第二百四十一章 教授,我們去捉……吧!(加更計劃開啓)

略微停頓了幾秒,斯內普看了一眼艾琳娜,略帶考校意味地輕聲說道。

“換而言之,如果沒有人再旁邊指導和評判,初學者很難通過這種方式得到某種固定結果,用以判斷自身是否已經達到了訓練和學習目。畢竟,一堆東拼西湊的大雜燴所能得到的也就是一堆無法再使用的垃圾罷了。”

當然,對於經驗豐富的西弗勒斯·斯內普而言,哪怕將所有的魔藥材料換成土豆,他也能勉強指導着小巫師們進行各種各樣的基礎操作訓練。

只不過那樣一來,他所需要面對的工作量,就不僅僅只是巡視和最終檢驗成品藥劑那麼輕鬆了,他不得不耗費大量的時間去關注到每一個人具體的操作過程之中去。

“怎麼會是垃圾呢?那些不都是食材嗎。”

艾琳娜頗爲疑惑地歪了歪腦袋,認真地豎起手指,一臉可愛地反駁道:

“正如同各種魔藥配方會對應產生不同的藥劑一樣。我們只要將這些食材按照一定的規律進行組合,同樣能夠得到一些符合預期的菜品啊。或者換個說法,只要能提供出菜譜,不就能很輕鬆的解決這個問題嗎?”

“菜譜?抱歉,卡斯蘭娜小姐,你或許根本還不瞭解魔藥學的博大浩瀚——日常可見的食物只能代替其中非常小的基礎練習部分,絕大部分的魔藥材料都是獨一無二。”

斯內普不以爲然地挑了挑眉毛,雖然早有預期,不過他心中還是略微有些失望——到底只是一個十歲孩子,有些想法未免太天真了一些。

“舉一個很簡單的例子,據我所知,霍格沃茨廚房裡根本沒有可以代替帶觸角鼻涕蟲的食材。況且我也不認爲會有涉及會使用鼻涕蟲作爲食材的……”

“有的哦。”

還沒等斯內普說完,艾琳娜忽然打斷道。

“嗯?”斯內普皺了皺眉。

艾琳娜頭上的小呆毛得意地晃了晃,輕輕搖晃着手指,如數家珍地介紹道。

“鼻涕蟲,在非魔法界中有一個學名叫做蛞蝓,從營養價值來說與蝸牛基本相同,而且肉質更加鮮嫩富有營養。只需要做好蒸煮除菌的處理,再加上些許烹飪技巧和搭配,無論是蒸、烤、煮、炒,都是一道食用價值與藥用價值並存的美味。”

等等……那些噁心的鼻涕蟲真的能吃?!

不對不對,這隻白毛團子不會真的打算要吃鼻涕蟲吧?!

聽見艾琳娜的話,站在女孩旁邊的漢娜·艾博臉色不由得有些發青,她忽然產生了一種不祥的預感。很顯然,從艾琳娜躍躍欲試的眼神來判斷,此時藏在兩人牀底下的那堆鼻涕蟲的命運似乎已經被安排好了。

與此同時,圍在艾琳娜和斯內普教授周圍的小巫師們的臉色也好不到哪裡去,紛紛不可置信地看着站在斯內普面前的艾琳娜,一臉的嫌棄和反胃表情地低聲議論着。

“噢,天哪,我絕對不會吃那種噁心的東西的。”

“居然會吃鼻涕蟲,那些麻瓜們真是野蠻而原始。”

“不要胡說,我在非魔法界生活了那麼多年,也沒有吃過什麼鼻涕蟲。”

“我就是餓死,也不會吃一口那種奇怪的東西。”

熬製魔藥是一回事,而直接當做菜品來進行享用,那就是完全不一樣了。

對於這些生長在傳統樸素的大不列顛區域的孩子們而言,艾琳娜的食譜範圍顯然有些超綱了,在他們的印象中,這種類似蟲子一樣的存在根本就不是可以歸屬於食材的東西。

沒有理會周圍面露嫌惡的一年級小巫師們,艾琳娜很清楚人類的三大本質是什麼。等到她真正的將美味的食物端到他們面前的時候,這些意志不堅定的小傢伙都會遵從本能的。

這個教室裡真正需要完成重大思維轉變的,至始至終只有一個人。

“斯內普教授,請問您去過法國嗎?在法國非魔法界的料理中,有一道非常經典的菜式,叫做法式焗蝸牛。一般法國人在隆重的場合吃大餐時,都會點上一道法式焗蝸牛作爲頭盤開胃菜。”

法式焗蝸牛(Escargots à la Bourguignonne),和鵝肝醬還有松露並列爲法國的三大國寶級菜式。雖然作爲一種世界級經典菜式,但是在日常生活中的做法並不複雜。

原材料只需要少許蝸牛、大蒜、歐芹、蔥頭、黃油,再叫上少許的鹽、黑胡椒調味即可,如果需要的話,甚至還可以加入香菇、冬筍、蘑菇、火腿等其他食材作爲輔材一併烹飪。

具體的製作流暢其實很簡單,洗淨蝸牛,然後將蒜,歐芹和紅蔥頭切成末,並與鹽混合,再融合黃油,混入香料和調料,用小勺攪拌到完全均勻。

緊接着,把混好的黃油料分成兩份,在蝸牛殼裡填入一些黃油料,然後塞入蝸牛肉,在用黃油料封住蝸牛殼。放入烤箱裡,烤到黃油冒泡就好了。

艾琳娜一邊說着,滋溜了一下快流出來的口水,輕輕舔了舔嘴脣,眼神裡彷彿閃爍着光芒。

“很遺憾,卡斯蘭娜小姐。現在並沒有鼻涕蟲,也沒有蝸牛可以供你發揮才能,無論是教室裡還是廚房裡都不會有。”

看着面前無比認真的銀髮小女巫,斯內普嘴角忍不住一抽——毫無疑問,這小傢伙是認真的,她真的是有想過如何烹飪那些軟綿綿滑膩膩的鼻涕蟲。

或許,之後需要注意一下,別讓她把魔藥課材料當做食材吃掉了。

“我知道,但是……昨天晚上下雨了,一直到今早凌晨的時候,雨才停下。”

艾琳娜點了點頭,忽然說了一句沒頭沒腦的話。

“所以說?”斯內普揚起眉毛。

艾琳娜微微一笑,眼神裡露出一抹嚮往的神色。

“每個夏季的雨後,都是蝸牛最經常出沒的時間。我想,現在的禁林邊緣,一定有不少可愛多汁的蝸牛寶寶們正在出來散步和透氣。一刻鐘的時間,如果教授您願意幫忙的話,我想我們應該可以捕捉到足夠數量的蝸牛了。”

“至於如何烹飪,額,我是說使用,我倒是可以提供一整套的料理流程。只不過,如何將整個過程恰到好處地融入魔藥學的教學計劃中,可能就需要斯內普教授您來修改和權衡了。”

————

————

完結撒花!

今天是一個非常特殊的日子,終於忍痛寫了三千字結局,把鹹魚少女完結了。

從現在開始過去的鹹魚幽萌已經死了,只剩下了一隻勤奮碼字的胖雞。

我宣佈開啓加更計劃!!!

只要章說滿500,我就加更一章!說話算話!

碼字去了咕!

————

PS:各位親愛的圓臉胖雞們,今天有沒有給可愛的【艾琳娜·卡斯蘭娜】比心呢?

不需要氪金不需要訂閱,只需要輕輕點一下,無論是盜版還是正版讀者,都是能夠很輕鬆的做到的。

方式很簡單,只需要閱讀到最後一章只有,再往後點一下,就能看到角色的欄目,輕輕點一下比心的小手手就可以了哦。

第1062章 她還是個孩子第三十三章 奧利凡德祖傳制杖(感謝頑主小王的盟主)第九百九十章 我,即是不詳!(求月票,大章!)第三百九十五章 《舌尖上的霍格沃茨》第二百二十八章 即將變身的斯內普教授第九百二十八章 聯誼晚會與狩獵第七百五十一章 被賜予的身份第七十二章 漢娜與赫敏第1147章 磨刀石第九百九十一章 大數據預言術第四百五十九章 格林德沃的反問第九百三十章 阿尼馬格斯第四百七十一章 學習戰鬥魔法的第一步第七十八章 總有一天,我也會像你一樣……第七百六十二章 彎道超車第一百八十六章 當死神造訪,你應該說……第1175章 “家園系統”和對抗賽第七百九十三章 跨時代的籌碼(上)第1121章 月下圓舞曲(2)第六百九十一章 停滯與變革第三百一十一章 三分勺工,七分刀工第1093章 太沖動了第1233章 憤怒的白菜農第五百七十三章 怒火與疑惑第兩百零七章 格林德沃,想去哪兒,就去哪兒第1025章 洛哈特的救贖第六百一十三章 藍瘦香菇~第一百二十二章 瘋狂的貓頭鷹第五百七十六章 復仇第七百零五章 消失的過去第八百九十九章 尼克的故事第一百九十九章 魔王降臨第六十七章 我信你個鬼(本章免費)第七百六十六章 下馬威的誘惑(大章!求票!)第1120章 月下圓舞曲(1)第三百九十五章 《舌尖上的霍格沃茨》第四百八十三章 翱翔在天際的銀白惡魔(上)第四百六十一章 密林夜談(中)第九百零四章 千層套路第一百零三章 那個口頭協議……第四百三十九章 仰望星空第1154章 S.H.I.E.L.D第九百九十章 我,即是不詳!(求月票,大章!)第1259章 撤職第八百三十四章 魁地奇與選擇題第七百九十四章 跨時代的籌碼(中)第六百四十九章 魔王的計劃第1025章 洛哈特的救贖第九百八十六章 補課!補課!還是補課!第七百一十七章 堅守與重啓第六百六十四章 漢娜的煩惱(萬更求月票!)第1278章 校規修訂與第三類接觸第六百九十三章 散落吧,千本櫻第八百七十一章 女皇的課程第三百五十三章 魁地奇選拔(下)(感謝“魚魚傻貓肥”的盟主)第1126章 月下圓舞曲(7)第兩百章 “聖徒”與“傳說”第二百一十章 千載難逢的機會!第六百零六章 赫敏與艾琳娜第三百二十三章 希望之星第1194章 封校,陷阱!第三百五十九章 新的風暴已經出現(謝“宇宙文明聯盟駐銀河觀察使”盟主)第一百七十五章 格林德沃的夢第1193章 遺囑和陰雲第七十六章 魔法姿態第九章 青銅門環與鋼琴曲(求票!四千字大章)第七百零五章 消失的過去第1129章 月下圓舞曲(終)第一百五十四章 我給您唱首歌吧?第四百三十五章 (?д?╬) ……((s-_-)s第1188章 場外手第1139章 暗影燎原第二百一十六章 魔王與魔王與魔王第1219章 見家長第1204章 新王(下)第四章 艾琳娜與麥格教授第1056章 烏姆裡奇的陰謀第九百四十二章 循序漸進的麥格教授第三百七十一章 魔王們的交易(求月票吖)第六百零九章 攻略組會議(中)第九百三十九章 保鏢多比,激活!第七百五十二章 一點點向前走……(雙更!)第四百二十九章 大狗狗(求月票!求訂閱!)第三百四十章 機靈的馬爾福(感謝“看書總是醉醉噠”的盟主)第1289章 審判和加速第八百一十四章 三年之後又三年第六百零六章 赫敏與艾琳娜第八百六十章 魔網的雛形(求月票!)第四百七十三章 沒贏過?第二百九十六章 來自翅膀的回信(求月票吖)第九百九十六章 日出之前第一百三十九章 對話與衝突(求章說,大大大章~)第一百四十五章 等等,這湯……有毒第七百四十四章 老魔王的建議第三百九十五章 《舌尖上的霍格沃茨》第五百九十四章 水煮牛肉麪第1071章 第二十五號教育令第一百一十一章 一年級是我罩着的第1065章 新版本的魔法學校第八百零七章 任務管理器