第七百三十九章前進普斯科夫一

在切爾卡瑟,由於包洪的關係,徹辰受到了瓦西里·佐洛塔連科上校的熱情招待。

上校在聽了徹辰的請求後,慷慨地借給了徹辰五十名哥薩克。這五十人都是赫赫有名的哥薩克水兵。他們曾經在黑海上駕駛着小船與奧斯曼土耳其人的槳帆船戰鬥,極富戰鬥經驗和戰鬥力。

徹辰原本還擔心這位哥薩克團隊長只會借給自己些老弱殘兵,沒想到這位哥薩克上校如此的好爽。大喜之下的徹辰與瓦西里·佐洛塔連科好好地喝上了幾杯。

幾杯黃湯下肚,氣氛更加的熱絡了。尤其是瓦西里·佐洛塔連科知道徹辰竟然是同自己在斯摩棱斯克鏖戰的那支傭兵團的遺族,他大聲第稱讚佛朗哥團長的指揮有方和他麾下士兵的英勇。

“徹辰小兄弟,你該知道,我們哥薩克打塹壕戰那是一等一的,攻城也是我們的拿手好戲。哪怕是野戰,只要有三百哥薩克步兵和戰壕,我們就能和兩千的波蘭騎兵打的有來有往。可在斯摩棱斯克,老哥哥我是真的吃了虧。我們用盡了各種手段,但就是打不進斯摩棱斯克。雖然是敵人,但我衷心地佩服你們的那位佛朗哥團長。”

說着,瓦西里·佐洛塔連科上校又將一碗酒下了肚。

“上校麾下士兵的英勇頑強也讓佛朗哥團長交口稱讚。”徹辰恭維道。

瓦西里·佐洛塔連科上校一聽這話渾身舒坦,他哈哈大笑了起來,心裡比吃了什麼蜜都甜。

接着,瓦西里·佐洛塔連科上校又說起了雅科夫。他告訴徹辰,自己早就看那個傢伙不順眼了,今次徹辰去普斯科夫,一定要將雅科夫那傢伙打的他媽都不認識。

“何止是他媽都不認識,我要叫他下地獄連撒旦都認不出來。”徹辰心說道。

第二天的一早,徹辰告別了瓦西里·佐洛塔連科上校,他穿戴上哥薩克的制服,然後帶着葉利謝伊以及那五十名哥薩克水兵,朝着普斯科夫進發。

原本的,瓦西里·佐洛塔連科還要位每位哥薩克水兵配備一匹馬,可是徹辰謝絕了並只要了幾匹馱馬——他現在假扮的身份是一名籍籍無名的哥薩克的連長。而衆所周知,烏克蘭的哥薩克主要是步兵。一隊全騎的哥薩克連隊可不是誰都有資格配備的。這樣的隊伍出現在沙皇俄國的領土上,極其容易引起別人的懷疑的。

時值九月,青草仍然長得極爲的茂盛,草原上一派生機盎然地景象。

清晨,和風吹拂着芳草,帶起一波的綠浪夾雜着黃浪。徹辰帶着這隊哥薩克步兵,就像在海面上撥浪前進。

不時的,他們能聽到蕭蕭的野馬的叫聲、嗷嗷的鶴唳、以及大雁拍打翅膀地聲音。

有一次的,他們竟和一隊野馬羣相遇了。這些草原上的生靈如疾風驟雨般地奔馳而來,眼見着它們的腹部擦着青草迅速地逼近,可一與徹辰的人馬照面,野馬們就像被施了魔法一般齊齊地釘在了地上,成半圓形站立。

領頭的頭馬鬃毛隨風飄動,它的大鼻子隨着呼吸翕張着,一雙驚奇的大眼睛凝望着徹辰。

“真是一匹千里良駒!”徹辰看着它那矯健的外形、油亮如錦緞的皮膚,不由大聲的出口讚道。

這一聲稱讚似乎嚇到了這矯健的生靈。

剎那之間,頭馬調轉了馬頭,朝着左翼疾馳而去。而其他都野馬也緊隨其後。

徹辰此時竟不知爲何來了興致,他揮鞭抽了自己胯下的坐騎一下,那坐騎揚起前蹄,接着朝着野馬羣逃跑的方向追了去。

“我們也快追!”葉利謝伊見徹辰一騎當先,敢忙朝麾下的哥薩克命令道。

這羣野蠻而又精悍的哥薩克早就對野馬虎視眈眈了,他們聞言呼喝着,也不管兩條腿如何跑過四條腿,一個個還邊跑邊開槍驚嚇野馬。

那頭馬雖然矯健,可畢竟不能和受過訓練的軍馬相提並論,不多時便被徹辰追了上。

徹辰慢慢地操縱坐騎靠近頭馬,他瞅準一個機會迅速地跳到了頭馬的馬背上。

那頭馬驟然一驚。它使勁地甩着脖子,撲騰着背脊,試圖把徹辰摔下來,可徹辰緊緊地抱住了馬脖子。

頭馬掙脫不得,它竟鬼使神差地轉了個彎,朝着身後的哥薩克跑了回去。

這下野馬羣們可落入了包圍圈。哥薩克們將野馬團團圍住,他們幾人一組朝一匹野馬衝去,抱脖子、爬馬背。

徹辰胯下的頭馬是掙扎的最激烈的。徹辰被顛的七葷八素,幾次的,徹辰差點差點就摔了下來。可他的一隻手死死地拽住了馬的鬃毛,強撐着控住頭馬。

漸漸的,頭馬累了,它大口大口地喘着粗氣,掙扎的頻率也不如之前了。

徹辰試着放開了緊緊抓住的鬃毛,他的手在頭馬的脖頸上溫柔的摩挲着。

這是徹辰在克里米亞的時候,從韃靼牧人那裡學來的招數。

果然的,頭馬漸漸地安靜地下來,似乎不那麼抗拒徹辰了。

到了這時,徹辰跳下了馬。他取過一袋燕麥捧在手中,然後遞到頭馬的嘴邊。

頭馬大口大口地咀嚼了起來。

那些哥薩克們見徹辰小小年紀竟如此精通馭馬之術,一個個都大聲叫起好來。

正午時分,一行人簡單地吃了飯便又繼續趕路。

徹辰留下了頭馬和其中的兩匹,而把其它的野馬放歸了草原。

隊伍繼續前進。

到了第十天的正午,他們穿過了一條狹長的林帶,就遠遠地看見那散落在山丘和平原之上的點點風磨。

“葉利謝伊,我們這是到哪了?”徹辰問道。

葉利謝伊張望了下,他又拿出地圖對照,然後告訴徹辰,這已經是洛克尼亞了。再往前差不多走兩天,就是普斯科夫。

徹辰點了點頭,他對哥薩克們喊道:“各位,都打起精神來,等到了普斯科夫,我請你們喝伏特加。”

再也沒有比伏特加更能振奮人心的了,隊伍內的哥薩克們齊齊發出一聲歡呼。

第三百九十五章我叫克里斯四第一百五十三變局一第七百零四章梟雄謝世三十三第八百七十三章6年時光第二百九十六章來自王后的幫助第四百二十三章再戰華沙三第七百二十九章反轉第一百一十一章戰後一再戰雅科夫一第七百六十六章布拉茨拉夫總督十一第六百七十八章梟雄謝世七第三百四十一章米哈烏王子第七百五十六章布拉茨拉夫總督一第五百八十九章英雄歸來十第五百七十四章處刑第一百一十八章入局一第三百零七章迎駕第八百三十三章攝政女王四第一百一十三章戰後三第二百三十八章利達堡之戰十八再戰雅科夫二第七百九十二章科諾託普戰役二十三第五百九十六章英雄歸來十七第五十八章斯摩棱斯克之戰(二十)第三百二十一章命運的相逢第二百五十五章神諭第一百九十四張又一村第七百九十九章戰後婚禮三百四十九章教壞孩子第一百三十五章入局十八第七百章梟雄謝世二十九第一百一零九章再戰雅科夫六第五百一十三章復仇第一百三十五章入局十八二百四十八章誰的勝利六第一百五十章退敵四第七百六十二章布拉茨拉夫總督七第二百二十一章利達堡之戰一第八百二十一章錢的去處第三百三十四章啓用徹辰第七百八十五章科諾託普戰役十六第七百二十二章妥協第四百二十二章再戰華沙二第四百三十章再戰華沙十第八百一十三章威脅無用第八百五十一章攝政女王二十二第一百二十九章入局十二第七百一十九章與書記官的會談三第三百五十章新的同伴二第八十二章暗殺格里高利三第三十四章螳螂與黃雀(四)第七百四十三章宿命的對決一第八十三章陌生人一第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第五十二章斯摩棱斯克之戰(十四)第二百四十三章誰的勝利一第一百六十二章驚變二第一百九十四張又一村第二百六十章欺騙第一百九十四張又一村第七百七十三章科諾託普戰役三第三百六十五章華沙,華沙六第五十章斯摩棱斯克之戰(十二)第七十六章法蒂瑪一第三百三十六章東西方的交鋒五第一百一十一章戰後一第三百四十七章兩個條件三第八百四十六章攝政女王十七第四百零三章來自朋友的幫助二第二百八十二章末路第三百五十九章出發之前第四百三十四章再戰華沙十四第三百九十九章帝王之怒第三百零九章加麗賽黛王妃的建議第八百八十五章退位第一百一十七章離開第三百三十二章揚·斯科熱杜斯基三第二百九十二章投降第四百四十四章會無好會第八百六十章喜憂參半第八百九十四章徹辰的優勢第四百九十九章貝伊就是貝伊第一百六十五章驚變五第二百九十九章團聚第七百八十五章科諾託普戰役十六第七百三十五章來自普斯科夫的好消息第五百九十七章英雄歸來十八第六百八十七章梟雄謝世十六第八百六十四章狼狽的子爵第八十四章陌生人二第一百八十八章是敵是友十一第四百七十一章阿克曼攻防三第三百二十九章矛盾隱現第七百一十章梟雄謝世三十九第三十六章祈禱(一)第七百五十一章互生好感第八百一十四章污衊第二百三十七章利達堡之戰十七第三百三十六章再戰華沙十六