也不知道是不是剛剛的切割鏟在掉落的時候,是不是砍到朱利安.馬丁斯特腳底下的腳手架,還是朱利安.馬丁斯特實在是折騰的太猛了,夕巴斯汀.肖恩水手竟然剛一跳下來就一腳踩壞了腳手架。
隨着咔嚓咔嚓的一陣斷裂聲,朱利安.馬丁斯特水手雙腿盤着的這一部分腳手架也全然碎裂。
夕巴斯汀.肖恩水手一時之間急忙在下墜之前朝着上方亂蹬,兩隻手也是急忙一把抱住朱利安.馬丁斯特的腰,剛巧一隻腳掛在了腳手架上。
船上的人也聽到了他們的呼救聲,菲利普.雨果大幅和船長也都被這陣騷動吸引,急忙趕來,但他們在甲板上,根本幫不上忙,只是手裡提着油燈探着頭抻着脖子往下望。
菲利普.雨果大幅實在是看不清下面到底是發生了什麼,距離最近的吉爾伯特.古蘭水手和另一隊的阿爾弗雷多.格里水手急匆匆的朝着出事的地方趕了過去。
船上的菲利普.雨果大幅看不到下面的狀況,只知道他們這會是在給鯨魚放氣,又聽夕巴斯汀.肖恩水手在喊有東西咬住了他們,以爲是鯨魚胃裡未消化的一些食物不巧的咬上了他們。
這種情況其實也不算少見,一般都是用手頭的切割鏟去拍暈丟到海里去,或者是鏟死這些漏網之魚,於是菲利普.雨果大幅扯着嗓子喊道:
“你們在幹什麼?用鏟子砍它!”
慌亂中,夕巴斯汀.肖恩並不知道切割鏟已經掉落下去,隱隱約約間,他看到甲板上有人提着油燈向下照,兩側也有燈光忽閃忽閃的朝着這邊緩慢移動。
看着遠處緩慢移動的光線,夕巴斯汀.肖恩當即急了,大叫道:
“不行,這東西力氣太大了,我快抓不住了,快來幫忙!”
朱利安.馬丁斯特和他一同懸空在鯨魚與腳手架之間,隨着海水的流動,這條已經死去的大傢伙在海水的沖刷下不斷移動着,一會被海水帶走,一會又被固定的鐵鉤拉回來。
朱利安.馬丁斯特的整條手臂到肩膀已經徹底沒入鯨肉中,鯨肉與油脂也是蹭的滿臉都是,有幾次他都被這道切口吞入腹中,那感覺就好像被一個軟體動物一口吞掉,又像是在朝着海底深淺,難以呼吸。
隨着鯨屍被拉遠,他便能露出頭,隨後鯨屍晃盪着朝着船身靠近,這個時候他就會被那個力道扯入鯨肉中。
夕巴斯汀.肖恩緊緊抓着他,身後的腳手架被他用雙腳勾着,腳手架是用一些又柔韌性的木頭和金屬捆綁拼接而成的,但並不能承受得住拴住一條鯨魚那麼大的拉扯力。
腳手架的彈性還不錯,但金屬管並不是主要材料,大多數還是一些具有柔韌性特殊處理過的木條或者是木板拼接而成的。
爲了防止腳手架斷掉,每當拉遠的時候夕巴斯汀.肖恩就用腳背勉強勾着,盡力舒展身體呈直線,等距離近了在趕快重新緊緊盤在腳手架上。
可這樣不是長久之計,腳手架的部分隨着他們的擺動也跟着被拉了起來,前來支援的人只能更加小心的靠近他們。