第1072章 失憶的奧夏寧

奧夏寧的話,讓我感到了尷尬和抓狂。我心裡狂罵,見鬼,我好不容易鼓足了勇氣,代替真正的麗達來見奧夏寧,可他居然不認識,不是說他最愛麗達嗎,怎麼人都站在了他的面前,他卻不願意相認,難道其中有什麼隱情嗎?

正當我在瞎想一氣時,站在我對面的奧夏寧摘下了他頭上的大檐帽。見到他脫下了帽子,立即把我嚇了一跳,濃密的頭髮中間,禿了巴掌大一塊,露出的頭皮上還有一道長長的疤痕。

奧夏寧等我看清後,又重新戴上了軍帽,帶着歉意對我說:“將軍同志,您都看到了吧,我的頭部在戰鬥中曾受到過重創,在後方的醫院醒來後,我就發現自己的記憶是一片空白,除了少數的戰爭記憶外,剩下的所有事情都不記得了。”

原來是失憶了,我在震驚的同時,也有一絲的慶幸,既然奧夏寧已不記得麗達了,那麼我就不用擔心有穿幫的可能。今晚在塞茲蘭停留一個晚上,明天就可以名正言順地到陶里亞蒂城,去看望在兒童院裡的阿利克。

見我遲遲不說話,屋裡陷入了一片沉寂,最後還是多爾尼科夫率先打破了這個沉默:“奧夏寧上尉,請允許我向您介紹一下,這位奧夏寧娜將軍是您的妻子,你們兩人還有個兒子叫阿利克,今年有五歲了。”

“我的兒子阿利克?”奧夏寧聽多爾尼科夫這麼說時,眉毛往上挑了一下,隨後說道:“既然我有妻子和兒子,爲什麼我一點都想不起來呢?”

看到奧夏寧一臉茫然的樣子,我連忙向他解釋說:“因爲你的頭部曾經負過傷,得了失憶症,所以記不住以前的事情,也是很正常的事情。”

“失憶症啊……”奧夏寧微微地皺了一下眉,用手指揉了揉太陽穴:“就是因爲這個原因,我才記不起以前發生的事情吧。”

“我想。應該是這樣的。”多爾尼科夫點了點頭,輕聲地說:“不然您也不會連將軍同志是誰,都想不起來。”

奧夏寧對多爾尼科夫的說法是半信半疑,他苦笑了一下。年輕英俊的臉上平添了幾絲無奈:“上尉同志,您剛剛所說的那些話都是真的嗎?”

“這還有假嗎?”對於奧夏寧的懷疑,多爾尼科夫的臉色變得很難看,假如不是我在旁邊的話,沒準他已衝着奧夏寧發作起來了:“我們內務部調查的資料。就沒出過什麼問題。”

聽到自己面前的上尉,居然是來自內務部,奧夏寧的臉上閃過了一絲慌亂,但他很快就鎮定下來,小心地問道:“上尉同志,我想知道,內務部是從什麼時候開始對我進行調查的?”

多爾尼科夫聽到這個問題,扭頭看了一眼我,見我面無表情,便接着說:“大概有十天左右吧。本地的內務部工作人員是在接到上級的命令後,開始尋找奧夏寧娜將軍的親人,結果僅僅兩天時間,就成功地找到了您和您的兒子阿利克。”

兩人對話時,我不知道該和奧夏寧說什麼,既然他失憶了,我也犯不着自動貼上去,於是我轉身走回沙發旁。重新坐下後,我招呼屋裡所有的人,“好了。大家別站着說話了,都坐下吧。”

費爾什特上校最先走過來,他在我身邊的空沙發坐下後,也招呼他的部下:“留托特、奧夏寧。你們兩人也別站着了,都坐下吧。”

奧夏寧就坐的時候,福爾斯克輕輕地拍了拍他的肩膀,安慰他說:“奧夏寧上尉,別擔心,我們會把事情搞清楚的。”

等所有人都就坐後。我第一個站起來發言說:“這件事情,還是由我來說明吧。前段時間,我從基輔回到了莫斯科,在覲見朱可夫元帥的時候,他主動提起了奧夏寧和孩子的事情,我也就順水推舟,託他幫我打聽一下。

由於我和奧夏寧失去聯繫都有一年多了,我對這樣的查詢本來是不抱任何希望的。誰知道前兩天,卻意外地從貝利亞同志那裡,聽到了奧夏寧和孩子的消息。本來我還有所顧忌,覺得在戰爭期間,成千上萬的紅軍指戰員都沒獲得探親權利的情況下,自己卻跑到古比雪夫州來探望自己的親人,似乎有點不合適。但斯大林同志卻給了我半個月的假期,讓我來這裡探親,爲了我的安全起見,甚至還派出了多爾尼科夫上尉隨行保護我的安全……”

我在說話時,特別留意觀察了費爾什特、留托特和奧夏寧,發現他們三人在聽到貝利亞的名字時,臉色都變得非常難看。但聽到我說這次探親,是得到了最高統帥本人親自批准的時候,又露出了驚訝的表情。

我的話一說完,多爾尼科夫便站起來爲我做證明:“沒錯,奧夏寧娜將軍說得都是真的。貝利亞同志就是派我來保護她的安全,併爲她解決在探親過程中,可能遇到的一切麻煩。”

“一切麻煩?”這句話立即引起了費爾什特的興趣,等多爾尼科夫說完,他便忍不住詫異地問:“上尉,我看到你們這次的隨行人員不少,而且個個裝備精良,就算在路上遭到小股的敵人襲擊,你們應付起來也是綽綽有餘。”

我聽費爾什特這麼說,便明白他對貝利亞的話理解錯誤,趕緊向他解釋說:“上校同志,我想您可能誤會了。多爾尼科夫上尉要幫我解決的麻煩,並不是指路途上可能出現的敵人,而是爲了應付幾個小時前的那種情況。”

“原來是這樣的,我明白了。”我這麼一說,費爾什特算是明白了,他點點頭贊同地說:“剛纔的那種情況下,多爾尼科夫上尉所起的作用,的確是別人很難替代的。”說完這番話,他又扭頭問奧夏寧:“奧夏寧上尉,我想聽聽您有什麼打算?”

奧夏寧沒想到費爾什特會突然問他這麼一句,頓時顯得有些慌亂起來。吭哧了半天,才含含糊糊地說:“司令員同志,我堅決服從您的命令。”

“將軍同志,我有個建議不知道該說不該說?”費爾什特望着我小心地說道。

我從他的神色中,看出了他的謹慎。於是很爽快地回答說:“司令員同志,您有什麼事情,儘管說吧,我洗耳恭聽。”

“奧夏寧上尉已失去了從前的記憶。如果您要想讓他重新想起以前的事情,可能需要您和他單獨好好談談。可有些話,在這樣的環境裡,說起來不方便,我打算問你們安排一個安靜的環境去慢慢敘舊。”費爾什特在表達完自己的想法後。試探地問:“您覺得這樣合適嗎?”

對於費爾什特的這個提議,我覺得很不錯,便點了點頭,贊同地說:“司令員同志,您考慮得很周到,那麼就麻煩您給我們安排一個這樣的場所吧。”

見我同意了自己的看法,費爾什特臉上的表情也變得輕鬆起來,他轉身吩咐旁邊的奧夏寧:“上尉,你到將軍同志到我們的招待所去休息,順便回憶一下以前的事情。”

“可是……”對費爾什特的這個命令。奧夏寧臉上露出了爲難的表情。

“沒有什麼可是的,上尉同志。”費爾什特見奧夏寧推三阻四,臉上的表情又變得嚴肅起來,他直截了當地說:“我會個招待所的所長打電話,讓他安排房間的。你現在就帶將軍去招待所,立即去,這是我的命令。”

見到費爾什特的態度如此強硬,奧夏寧就算有千般不願萬般不肯,也只能老老實實地服從命令。他走到我的身邊,臉上擠出笑容對我說:“將軍同志。請跟我來吧,我帶您和您的部下去招待所。”

我向費爾什特和留托特握手告別後,跟在奧夏寧的身後走出了辦公室。

在前往招待所的路上,我還笑着問奧夏寧:“奧夏寧。招待所在什麼地方,離這裡遠嗎?”

奧夏寧搖了搖頭,回答說:“不遠,將軍同志。就是在衛戍司令部大樓的後面,只間隔一兩百米,走過去只需要幾分鐘時間。”

我聽到他對我的稱呼依舊是那麼官方。連忙對他說:“奧夏寧,我有件事情想提醒你。”

可能是我說話的語氣太嚴厲,把奧夏寧嚇着了,他有些緊張地問道:“將軍同志,不知道是什麼事情?”

“請你以後不要再叫我‘將軍同志’,行嗎?”

“沒問題,將軍同志。”聽到原來是這麼回事,他拼命地點着頭,接着又問了我一句:“那我以後該稱呼您什麼呢?”

“就像從前一樣,叫我麗達。”爲了讓他不再緊張,我還特意強調:“還有,不要用‘您’而要用‘你’,明白嗎?”

“明白了,將軍……”他剛說到一半,立即意識到自己的錯誤,連忙糾正了過來:“明白了,麗達。”

對於他的這種反應,我滿意地笑了笑,繼續和他並肩向不遠處的三層樓招待所走去。

到了招待所門口,就看見門口有幾個人等在那裡,領頭的是一名中尉。見到我們的出現,那幾人立即就迎了過來,中尉走到我的面前,身體微微前傾,向我伸出雙手,恭恭敬敬地說道:“您好,將軍同志,我是招待所所長。我剛剛接到了司令員同志的電話,所以我帶着工作人員在這裡等您。”

“所長同志,”奧夏寧顯然是認識這個所長的,他衝對方點點頭後,便開門見山地問道:“司令員讓你準備的房間,都準備好了嗎?”

“當然準備好了,奧夏寧上尉。”所長在回答了奧夏寧的提問後,把身子一側,給我讓出了一條通道,同時說道:“將軍同志,我把您和奧夏寧上尉的房間安排在三樓,而您的部下,普通戰士的房間在一樓,指揮員的房間在二樓。”

走進招待所以後,所長還一個勁地向我介紹說:“將軍同志,我們的食堂在一樓的盡頭。早餐供應是六點半到七點半,午餐是十一點半到十二點半,晚餐是六點到七點。如果您有什麼需要,可以隨時打電話到值班室,我們的工作人員會爲您安排的。”

所長帶着我們到了三樓的房間後,還喋喋不休地說個不停,說得我心煩,便擡手打斷了他後面的話,客氣地說道:“好了,所長同志,有什麼事情的話,我會給您打電話的。”

但所長沒有立即離開,還停在房間裡當電燈泡,繼續討好地問:“需要我爲您準備晚餐嗎?雖然早就過了晚餐的時間,但我可以安排人手給您重新做。”

“不用了,所長同志,我在衛戍司令那裡吃過晚餐了。”說完這話,我就想將所長哄出去,但忽然想到奧夏寧是急匆匆從外地趕回來,也許還沒有吃飯,便改變了主意,轉身問奧夏寧:“你吃過晚飯了嗎?”

“吃過了,”奧夏寧給了我一個肯定的答案:“我在回城的路上就簡單地吃過了。”

聽說奧夏寧吃過晚飯了,那麼多嘴的所長就沒必要再留在房間裡了,於是我衝他揮揮手,下了最後的逐客令:“行了,所長同志,我們都吃過晚飯了,您還是先回去工作吧,我和奧夏寧上尉還有重要的事情要談呢。”

“是是是!”所長倒退着走出了房間,並隨手幫我關上了房門。在臨關門前,他還意味深長地說了一句:“祝你們愉快!”

聽到所長這句話,如果不是爲了保持在奧夏寧面前的光輝形象,沒準我會抓起什麼東西朝他砸過去,他真是一個多嘴多舌的人。

當屋裡只剩下我和奧夏寧兩個人時,我請他在桌邊坐下,然後自己坐在了他的對面,笑着說道:“親愛的奧夏寧,現在只剩下我們兩個人了。看來我們有必要好好談一談,順便回憶一下我們從前相處時的美好時光,看這樣能否有助於你記憶的恢復。”(。)

第1217章 哈爾科夫戰役(十四)第281節 保衛“生命之路”(十二)第672章 危急時刻(上)第1693章 大戰在即第1311章 文物的轉移(下)第499章 英勇的坦克兵(下)第1461章 向國境線挺進(四)第1672章 新年攻勢(八)第1537章 改編事宜第820章 盼望已久的會師(上)第111節 潰敗(中)第1283章 解放基輔的戰鬥(十)楔子第1713章 搜尋希特勒(上)第803章 猜忌第88節 一代名將第1275章 解放基輔的戰鬥(二)第301節 步兵營長(一)第1067章 途中的風波(上)第1334章 反攻的前奏(中)第390章 功虧一簣(二)第347節 槍聲(上)第897章 危險的側翼(上)第312節 我們來自未來(四)第1433章 接踵而至的新部隊(下)第131節 較量(上)第894章 地雷,該死的地雷(下)第1174章 聯合反擊作戰(中)第1676章 網開一面第68節 敵後偵查(五)第1074章 連夜返程第543章 特殊的戰士(上)第1673章 新年攻勢(九)第474章 崔可夫畫的大餅第272節 保衛“生命之路”(三)第1451章 日托米爾之行(中)第1494章 分歧(下)第1520章 意外相遇第461章 不愉快的午餐第921章 在四面包圍中(上)第1140章 亂局(下)第1274章 解放基輔的戰鬥(一)第1564章 奪取利沃夫(上)第668章 並肩作戰(中)第246節 圍三缺一第439章 凱旋在子夜(一)第962章 重建坦克旅(中)第435章 牛刀小試(二)第1483章 捷爾諾波爾(上)第829章 突破口(下)第826章 遇險第587章 惡戰前的備戰(七)第476章 述職第1162章 裝甲牽引車(上)第8節 高地保衛戰(三)第1550章 好事多磨(上)第789章 “回家”(中)第1327章 拉祖梅耶娃的迴歸第1330章 四面圍攻(下)第1430章 特派小組第1638章 風波第1390章 死裡逃生的友軍(下)第814章 大反攻的序幕(上)第1633章 居家生活第1585章 失蹤的飛行員第974章 基輔戰役(二)第1017章 瓦西里的手術(上)第1654章 閱兵過後第1586章 軍紀混亂的駐軍第560章 秋後算賬(下)第442章 凱旋在子夜(四)第1691章 意見的分歧第852章 收官之戰(二)第976章 基輔戰役(四)第581章 惡戰前的備戰(一)第259節 衝動的代價第1288章 解放基輔的戰鬥(十五)第1413章 單獨的戰役(十五)第544章 特殊的戰士(下)第1079章 備戰階段(上)第1052章 進言(上)第520章 偵察(上)第579章 阿塞拜疆營的覆滅(上)第275節 保衛“生命之路”(六)第1406章 單獨的戰役(六)第1495章 指揮部的故事第348節 槍聲(下)第503章 女子高射機槍班第485章 師長之死第1194章 攻陷別爾哥羅德(中)第1035章 美國之行(六)第765章 率部北上(下)第392章 功虧一簣(四)第130節 四面包圍中(下)第273節 保衛“生命之路”(四)第196節 論功行賞(上)第116節 特殊的“預備隊”(下)第1500章 突如其來的夜戰(上)第320節 慘烈的突圍戰(七)第470章 死亡封鎖線