4.花生的地獄

在謝爾頓被血嚇暈之後的三天裡,約翰的新鄰居們再也沒有出現,就好像人間蒸發了一樣,約翰稍微有些失落,不過很快他就再次充滿了活力,因爲探親出門了一個月的哈德森太太終於回來了。

“我的孩子,你們還好嗎?”哈德森太太和約翰擁抱、親吻。

約翰微笑:“我們很好,探親假怎麼樣?”

“非常愉快,”哈德森太太依舊很慈祥:“不過我總是在擔心你們,尤其是夏洛克。”說着,她看向躺在沙發上的捲毛先生。

“您放心,我不會讓他拆了房子的。”

兩人同時笑了起來。

“我爲你們帶來了禮物,”哈德森太太道:“真希望你們兩個也可以去那裡看看,那裡真的非常非常不錯。”

“謝謝,如果有機會的話我們回去,”約翰接過禮物,看向夏洛克:“嘿夏洛克,不過來和哈德森太太找個招呼嗎?”

夏洛克一動不動。

哈德森太太毫不在意:“好了我的孩子,我該下去收拾收拾了,真不知道過了這麼久那裡會有多髒……”

約翰目送哈德森太太下樓,然後回到房間看着依舊裝死的捲毛先生,“夏洛克,可以告訴我你在幹什麼嗎?”

夏洛克依舊一動不動。

約翰氣結。

“約翰。”

“什麼?”約翰低頭拆禮物。

“你的脖子不適合那麼長的圍巾。”

“什麼?”約翰一愣。

夏洛克沉默。

約翰一頭霧水的拆開禮物盒子,從裡面拿出一條對他來說明顯過長的圍巾。

“That’s amazing!”約翰不得不對夏洛克的能力再次感嘆。

“約翰。”

“嗯哼?”

“這句話你已經說過很多遍了。”

“我知道,但是我仍然要說,而且你也很喜歡聽我這麼說。”約翰開始拆夏洛克的禮物,他可以保證,如果他不拆的話夏洛克會讓這個禮物永遠堆放在房間角落裡與蜘蛛作伴。

面對着沙發背的夏洛克微笑,是的,他喜歡聽約翰這麼說。

約翰終於把夏洛克的禮物拿了出來,是一件泰迪熊圖案的毛衣。

約翰看着禮物盒子上的名字,確定自己並沒有拆錯,“夏洛克,我想禮品店在包裝的時候搞錯了我們的名字。”

“No!”夏洛克突然站起來,拿過約翰手裡幼稚的毛衣,“這是我的禮物。”

“呃……如果你不想要的話我們可以互換。”

夏洛克拿着毛衣回臥室,“這是哈德森太太的禮物,約翰,你得非常有誠意的接受。”

約翰蹙眉,他認爲夏洛克不會喜歡那個,而事實與之相反,果然夏洛克的心思誰都搞不懂。

午夜。

一個黑影突然出現在貝克街221B號門外,只見他小心的撬開門鎖,偷偷摸摸的爬上了樓。

一分鐘後,一聲槍響打破了午夜的寧靜。

“上帝啊,夏洛克你在幹什麼?”約翰繫着睡衣帶子從二樓下來,然後被客廳裡不應該出現在這裡的人嚇了一跳。

“庫珀先生,你現在怎麼會出現在這裡?”

沒錯,之前的那個黑影就是謝爾頓。

謝爾頓道:“因爲我今天剛剛不頭暈了。”

“什麼?”約翰睜大眼睛:“算了,這不重要……”

三分鐘後,被吵醒的萊納德也到了。

約翰把嚇壞了的哈德森太太送回去,然後四個男人坐在客廳裡開會。

萊納德穿着他那件萬年不變的紅色睡衣,揉揉眼睛戴上眼鏡尷尬的說:“抱歉約翰、福爾摩斯先生……”

約翰很想說沒關係,但是想到他被毀掉的可憐的睡眠時間,他只能假裝沒聽見,“好了,現在誰能告訴我到底發生了什麼,夏洛克?庫珀先生?”

夏洛克轉着那把屬於約翰的□□,懶洋洋的沒做聲。

萊納德頭昏腦漲的低吼:“謝爾頓!”

“Fine……”一直假裝自己不存在的謝爾頓妥協:“我本來應該三天前就過來的,但是萊納德不准我下牀……這裡太髒了,我實在是不能忍受我的隔壁竟然這麼髒亂,一想到這裡我就完全沒辦法睡覺!還有,萊納德,你違反了室友協議,請空出時間,我會隨時對你進行質詢。”

“什、什麼?”約翰覺得自己聽錯了。

萊納德想起發生在潘妮家的事情,無力的垂下了頭,“謝爾頓,你隨便撬別人的門這是犯法的,如果福爾摩斯先生真的擊中你怎麼辦?”

謝爾頓頓了頓,強詞奪理:“我不是,我有鑰匙,□□。”

約翰&萊納德:“……”

“很好,”夏洛克拿槍指着謝爾頓,“一個有潔癖的強迫症患者以及完美主義者,約翰,我想你以後可以不用爲了家務而朝我發脾氣了。”

約翰&萊納德:“……”

約翰一把奪過槍,雖然槍裡已經沒有子彈了,但是仍然解救謝爾頓於水火之中,夏洛克無所謂的躺在了沙發上。

“我想事情可以到此爲止了,”約翰做會議總結:“爲了我們明天的工作,萊納德,靠你了。”

“我明白。”萊納德嘆氣,拖着不情願的謝爾頓準備回隔壁。

“庫珀先生。”約翰叫住他。

謝爾頓回頭。

“如果你真的想幫我們整理房間的話可以白天過來了。”約翰微笑。

萊納德:“……”他周圍果然沒有正常人了。

“好了夏洛克,你現在必須馬上上牀睡覺。”

夏洛克橫躺在沙發上裝死。

約翰無奈嘆氣,拿了毯子蓋在夏洛克身上,然後才上樓睡覺。

他得爲他的槍尋找一個新窩了!雖然每次都會被夏洛克發現——這真是一個令人沮喪的事實!

第二天早上,在一陣雜亂的小提琴聲中,約翰正在廚房裡準備早餐,這個時候,門被有規律的敲響了。

“花生醫生……花生醫生……花生醫生……”

“夏洛克,幫我開一下門好麼我現在騰不開手。”約翰喊道,迴應他的是一陣急促的雜音。

約翰嘆口氣,擦了手過去開門。

“呃,早上好,庫珀先生,其實你可以叫我約翰。”

謝爾頓假笑:“早上好,約翰,作爲回報,你也可以叫我謝爾頓。”

“好的謝爾頓,有事?進來一起吃早餐?”

“No。”謝爾頓掏出一張紙遞給約翰:“這是我昨天晚上爲你們制訂的整理房間的建議方案,我想你們需要這個。”

“哈?”約翰發現很難控制自己表情。

“再見,約翰。”

約翰關上門,看了眼手中的紙,“夏洛克,你知道他是來幹什麼的麼?”

迴應他的依舊是小提琴聲,不過這次是一首悠揚的樂曲。

約翰:“……”他果然還是應該去做早餐。

“約翰。”夏洛克終於停止對他耳朵的折磨。

“什麼?”

“咖啡,兩顆糖謝謝。”

約翰:“……”

35.夏洛克的天堂44.沒標題49.夏洛克不在家①35.夏洛克的天堂47.旅行③43.謝爾頓的天堂26.約翰的天堂28.天才們的地獄②22.221B的地獄37.約翰的地獄25.佩妮的天堂18.胖紙的地獄17.委託人的地獄22.221B的地獄29.謝耳朵的地獄33.約翰的地獄21.221B的地獄8.謝耳朵的地獄28.天才們的地獄②42.約翰的地獄49.夏洛克不在家①18.胖紙的地獄10.夏洛克的天堂40.夏洛克的天堂24.夏洛克的天堂27.天才們的地獄①5.謝爾頓的地獄31.夏洛克的天堂12.花生的地獄3.謝耳朵的地獄21.221B的地獄33.約翰的地獄19.萊納德的天堂9.萊納德的天堂6.萊納德的地獄33.約翰的地獄9.萊納德的天堂42.約翰的地獄35.夏洛克的天堂41.胖紙的地獄51.夏洛克迴歸23.謝耳朵的地獄30.倫敦的地獄37.約翰的地獄37.約翰的地獄5.謝爾頓的地獄23.謝耳朵的地獄21.221B的地獄9.萊納德的天堂6.萊納德的地獄46.旅行②15.蘇格蘭場的地獄②22.221B的地獄34.胖紙的地獄49.夏洛克不在家①3.謝耳朵的地獄21.221B的地獄46.旅行②40.夏洛克的天堂3.謝耳朵的地獄5.謝爾頓的地獄16.神馬神馬的地獄10.夏洛克的天堂21.221B的地獄27.天才們的地獄①27.天才們的地獄①6.萊納德的地獄19.萊納德的天堂25.佩妮的天堂12.花生的地獄46.旅行②4.花生的地獄14.蘇格蘭場的地獄①41.胖紙的地獄20.約翰的地獄5.謝爾頓的地獄2.倫敦的地獄34.胖紙的地獄19.萊納德的天堂42.約翰的地獄3.謝耳朵的地獄19.萊納德的天堂41.胖紙的地獄23.謝耳朵的地獄47.旅行③45.旅行①45.旅行①12.花生的地獄50.夏洛克不在家②36.萊納德的地獄30.倫敦的地獄44.沒標題14.蘇格蘭場的地獄①11.胖紙的地獄1.萊納德的地獄49.夏洛克不在家①33.約翰的地獄18.胖紙的地獄15.蘇格蘭場的地獄②11.胖紙的地獄