片刻後目光從斯基特頭上爆炸似的小卷兒上挪開。她冷冷地開口:“有人向我推薦了你,說你在麻瓜報業有些能量。”

“不是‘有些’,部長。”斯基特說,翠綠的指甲探進鱷魚皮手提包,從裡面掏出一張工作證,“我是《太陽報》的特約記者,地位超然,那裡有我的一間獨立辦公室,儘管我一個月也去不了一次,但是,”她頓了頓,“那間辦公室只會爲我保留。”

博恩斯女士輕輕哼了一聲,“鑑於你過往的違法記錄,我有理由擔心,你的行爲會對《保密法》產生不利影響。”

“噢。”麗塔·斯基特愣了一下,長長的指甲撥弄着鱷魚皮包的拉鍊,她輕蔑地說:“沒有任何證據表明——”

“是還沒有被發現,”博恩斯女士糾正道。

“魔法部最重要的責任就是將魔法的一切隱藏起來,而現在有這麼一個人,光明正大地出現在麻瓜社會,身邊都是一羣嗅覺靈敏、擅長捕風捉影的同事——是的,我對《太陽報》有所耳聞,你算是找到擅長的領域了。”

斯基特張張嘴。“更不用說,”博恩斯女士不給她插話的機會,繼續說道,“這個人法律意識淡薄,前科多得數不過來,也就是沒有人追查下去,否則,我相信會有不少人希望看到她倒黴。”

斯基特的身體往後縮了縮。

“現在,你來告訴我,斯基特,”博恩斯女士盯着她的臉,淡淡地問:“這樣一個人到了麻瓜社會後會突然變得遵紀守法嗎?”

麗塔·斯基特表情僵硬,她顫抖地做了幾次深呼吸,說道:“我以爲你今天找我過來是因爲——”

“魔法部有求於你?”博恩斯女士冷冷地問。

“不,當然不是,”斯基特露出一個討好的笑容,“我只是聽說有賺外快的機會,如果能爲魔法部服務,”她咬咬牙,“我可以一個加隆都不要。”

“魔法部不缺你的報酬。”博恩斯女士說着,推過來一份保密協議。

麗塔·斯基特陰沉着臉,把眼鏡往下拉了拉,低頭反覆閱讀上面的條款。她鑲着珠寶的眼鏡後頭,那雙眼睛一點點張大。她猛地擡起頭,對上博恩斯女士嚴肅、沉穩的面孔,失聲道:“你讓我到麻瓜社會待一整年?”

“週末的時候你可以回來。”博恩斯女士平靜地說。

話到嘴邊的拒絕停下來,斯基特咬着指甲,想了半天,她咬牙切齒地說:“等事情可以公開的時候,我要把這段經歷發表出來,你不能用任何藉口阻攔我。”

“我同意。”博恩斯女士點頭說道。

於是斯基特在保密協議上籤上自己的名字,臉上的表情軟化下來,不管怎麼說,她似乎提前預定了一本暢銷書。她站起來走到門口,望着博恩斯女士。

“忘了問,我需要做到什麼程度?”

博恩斯女士板着臉說:“不需要你使用魔法,你的身份就是最好的信息渠道。你最應該關心的是如何在接下來的一年不被人發現巫師身份。”

“不用你操心,”斯基特的笑容微微跳躍了一下,這讓她的表情充滿了挑釁意味,“海普先生也簽了保密協議嗎?”

“這件事就是他發起的,也是他推薦的你,”博恩斯女士挑了挑眉,“所以你可以理解爲,一方面,他很信任你,儘管我不知道這份信任從何而來?另一方面……他不希望出現‘任何’差錯。”

麗塔·斯基特惱火地瞪了她一眼,轉身大步離開。

“不用你提醒我。”

辦公室裡,博恩斯女士揉着額頭,她算是有些理解福吉爲什麼拼命想要和鄧布利多劃清界限了,她一個魔法部長竟然還要靠學校裡的教授的名聲警告麗塔·斯基特,換個心眼小的肯定會產生不滿。

但事實是,一旦走出英國,她的名氣還真不一定比‘菲利克斯·海普’響亮。

門外傳來敲門聲。

金斯萊·沙克爾推門進來,遞給博恩斯女士一份文件。

“部長,卡洛塔·平克斯通下個星期出獄。”他沉聲說。

博恩斯女士感覺自己頭更疼了,“那個惹禍精?”毫無疑問,這是一個比麗塔·斯基特更加難纏的女人。她仔細思考一會兒,說:“派一位傲羅盯着她。”

“秘密盯梢,還是——”金斯萊遲疑地問。

“當然是光明正大地跟着她,”博恩斯女士咬着牙說:“讓她知道部裡的態度,省得她沒出來幾天又被關進去。”

第二百二十九章人形鐵甲咒第五百六十一章男人間的對話第五百零四章戰後總結第一百七十七章哈利的特訓第三百六十七章七號教室第五百六十三章北極裡的神奇動物第一百九十七章古今第五百二十八章死亡聖器第六百八十三章會議第五百四十三章德拉科·馬爾福的坦白第三百八十七章很有意思啊第一百六十五章救治第一百二十七章記憶第六百八十五章學生名單第三百一十一章危險的古代魔法第三百六十六章不是作弊第二百五十六章布萊克的突然襲擊第四百八十八章人心難測第二百一十五章“如您所願。”第五百零七章兩場會議第五百五十六章烤魚第三百二十二章想象照進現實第三百二十章盧修斯·馬爾福第一百三十二章羅伊納·拉文克勞第一百一十章決鬥課完美結束第三百九十七章火龍(下)第四百七十四章猜測第五百三十三章阿不福思第五百零一章釣魚行動開始第二百六十一章奇蹟的種子第一百七十六章測試第一百八十三章萊姆斯·盧平第四百二十八章魔藥世俗化的可能第七百一十六章註定載入史冊的大會第七百零三章電視採訪第六百零四章哈利的新鄰居第三百六十八章驚喜第五十章我要學蛇佬腔第一百零三章新教具第十章“菲利克斯的智齒”第六百八十章聲明第五百六十九章桃金娘的求助第七百零三章電視採訪第七百二十章宣言第三百六十九章選擇第六百六十五章除你武器第六百一十六章不尋常的晚宴第二百零八章病人第一百三十四章落幕第二十七章赫敏的魔文之旅第二百八十六章唐克斯與盧平第四百五十三章責任催生勇氣第二百零一章魔文俱樂部招新第四百四十七章俱樂部一幕第五百六十八章魔法部的考覈第四百四十四章嗅覺第五百九十三章七號教室的秘密(求月票)第二百四十九章古代魔法的演示第三百九十五章火龍(上)第一百零四章四位教授第四百零四章更珍貴的第二百三十三章改變不只一點點第二百六十五章決鬥比賽報名第一百五十一章考試臨近第四百六十五章截然不同的態度第六百一十四章野史第二章我的前半生第二百二十四章阿拉戈克第四百九十六章失職的蒙頓格斯第三百一十六章火龍保護區第六百五十一章沃土原第五百七十三章開場第二百一十三章考覈第一百九十四章縮放咒的問題第七十七章探望第二百三十三章改變不只一點點第三百七十四章請教第一百零三章新教具第四百八十三章迷宮城堡(三)獎盃觸手可及第一百零六章斯內普的建議第九十三章決鬥課(二)第五百八十四章審判第七十五章下一個傳奇第三百七十三章校歌與分院第一百三十一章海蓮娜的決定第三十六章誤打誤撞第二百三十九章蒙頓格斯第六百九十六章古靈閣的龍吼第五百四十九章萬聖節第四百七十九章賽前百態第八十一章假期歸來第五百二十四章小天狼星的黑魔法防禦術課第五百八十八章各自的難題與收穫第三十四章魔文造物與萬聖節第二百四十八章慄木盤第一百五十三章多比帶來的真相第四百五十二章課上課下第一百二十三章學生們(求首訂!)第六百九十章傳承第四百五十七章鮭魚串與守護神