第126章 夏之香頌

第126章 夏之香頌

1321年,聖雅各布月(7月)的第6日

杜比察東部,斯拉沃尼亞

——

艾格尼絲從噩夢的睡眠中驚醒過來。她的牀還是很空,即使過了這麼久,她還不是習慣沒有丈夫在她身邊。

沒有安塔爾單調的鼾聲,寂靜似乎太過沉悶,沒有他擁抱的雙臂, 夜晚似乎太冷。

這晚把她驚醒的並不是因爲他不在,而是她夢見了煙和血,以及比它們更可怕的東西……

她沒有回去睡覺,這個夢太讓她不安了。相反,她把斗篷披在身上,繞着院子走了一小段路,讓頭腦清醒一下。

她邁着輕盈的步伐穿過屋子,屋子的每個角落都籠罩着濃密的陰影。艾格尼絲覺得陰影后面彷彿有一雙漆黑眼睛在注視着她的一舉一動, 這種不詳的感覺促使她加快了腳步。

院子裡的光線也不比屋子裡亮多少,星星被遮住了,月亮的薄邊也沒有什麼光亮。她深深地嘆了口氣,吸了一口涼爽的夜風,想了想,朝北門走去。

城牆上一般會由十名士兵守衛,現在只有兩人在北面的殺人孔上,一個在西北的木塔樓裡。艾格尼絲爬上梯子,在上面看見了瓦羅斯隊長,他的妻子博格拉卡也在他的旁邊守夜。

“謝謝你這麼好心,”艾格尼絲碰了碰她的手臂,“你知道,也許這聽起來很蠢,但是……”

“真的不是因爲這個,”艾格尼絲想讓她安心,“我只是……我需要找人傾訴……以前,如果我有什麼心事,我就會找依琳或者朱爾莎阿姨,但自從她們去世之後……”

“夏天真好,樹林的鳥兒在唱着它們的歌。

女人點了點頭,很快兩人就走在露水草地上。艾格尼絲顯然深受噩夢困擾,但她不知道該從何處開始說起。

“夫人,”博格拉卡看着她的眼睛,“您可以告訴我任何事情,我會守口如瓶的,請相信我!”

伊雷在一片密林中徘徊,每次他想逃出去的時候,都會越陷越深,到最後……我看不見他了!”

“在夢裡,我先看到了我的丈夫,”她苦澀地說,“他穿過一團濃濃的黑煙,臉上、衣服和手上全是血。

“我在,”瓦羅斯隊長的妻子輕聲回答,“告訴我您的擔憂吧,夫人!”

“好吧,”艾格尼絲答應道,“其實,我很少做夢。但當我做夢時,它總是有些某些意義,無論是美夢還是噩夢,都有因有果。

她上牀後,博格拉卡在旁邊陪了她一會兒,年輕女僕在一張扶手椅上坐下,開始輕輕地哼唱。

他在煙霧中受苦,我感受到了他的痛苦,就在我自己的心臟附近!他一直被折磨着,卻始終找不到回家的路。”

博格拉卡也感覺到了艾格尼絲的緊張,但將其完全歸咎於其他事情。

“我不知道,”艾格尼絲喊道,“我不知道這是什麼意思,我不想知道!但是……夢還沒完。後來我看到了我的兒子,他迷失在樹木中。

“來,我的夫人,”她溫柔地說,“現在已經不早了,我送您回您的房間吧。我們在路上去看看您的兒子,相信我,他沒有事!來吧,我們進去吧。”

博格拉卡什麼也沒說,心卻砰砰直跳。

“我們所有人都會不時做噩夢,夫人……”

博格拉卡不知道該說什麼,她靜靜地擁抱着艾格尼絲,讓她靠在自己的肩膀上哭泣。

“來吧,告訴我吧,夫人!您不必在我面前感到羞恥。”稍稍安心後的博格拉卡微笑着表示。

“請放心,夫人, ”博格拉卡明白了,“我會好好地聽你說話的。”

“其實, 我想和你的夫人談談, 隊長。”艾格尼絲承認道,“你能和我一起走一走嗎,博格拉卡?”

而且不知爲何,從幾年前她和她的士兵丈夫出現在莊園的那一刻起,艾格尼絲就對她產生了好感。

“我們能您做什麼嗎, 夫人?”瓦羅斯問, “希望您沒有事!”

女孩和男孩在山谷的膝上,

跳着他們輕快的舞蹈。

“坐下吧,博格拉卡,”艾格尼絲對她溫柔地微笑,“你想和你的丈夫在一起, 這並沒有什麼錯,我的牀現在也是空的。”

“不,不是那樣的,你沒明白我是什麼意思,”艾格尼絲搖搖頭,然後停了下來,她的語氣突然變得認真得可怕,“請不要把這件事告訴任何人!也許……我甚至都不該說出來……”

“夫人!”坐在塔樓粗糙木板上的年輕女子跳了起來,“我只是在……”

“我做了一個黑暗的夢。”

我上一次做夢是在兩年前,然後……”她的聲音越來越小,“然後我失去了我的最後一個胎兒。”

她只知道自己必須找人談談,而博格拉卡似乎是最好的選擇,她和莊園裡的其他女僕之間關係都不太親密,也不是個大嘴巴的人。

艾格尼絲深深地嘆了口氣,她的聲音又比之前更小了一些,生怕被別人聽到。

“我保證我不會在白天打瞌睡,”她扭動着雙手發誓道,“我只出來了一個小時,因爲……”

伊雷確實沒什麼事,他睡得很香,在牀上平靜地呼吸着。艾格尼絲在他的額頭上輕輕地吻了一下,然後走回自己的臥室。

“您害怕……怕安塔爾大人再也不會回來了嗎?他將被留在戰爭中?”

樹下有一條小溪,它的聲音在咆哮;

哦,藍色的花朵,哦,美麗的世界,這就是所有的音符;

“我不知道把這些告訴你是否會有幫助,”艾格尼絲繼續說。“我只知道,如果我不和某人分享,這會一直困擾着我,你在聽我說嗎?”

我喜歡冬天和夏天,寒冷和溫暖,

我喜歡雪,也喜歡花;

死去的勇士總比活着的可憐蟲好,

因此,青春和愛情讓我快樂,

就像我愛上了一個更溫柔善良的女人,

就像看到了冰上的玫瑰和黑暗天空中的晴朗……”

她哼着一首又一首的歌,聲音越來越輕,直到她們兩都迷迷糊糊地睡着了。

結尾是一首13世紀的歌曲,名爲 Ce fut en mai,是一曲古法蘭語的香頌(世俗歌曲)

(本章完)

第174章 第一個朋友(上)第36章 獅子第6章 羅馬人的方式第7章 鐵匠和農夫第80章 點火人第164章 你在哪第114章 酒鬼第24章 虔誠的騎士家族第173章 私生子第55章 金百合之劍第42章 敵友第124章 慶功第175章 第一個朋友(下)第34章 審判第23章 重返布達第27章 風暴之前第9章 你在活城牆裡第66章 三顆牙齒第159章 圍城將至第171章 擁帝之戰第140章 最遠的距離第16章 成爲一頭獅子第126章 夏之香頌第77章 返鄉第53章 伊萬·科塞吉第179章 重逢第77章 返鄉第89章 諸星的弓騎手第160章 逃跑可不是投降第64章 多瑙河水第81章 寒冬的雪第23章 重返布達第28章 大衛第111章 伊麗莎白第184章 德米特第64章 多瑙河水第173章 私生子第98章 大領主阿巴第2章 返鄉第6章 羅馬人的方式第36章 獅子第191章 自由第45章 冠軍之誓第197章 保衛葡萄地第130章 賭局第207章 我曾如卿,卿將似我第188章 久違修道院第102章 上架感言第136章 最後一日(上)第101章 羅茲格尼戰役之後第66章 三顆牙齒第64章 多瑙河水第40章 身之所往第54章 寒冬的雪夢第58章 國王的計劃第93章 布達之圍第201章 斯拉沃尼亞第137章 最後一日(中)第80章 點火人第141章 無畏者之劍第189章 落葉第48章 好壞消息第23章 重返布達第87章 火與泥第107章 劍與鋤頭第95章 蒂米什瓦拉第88章 燃燒的王國第80章 點火人第30章 第四個誓言第62章 安布羅修斯第205章 薩瓦河之戰第66章 三顆牙齒第48章 好壞消息第7章 鐵匠和農夫第51章 無地之王第162章 夏日宮廷第173章 私生子第50章 啓程第206章 多少人的鮮血第25章 瑪格麗特島第70章 石屋第176章 歸家的戰士們(上)第181章 命運第107章 劍與鋤頭第189章 落葉第75章 牧風者第125章 洋蔥騎士第125章 洋蔥騎士第26章 佐特蒙第55章 金百合之劍第67章 黑色星期五第11章 修道院會議第85章 威廉的新生第15章 兩個歌手第132章 血之法則第160章 逃跑可不是投降第67章 黑色星期五第188章 久違修道院第63章 詛咒之影第79章 舊夢