第六五零章 誤會

《發條女孩》是張重剛到紐約的時候抽到的,花了一點時間謄寫出來,然後又花了點時間把人物改了一下。

這本書的故事主要發生在曼谷,這一點張重不準備去修改,因爲這個背景對情節來說影響很大。

作者保羅·巴奇加盧皮本身是個美國人,不過他熱愛東方文化,對東南亞和中國都很有了解。

他大學主修東亞研究,畢業曾客居中國,在昆明和bj學習中文,所以他的作品常具有濃厚的東方背景。

而這本書經過張重做了一些修改之後,東方背景更加夯實了。

這本書名聲很大,當年一經面世就迅速將星雲獎、雨果獎在內的幾乎所有幻想文學大獎收入囊中。

有人說這本書是反烏托邦小說,其實這並不準確。

反烏托邦小說主要體現的是物質文明氾濫高於精神文明,精神依賴極受控制於物質,人類的精神在高度發達的技術社會並沒有真正的自由。

這一類小說通常是敘述人類科技的泛濫,在表面上提高人類的生活水平,但本質上掩飾着虛弱空洞的精神世界。

而《發條女孩》卻不同,故事發生在近未來——近乎於末世的時間背景下。

二十三世紀,石化能源耗盡,人類不得不採用簡單粗暴的生物能源作爲動力。全球變暖導致海平面上升,大批沿海城市被淹沒。

轉基因被濫用,變異病毒肆虐人類世界,物種凋敝。

國家與國家之間的貿易緊跟着斷絕,貧富差距無限拉大,世界的資源和財力集中在幾家握有關鍵基因技術的糧食企業手裡。

從這些背景來看,這本小說更像是一本末日小說,更加強調無政府主義和混亂的社會秩序。

故事發生在泰國,是因爲其偏僻的地理環境。

這個不起眼的小國得以保持着天獨厚的生物資源優勢,僥倖逃過了滅國的劫難。

王室和政府仍然能夠維持統治,而且看起來還挺強硬,並且還反抗對當地生物資源垂涎欲滴的跨國公司。

在小說故事發生的那個時間段裡,政府和公司、公司和公司、國民和外來難民、幾方勉強形成了脆弱的平衡。

而這個平衡,卻被髮條女孩以及幾個不起眼的人物打破了。

這本書在敘述手法上有趣的一點是,採用了pov。

所謂的pov,就是point of view,翻譯成華夏語就是視點人物寫作手法,在敘述同一件事時可以自由選取最豐富的視角。

這種手法並不少見,很多作品裡面都有出現,在地球上,很多奇幻迷看到pov,最先想到的應該是《冰與火之歌》,因爲這本書是一個用pov的極端,裡面的pov人物多得數不過來。而且《冰與火之歌》中,每個章節的名稱都是一個人物名,這個人物就是這一章的視點人物。

其實《清明上河圖密碼》也是一部極致的pov小說。

pov出現得很早,也並不稀奇,不過從前很少有作品會如此大張旗鼓地使用。(其實現在網文裡面也會摻雜一些pov,類似於電影的轉場分鏡,用得多了讀者一般不會買賬。)

這種寫作手法,一方面考驗著作者的敘述功力,另一方面也考驗着讀者的耐心。

其實《清明上河圖密碼》中的pov用的雖然很多,但是書中所敘述的故事基本上能做到一章一節有個交代,讀者讀起來沒有那麼累。

但是像《發條女孩》這種書,全書的故事就這麼一個,轉過來轉過去,一些耐心不夠的讀者可能會覺得贅述太多,冗餘不堪,進而失去繼續往下讀的耐心。

當然,pov的優點也很明顯,一方面增加了敘述的靈活度,另一方面後期修改和情節增減補充都很方便。

如果這種手法用得好,能夠使讀者產生強烈的代入感,容易出發讀者大腦形成視覺效果,因爲它本身就有點類似於影視劇的表現手法。

而且這個手法適合於人物衆多,場面恢宏的故事,比如《冰與火之歌》和《清明上河圖密碼》。

其次,這種手法也能“公正”地描述一件事情,之所以說公正,是因爲這裡的視角並非作者給予的上帝視角,而是當事人角度,也就是視點人物角度。

……

當發《發條女孩》這個名字出來之後,網友們又開始了每次都逃不開的節目——通過書名猜故事。

【這還用說?聽這個名字,就知道肯定是我大聯盟定製小說了。】

【樓上擼狗不要臉,你們擼狗聯盟還能請張重寫定製小說?】

【咳咳,人家是調侃嘛。】

【哈哈,別當真,不過我看到這個小說名的時候,還真就剛玩了一盤發條,當時還以爲玩遊戲玩多了產生幻覺了。】

【發條女孩——奧莉安娜。】

【主角肯定是個機器人了,全身都是發條,完了,一想到發條,腦海中就冒出來奧莉安娜的妖嬈身影了。】

【我也是啊。】

【發條:發動機器的一種裝置,卷緊片狀鋼條,利用其彈力逐漸鬆開時產生動力……】

這次的討論越來越歪,大家都朝着現在大火的一款遊戲擼狗聯盟聯想。

甚至還有人做了個故事封面和簡介,在網上流傳開。

封面上,是遊戲人物奧莉安娜的樣子。藍色眼睛,鋼鐵身軀,全身上下都是零件。

【張重最新科幻力作:發條女孩】

【簡介:奧利安娜曾是一個擁有血肉之軀的好奇女孩,然而祖安下層地區的一次事故間接導致了她身染重病,日漸衰竭的身體必須替換爲精密的人造器官,一個接一個,直到全身上下再也沒有人類的肉體。她給自己製作了一個奇妙的黃銅球體,既是夥伴,也是保鏢。】

這是最簡單的簡介,還有人直接把奧莉安娜的完整背景故事搬了出來。

玩遊戲的人,看到這個封面這個簡介,自然一眼就能認出這是誰,也知道這是搞笑的。

但是另外一些不玩遊戲的人,乍看到這個圖片和簡介,還真的被唬住了。

有那麼一段時間,一部分讀者真的以爲《發條女孩》的主角就是奧莉安娜,一個地地道道的皮爾特沃夫女孩。

第九三三章 我們的夢想第七零一章 碰撞(第一更)第一五四章 鎖腿咒(求訂閱)第一零四零章 分頭行動第三一八章 特殊的座位安排第三一八章 特殊的座位安排第三四六章 原來不是偵探啊第三九零章 印象派與超寫實第九八四章 狡猾的書店老闆第二三八章 想要雪人?第八十四章 是人麼?(1/4求票)第一零二零章 不回去第一二五章 再見波洛第六零五章 靳飛第九六九章 丹青題詩第七六一章 野性的吶喊第九九一章 自主招生第五零二章 笨豬,傻驢第五五五章 乾脆不改了第五四八章 你小子有點東西第九六四章 我知道哪裡的搓衣板質量好第七八五章 宇宙整理42第二八六章 墨法第七八七章 又來了個二師姐第一零二六章 深山第八十三章 什麼操作(爲文錦江萬賞加更)第二九九章 仇富第四七七章 他華夏語賊溜第一零零零章 四月十四第一一二章 家長日第八零零章 相遇第六四七 先下一城第三三九章 下次一定不買了第四四零章 拖網漁船主第八三四章 你們認識吧第一九九章 總有一款適合你第六二七章 卡萊爾和新書(二合一章)第六九五章 三個窩(第三更)第八章 同學第一八一章 面殺第三八四 爭議第八一五章 我要陪家人玩第七五八章 神奇的小女孩第九一八章 我是老會員第五二八章 帶兩張嘴過去第二三一章 科幻股見漲第五八零章 鐵甲將軍第八八九章 提高代謝第九三一章 給你們一條新聞第二五六章 生命用來比較麼?第七十一章 東方快車第七十九章 頭太大了第九零零章 玩一玩第一零五四章 達達第二四四章 頭號粉絲先打頭陣第三七四章 提名公佈第四七七章 他華夏語賊溜第七十三章 綠野書屋(第三更)第五十一章 第一本完結第七九七章 感傷主義第九五二章 我們開個旅遊社第七二一章 努力的孩子(第一更)第一零三三章 中心主義第四一一章 這怎麼好意思第四三四章 沒有渺小的角色第六七七章 魏風獎(求訂閱,求月票)第二九八章 畫展第六三二章 一個小演講第一零四四章 受戒和斷魂槍第六六二章 科幻迷的狂歡第二六五章 大翔丸第一八二章 爸爸還沒給我講故事第八四三章 會一點脣語(二合一)第三八三章 給你們送書第八十一章 人生近看是悲劇,遠看是喜劇第九一四章 查一查就知道了第一八九章 兩個富人的笑聲第七六六章 讀者表示抗議第四五一章 來自東方的神秘力量第七九一章 帶了一大包第五四一章 驚人的獎學金第一三四章 大師?(跪求首訂)第四四零章 拖網漁船主第二四二章 給他們提提士氣第五八五章 反輸出第九四三章 是我第七一九章 訪談節目(第二更)第三四八章 有朝一日刀在手第五零三章 笨豬,我是芃芃,笨豬第九零九章 除非我禿頂第七十九章 頭太大了第三九五章 不期而遇的溫柔與力量第三二三章 許文軒(3/3)第二六四章 要看麼?第二五二章 沙乒第七二五章 詩是你念的?第五七六章 芃芃的演技第四六五章 1948萬第九一零章 給你分派個任務第一七六章 水神