第七二七章 怎麼敢?(第三更)

龔古爾文學獎第一輪名單公佈到第二輪名單公佈之間,有大概三週的間隙。

因爲這次張重也入圍了第一輪名單,所以龔古爾文學獎的入圍名單也比以往更加引人注意了。

入圍第一輪名單的十五本書也都被人拎出來仔細研究,人們想通過這些作品本身來預測最終的結果。

而就在這時,《蠅王》在歐美文學圈忽然引起了一波大爭議。

事情起因於龔古爾文學獎第一輪名單公佈後的第三天,美國著名女性主義文學家科特·羅姆尼在《大都會》雜誌上發表的一篇文章。

《大都會》雜誌跟地球美國的《大都會》並不是一種東西,但是起源都差不多,一開始是一份家庭雜誌,後來偏重於文學。

不過這個世界上的《大都會》之後一直都偏重文學,而地球上的《大都會》則在後來轉型爲了女性雜誌,針對時尚、生活、健身和美容等女性問題。

科特·羅姆尼是一個女性主義作家,但他是個實打實的男性,沒有人規定女性主義作家只能是女性。而且因爲科特的性別,他在女性主義的圈子裡面還挺受歡迎。

他在《大都會》雜誌上發表的這篇文章稱pz的《蠅王》是一部男權至上小說,從頭到尾都在打壓女性意識。《蠅王》中女性角色的缺失反映了作者pz對女性的壓制和歧視的觀點。

科特還特別拎出了《蠅王》中“傑克”他們獵殺野豬那一段,對他的觀點進行佐證。

他認爲《蠅王》中充滿了強烈的男性氣息,這是以女性的缺席爲背景的。女孩都被拋給了核戰爭,去等待死亡,男孩被作爲物種保存下來以延續血脈。

島上唯一具有女性(母性)特徵的是死於傑克等人手下的母豬,她是大自然的產物,卻被男孩夢當成了滿足他們食肉慾的對象。

而且在殺母豬的時候,pz的描寫充滿了性的暗示,這也是對女性的壓制。

《大都會》的讀者大多都是女性,其中不乏一些女性主義極端者。

一些原本看過《蠅王》的人,之前沒有什麼太大的感覺,但是看了科特的這篇文章之後“恍然大悟”,原來如此,怪不得裡面沒有女孩子,原來就是pz的男性至上主義在作祟。

他們感覺科特關於殺野豬的那一段的解說非常合理,這樣一看,確實能看到pz在作品中對女性的壓制。

一時間,《蠅王》被一部分人打上了“男性主義經典”的標籤,成爲了女性主義的靶子。

其實還有很多人都沒有看過《蠅王》,只因爲科特的這篇文章就對這本書產生了偏見。

而當他們看到這本書竟然還入圍了龔古爾文學獎的時候,頓時義憤填膺。

怎麼能把這樣一部醜陋的男性主義至上的作品放入入圍名單中,這不是公開對女性主義的踐踏麼?

不行,必須把它給撤下來!還大家一個公道。

雖然龔古爾文學獎評委會的十五位評委一直沒有給出任何迴應,但是也恰恰因爲沒有迴應,極端的女性主義者們就越加憤怒。

後來又有人說,龔古爾文學獎本身就是個男性主義至上的醜陋的文學獎,因爲自從獎項設立至今,獲得龔古爾文學獎的女性作者屈指可數。

這樣一個自身不正的文學獎項,跟pz這樣的人同流合污,也就不足爲奇了。

到第二輪入圍名單中的八部入圍作品出爐之後,那些女性主義者們的憤怒又上了一個臺階。

龔古爾文學獎評委會的那些人,竟然把《蠅王》留到了第二輪。

他們怎麼敢?

一些人又扒出了龔古爾文學獎評委會的十五個評委中只有兩個女性這件事情,這又成了女性主義者攻訐的一個點。

不過其實這跟他們之前攻訐的點是一件事情。

龔古爾文學獎的評委每屆都是十五個人,而且通常是從歷屆獲獎者中間選擇,每屆的評委都是不變了,除非其中有評委因爲嚴重的個人問題或者死亡纔會有新的替代者上任。

因爲龔古爾文學獎獲獎的女性比較少,所以評委中女性自然也就少一些。

但是這些攻擊評委的人可不管,他們只看到了評委中男女數量巨大的懸殊。

……

女性主義鬥士科特坐在自己客廳的沙發上,瀏覽着網上關於《蠅王》和龔古爾文學獎的消息。

他最近心情不錯,因爲批判了《蠅王》之後,他有了更多的粉絲,隱隱成爲女性文學中的領頭人,雖然最近幾天也有其他女性主義作家跳出來跟着批評pz,但是他作爲第一個站出來的人,無疑比其他人都更加引人注目。

把別的作家打到女性的對立面這種事情,科特沒有少幹。特別是針對荒野文學,他發過無數類似的文章。

因爲荒野文學的特性,女性角色往往是缺失的。

有的作品確實是有打壓女性的意思,但是也有些作品只是單純的沿襲荒野文學的傳統而已。

但是科特可不會管這些,荒野文學本身就有着原罪,沒有女性角色本身就是不可饒恕的事情,只能怪pz不小心吧。

而且他寫了這麼多批判文章,也就這次引起的轟動最大,一方面是張重本身的名氣就冠絕全球,另一方面《蠅王》這本書剛剛入圍龔古爾文學獎,他等於是一下子蹭了兩個熱度。

不過科特卻忽略了一點,他已經太沉迷於女性主語鬥士這個角色了。

所以在他心中,早就種下了偏見。

有時候,人心中的偏見就像一座大山,無法磨滅。

當他看《蠅王》的時候,也是帶着這種偏見的,所以他眼中看到的只有至上的男性主義,而忽略了作品本身的深層含義。

而恰恰是這種偏見,使得他最終一敗塗地。

第二輪獲獎名單出來之後,法國文學家何克蘭在法國著名文學刊物《新文學》上發表了一篇題爲《論蠅王一書中女性缺席現象》的文章。

“《蠅王》彷彿是對荒島文學小說傳統的一種繼承,小說中女性人物的缺席也被某些女性主義批評家所詬病,認爲此書時男性經典……”

第五一八章 惜敗以及可怕的記錄(二合一)第五五一章 有苦說不出的王主編第一零零四章 這個店是我家的第九三四章 勞務費第一零一四章 婚禮第一零三五章 合作第八四七章 禮物第四七零章 夏雪第五二八章 帶兩張嘴過去第三五六章 拿下冠軍第七零五章 我要結婚了第三七六章 三項入圍第三一三章 拼盡生命的一本書第九六六章 一封家書第三七七章 爲國爭光了第二九四章 淳于棼奇遇記(3/3)第一二七章 暗算第八六二章 你們看的第一本書是什麼?第一二零章 震怒第五一四章 被堵了第十五章 丸子頭第八九七章 世紀同框第一八零章 我舉報,我揭發第八五三章 行成於樂第六六二章 科幻迷的狂歡第九十章 哈氣(3/5)第七六一章 野性的吶喊第九九零章 聊聊招生的事情第二二一章 shining第一零七四章 釣魚執法不可取第二八五章 普通紙張第一四零章 可惡的,狡猾的(求月票,求訂閱)第九四四章 兩部電影(二合一)第四四二章 票房第四零五章 儀式感第六八一張 追悼(第三更)第九六五章 要強第九五一章 後半段不太好第八零一章 兩碼事第二七一章 小清新閃靈第五一一章 腦筋急轉彎第六六零章 可惜不能看完第六七八章 平平無奇的扭結彈簧第三八四 爭議第八六五章 秦朗和湯川學的相遇第五六四章 當世佳作第二三九章 薰衣草第九十四章 芃芃小公主第二一八章 翠翠是誰第六二四章 拐了個餘冬雨回去第九三七章 合影第二七三章 板栗和海膽第七十三章 綠野書屋(第三更)第二四零章 傾城(求訂閱,求月票)第二八三章 我,機器人第一四四章 草在結它的種子,樹在搖它的葉子第一零三九章 這是下一刊要用的稿子麼第五八七章 華夏語版公佈消息第六五四章 被人唸叨的張重第七一九章 訪談節目(第二更)第八零零章 相遇第一五五章 除夕第七十一章 東方快車第一零一六章 意識第一六一章 一天兩顆和三天六顆第九一六章 島上書店第四一九章 就你還追女孩子?第五六七章 給芃芃的禮物第一零七一章 阿晉老師真的很嚴格第一零二七章 非常貴重第三零一章 瓶頸第五十章 不要刮鬍幾第二九七章 發點福利(3/3)第四九三章 那恭喜你咯第五二九章 給你看看我的拙作第四九五章 女生的手不能隨便拉第五四五章 一千萬分努力第九三五章 雞湯第七十二章 故人(第二更)第一零三五章 合作第五九六章 斷章和定檔第四零六章 涉及到我知識盲點了第二一四章 談文學第九五六章 死者代言人第三一四章 全景式第四零一章 廣義來說,算武俠第二五六章 生命用來比較麼?第三四六章 原來不是偵探啊第九五一章 後半段不太好第六九九章 我是最窮的(第三更)第二四三章 可憐的帕克第八五一章 開學典禮第四七八章 不要回答第七四零章 不安分的楊笑第五八九章 我教他們吧(二合一)第一零二一章 水仗第九三四章 勞務費第七八六章 黃燈籠辣椒醬第一零三六章 李何斌