第30章 第四個誓言

第30章 第四個誓言

1303年,聖約翰之月(6月)的第八日

擺渡人齊聲划槳,而安塔爾則焦急地窺視着岸邊,他看到島上有着不尋常的騷動,但不知道是爲什麼。隨着他們越來越近,男孩也看清楚了,聚在一起的人羣滿臉哀傷,顯然不是在慶祝他的歸來。

“別亂動!”滿臉皺紋的擺渡人第一次開口。

男孩不安地坐正了,他繼續朝着岸邊眺去,但還是沒能弄明白那裡是什麼情況。木筏的速度實在是太慢了,當他終於到了岸邊時,安塔爾一腳踏了出去,沒留下一句感謝的話。

一小羣受傷的士兵正在瑪格麗特島上休息,僕人們在他們周圍忙着送來繃帶、水,甚至酒和食物。士兵的人數並不多,大概有二十個人。下一刻,他看到兩個神父和一個小男孩從修道院裡朝自己走來,隨即被一種可怕的不妙預感所籠罩。

萊文特說他什麼時候會回來?

一週後……現在已經遠遠不止過去了一週!

他衝向掛着黑白旗幟的大門,修道院的小院子似乎比以往任何時候都更加擁擠,他在門外看到的只是些普通的僱傭兵,而受了傷的聖殿騎士們正在裡面接受着治療和幫助。

他們不超過十幾個人,院子裡大多是不知所措的神父和腳步匆忙的僕人,他們似乎都沒有注意到安塔爾,他們在他身邊走過,但沒有人願意說出到底發生了什麼。

這時男孩注意到了一面與其他旗幟不同的旗幟,紅與白的旗幟上面印着聖喬治與巨龍搏鬥的景象,他從未見過它,但是萊文特不止一次告訴過他關於他家族的紋章,描述和他眼前看到的一模一樣。

旗幟之下是一名滿臉是血、眼神茫然的小鬍子騎士,他的眼睛散發出的痛苦讓遠方的安塔爾都感到心疼,他大概知道這人是誰了,但他不想聽到騎士悲傷的原因,他最終還是邁着艱難地腳步,吞嚥着口水走到受傷貴族面前。

男孩躲開了打向他的巴掌,“你不能動我一根手指頭,你這個背誓的叛徒!”他抓住佐特蒙的胳膊,“你腦子裡的秘密太多了,如果修道院長髮現了它們,你將被永遠地驅逐出騎士團!”

他一路上在心裡念着傑爾、切斯奈克堡、陶陶甚至布達是誰的領土,他這才突然意識到,這些地方都屬於科塞吉家族。他還記得他和翁貝託第一次離開杜比察前往布達時,自己差點被科塞吉的手下殺死。男孩默默地發誓要讓科塞吉的二十名手下爲殺死萊文特付出生命代價,在完成此誓前,他不能接受聖殿騎士的三誓,他對此沒有任何的愧疚。

痛苦在安塔爾的身上化爲了怒火,他猛地站起來,直接朝着僕人的住處奔去。男孩在擠滿了人的院子裡沒有看到彼得,他應該會在那裡,但他在那也沒有找到彼得。

“我會取下伊萬·科塞吉的頭顱。”騎士並沒有勸阻安塔爾的意思,“我叫塞班,是波卡家族赫克託的兒子,在這北邊的塞爾達赫利有領土,有幾百戶人和一百名士兵。如果你是我兒子的兄弟,你就是我的孩子,除了萊文特外我沒有後代。聽着,安塔爾,威廉·巴託之子,如果你需要我的任何幫助,隨時來找我。”

“好樣的,侍從,”他打了個大大的哈欠,“你這幾天好像變胖了。”

“如果你想要證據,那麼我會提供證據和證人,如果這就是真的想要的話,”安塔爾平靜地回答,“但上帝不需要這些便能斷定你的罪過,如果你把我的腰帶和武器討回來,我會假裝忘記你對我的命令和差點把我害死的事實,你只需要好好向主懺悔你的罪孽,每夜祈禱我的寬恕便可。”

“我們從傑爾出發直奔到切斯奈克堡,在那裡住了兩晚,”騎士再次凝視着虛無,“然後我們在半路上遇到了我老朋友陶陶的巴拉茲爵士的幾個士兵,他們正在和大約三十個人交戰,我們想都沒想就加入戰鬥了,根本沒注意到另一邊的樹後面還躲着十幾個弓箭手,我們只用了一次衝鋒就把他們擊敗了,然後把弓箭手都追上砍死。大多數人都沒什麼事,有的輕傷有的重傷,但我的兒子,我的兒子!”

小教堂裡也是空的,到處都見不到彼得的身影,就像大地把他吞了一樣,他又穿過院子的人羣,終於找到了一個面容熟悉的僕人。

“秘密?”他問道,“你在說什麼呢?”

“侍從,注意你的嘴巴!”佐特蒙站了起來,但沒能像以前一樣嚇到男孩,“我是你的主人,是你的師父,你應該尊重我,小子!”

佐特蒙滿臉閃着火光,在房間裡來回踱步,他倒在了自己心愛的扶手椅上,倒滿酒杯一飲而盡。

佐特蒙滿臉無辜地張開雙臂,“我能爲你做些什麼嗎?”

萊文特的父親不再哭了,他用着一種堅毅又惱怒的眼神盯着一輛由六個僧侶推出大門的小推車,一具年輕男子的屍體躺在車上,已經被清洗乾淨且被裹屍布包着。

他已經死了。

安塔爾還沒得及開口,塞班便轉身騎上馬,昂首挺胸地離開大門,彷彿是要以一己之力撐起整個崩塌了的世界。

佐特蒙平靜地坐在他的扶手椅上,就像過去幾天的混亂對他毫無影響一樣,對安塔爾的事情也一無所知。他杵着一張無聊的臉,右腿擱在扶手上,帶着一絲笑容看着男孩。

“你欠奧利維的債務應該不少吧,他是布達最猥劣的放貸人,你在他那下賭注,私通他讓你的侍從處於危險之中,這是重罪。你說你現在該怎麼辦,佐特蒙?當人們知道這個故事時,他們會說什麼?修道院長會說什麼?”

“我的兒子還沒揮出一次劍便倒下了!”男人越發大聲地抽泣起來,淚水沖刷着他臉上凝固的血液。“一支箭直接穿刺了他的喉嚨,當我們贏了…當我們贏了的時候,他已經死了!”

“我要帶我的兒子回家,”男人說道,他的聲音和之前完全不同了。安塔爾猜他應該立下了和自己相似的誓言,但男孩永遠無法想象自己作爲一個失去兒子的悲傷父親是何種感覺。

“你打破了你的貞潔之誓,”安塔爾回答,“那個生了你孩子的女人,你讓我不止一次地將錢袋交給她。”

安塔爾不想理解這句話是什麼意思,萊文特在成爲騎士之前就死了,在一場不是爲了王國,也不是爲了王室,甚至不是爲了上帝的戰鬥中。他在一次簡單的短兵相接中死了,甚至劍都沒有揮過一次,他被人用最懦弱可恥的方式殺死了,用弓箭,從遠處。

“口說無憑!”佐特蒙扯着他的頭髮重複道,“比起小孩子的誹謗,他們當然是會信我的話。”

男孩的預感得到了證實,這個在華麗旗幟下丟了魂的男人就是萊文特的父親,他低沉的聲音似乎在暗示着一些可怕的事情。

安塔爾起身站在騎士面前,“萊文特是我最好的朋友,大人,”他說,“我們分享一切,就像兄弟一樣,我發誓要用二十個科塞吉士兵的性命爲您的兒子報仇。”

“我要是你,我就不會嘴硬。你還打破了你的貧窮之誓,一個聖殿騎士是如何能夠富裕到經常把大把金子送給他的愛人的?”

安塔爾無視了他的威脅,繼續羅列着背誓騎士的罪名。

威脅奏效了,佐特蒙抽出他的手,眼神有些動搖。他往後退了一步,用顫抖的手整理着自己的披風。

“我沒聽錯吧,你在威脅我嗎,你這個小老鼠?”

“你是安塔爾?”他拍了拍男孩的肩膀。他的手在顫抖,男孩分不清是誰的血染在上面,他自己的還是別人的。“我的兒子總是和我說起你,我希望有一天能看到你成爲一名騎士。”

男孩碰了碰他的胳膊,騎士打了個寒顫,不安又困惑地看着安塔爾。

“你沒有證據。”佐特蒙反駁道。

“這麼多傷員是從哪裡來的,大人?”安塔爾問,“你們是從戰鬥後回來的嗎?”

“我變成這副模樣都是因爲你,佐特蒙,”他沒好氣地說,“我差點死在那個該死的穀倉裡,然後我又被他們搶了,你是這一切的罪魁禍首,你自己也知道!”

“爵士大人,我是安塔爾,威廉·巴託之子,”他禮貌地說道,“我在布達養了幾天傷,剛剛回到島上,您能告訴我發生了什麼嗎?”

“大人!”他呼喊着騎士,但男人沒有理睬他,就好像他根本沒有聽到安塔爾的呼喚。

騎士開始無助地啜泣,安塔爾的腦袋也開始天旋地轉。他不得不靠在牆上,但還是疼得跪倒在地,他的拳頭猛地一顫,整個身體都開始抖動起來,一股寒意從內心深處傳來。

他一定是被魔鬼玩弄了,安塔爾心想,這只不過是一場可怕的噩夢,但噩夢通常能把他嚇醒,這次他卻怎麼也醒不來。不知道爲什麼,男孩又回到了塞爾達赫利的騎士身邊,在牆角蹲下。

“你沒聽錯。”

佐特蒙再也受不了了,他掃開身前的雜物,縱身越過兩人之間的桌子,撲向安塔爾。

“你不知道嗎?”僕人驚訝地看着他,“彼得在偷酒的時候被抓了,前天他被當衆鞭打,然後被驅逐出了修道院。”

“我在牀上躺着的時候,他們給我提供了很多吃的,”安塔爾故意省略了“大人”一詞,“我的左臂仍然沒有恢復,我每走一步膝蓋就會疼,但最讓我煩惱的是我的腰帶、匕首和劍都不見了。”

“我真不應該相信你!”佐特蒙低聲說,“你不聽我的命令,反而插手我的事,你會後悔的。”

安塔爾的臉上露出一個淡淡的笑容,“你要拿回我的東西,佐特蒙,”他用不容商量的語氣說道,“我要在中午之前拿回我的腰帶,不然我會讓你遭殃。”

“嘿,你!”安塔爾抓住他的衣服,“你看到彼得了嗎?我到處都找不到他。”

男孩沉默了很久,努力地抑制自己的憤怒,他真想撲向那個背誓騎士身上,用自己的雙手把他掐死,讓他看到自己的生命被慢慢擠出來,但他不能這麼做。

“好吧,如你所願。”他把杯子重重地摔在桌上,“明天我會拿回你的東西,然後你不再需要爲我服務了。表面上我還是你的主人,但我不會再交給你任何任務了。”

安塔爾點了點頭,他知道他無論怎麼樣都沒法像以前一樣溜進城裡了。不管是否向安布羅修斯揭露佐特蒙的惡行,他都不能在光天化日下前往布達與他的女孩在一起,也許這次遭遇是上帝爲他忽略了自己真正的職責而懲罰他,誰知道呢。他現在得一直留在島上,除非他能從別的地方獲得離開修道院的批准。

“你知道,這事還沒有結束,”佐特蒙對着轉身出門的安塔爾喊道,“有一天你會爲這一切付出代價。”

“相信我,佐特蒙,”男孩頭也不回地回答,“付出代價的人不會是我,而我比你更期待那一天的到來。”

(本章完)

第67章 黑色星期五第138章 最後一日(下)第135章 逃亡第133章 第一次任務第148章 大家庭第127章 米科拉伊第102章 上架感言第88章 燃燒的王國第139章 高地戰役第48章 好壞消息第34章 審判第33章 支持者第78章 新的生命第54章 寒冬的雪夢第205章 薩瓦河之戰第162章 夏日宮廷第141章 無畏者之劍第175章 第一個朋友(下)第172章 四王之戰 (萬字單章,感謝雪域奶牛第78章 新的生命第70章 石屋第208章 待了結的恩怨第61章 重逢第142章 哈布斯堡的請求第109章 離別 (今日最後一章,求首訂)第122章 清道夫第133章 第一次任務第90章 一箭之遙第26章 佐特蒙第60章 償還第125章 洋蔥騎士第191章 自由第86章 枯萎之心第160章 逃跑可不是投降第159章 圍城將至第192章 新王印第203章 所有的人第162章 夏日宮廷第71章 童話般的一年第46章 以騎士與上帝之名(上)第65章 撒拉森劍第196章 準備第27章 風暴之前第38章 艾格尼絲第163章 君臣第132章 血之法則第80章 點火人第18章 藍色的布達第108章 永恆的忠誠第158章 奧米什第183章 布達一夜第107章 劍與鋤頭第151章 三馬克第185章 維謝格拉德的第一個月第112章 今夜無宴第114章 酒鬼第151章 三馬克第139章 高地戰役第138章 最後一日(下)第108章 永恆的忠誠第24章 虔誠的騎士家族第169章 試探命運第123章 抵達北方第149章 哪兒也不去第100章第140章 最遠的距離第6章 羅馬人的方式第5章 翁貝託第201章 斯拉沃尼亞第138章 最後一日(下)第148章 大家庭第107章 劍與鋤頭第133章 第一次任務第46章 以騎士與上帝之名(上)第207章 我曾如卿,卿將似我第43章 回家第110章 拉克菲第32章 樹上落下的貓頭鷹第180章 待產第5章 翁貝託第149章 哪兒也不去第171章 擁帝之戰第10章 威廉的往事第140章 最遠的距離第116章 用說“是”的方法說“不”(下)第196章 準備第110章 拉克菲第25章 瑪格麗特島第122章 清道夫第147章 新生活第100章第59章 血色的布達第80章 點火人第107章 劍與鋤頭第80章 點火人第136章 最後一日(上)第154章 南方戰爭第149章 哪兒也不去第209章 一個故事的結束