第九章 蠢蠢欲動(上)

第三次演出成功之後,我的生活發生了兩個變化。一是我有了自己的化妝室(他們本來想給我安排一間住處,不過我已經習慣了住閣樓),二是我獨處的時間明顯減少了。除了睡覺,身邊總是有人圍着團團轉。我的化妝臺每天都堆滿了鮮花和信件(其中大部分是求愛信)。我每晚都堅持把當天收到的信件看完,卻從不回信,因爲根本沒有那個時間。

莉莉·艾施在演出結束的當晚就情緒失控了,氣沖沖地跑到後臺當着衆人的面罵我婊 子。

有人小聲勸她,她絲毫聽不進去。

“你是不是跟劇院老闆、雷德威爾和所有的男演員都睡過了!”她口無遮攔地說,要知道她以前從來不說髒話的,“你就用這種骯髒的手段來和我爭嗎?你這個不知羞恥的……”

“婊 子”一詞還沒說出來,旁邊就有人打斷她。“克洛伊憑的可是自己的實力!她演得很好,所有觀衆都站起來爲她鼓掌……”

“那是因爲所有人都想睡她!”莉莉·艾施大喊,“她就是個賣弄風情的不要臉的婊 子!”

有人還想說什麼,這時我站起來慢慢向她走過去。

“莉莉,我從來沒有跟你爭過什麼。機會是上天給的,我只不過是抓住了它。”

“閉嘴!你這個……”莉莉說着擡起手掄圓了胳膊就想扇我巴掌。她的手掌還沒扇到我的臉上,就被我一把抓住手腕,像火鉗一樣牢牢鉗住。

她先是一愣,隨即睜大了眼睛。

我沒說什麼,只是盯着她。我甚至可以在她的瞳孔裡看到自己的目光。這種目光連我自己都不寒而慄。

“我從來沒有擅自改動劇本。”我盯着她說,“而你竟敢在舞臺上擅自改演。你差點搞砸了這次演出!”說着我一把將她的手甩掉。

她後退了兩步,捂着自己的手腕。我看到她在發抖,眼睛裡含着淚水,但拼命忍住不讓自己哭出來,而是仍用那種仇恨的眼神盯着我看。

她咬着牙,恨恨地嘟噥了一句什麼,轉身憤憤地離開了。

我坐回到自己的位子上。

幾乎沒有人敢上來勸我。

我看到門口站着一個人。是安娜貝絲。她依然用那種冷冰冰的、有些幸災樂禍的目光看着我。

奇怪的是周圍的人好像都沒有看到她。

她慢慢地用脣語對我說了一句話,然後轉身走開了。

“幹得好。”

再次走進文海之家書店的時候,我手裡端着兩杯熱氣騰騰的摩卡咖啡。

“下午好啊,先生!”我一進門就對店主說,“喝點咖啡暖暖身子吧,這天兒可真冷啊!”

“可不是嗎……哦,真是謝謝了!”店主高興地接過杯子,好像又想到了什麼,往店裡看了看,“如果你是買給別人的,那我還是喝茶好了……”

“不不不,”我趕緊說,“這就是買給您的,我只是想帶點禮物來。”

“這禮物不錯!”店主說着,又看了看店裡,“如果你有什麼需要……可以直接說。”

“不,謝謝。”我說,“我自己看看就行……”說着我想去書架那裡找書看,轉了轉身子,卻沒邁開腳步。

“那本《巴黎聖母院》看完了嗎?”店主熱心地問。

“呃,還沒有……”我說,“不過很好看,我想再多買幾本那位作者的作品!”

店主微笑着點點頭:“你最近好像很忙啊,看你的樣子,近來好事不斷把?”

“忙死了!”我說,“要排練、演出,每天還要處理成堆的鮮花和情書……”

“哇哦!”店主露出驚訝的表情。

“不過比起對付那些沒完沒了的應酬,我更喜歡一個人靜下來看書!”

“我跟你說,咖啡館是個不錯的選擇。只要一杯咖啡,沒有人會打擾你!”

“這是個好主意!”

我在書架上挑了一套精裝版的《悲慘世界》。在此期間,在另一邊的書架旁忙碌的伊戈爾一直沒有搭理我。

我拿着挑好的書走回櫃檯前,店主抻着脖子朝裡面喊了聲:“伊戈爾,把書包起來!”

話聲剛落我就聽到了身後的腳步聲,伊戈爾默默地走到了櫃檯旁邊。

“不用包了,”我一把將書從櫃檯上拿起來,“我這就去咖啡館裡看。”說着我把書錢放在櫃檯上,轉身走出門外,順手拿走了另一杯摩卡咖啡。

其實當天我並沒去咖啡館,也沒讀一個字。我拿着書走到了萊斯特廣場(Leicester Square),站在那裡看鴿子。太陽下山的時候我走回克羅斯溫,刻意避開了晚下班的同事,一個人走到了化妝室。化妝臺上依舊堆滿了鮮花和信封。我走過去坐下,捏了捏花,看了看幾隻信封,然後把它們仍回到桌子上。

“一羣愛慕虛榮的傢伙!”我突然就感到了一陣厭倦。

我看着鏡子裡的自己,穿着漂亮的衣服,打扮得花枝招展,看上去卻像個俗不可耐的貴婦。我扯掉身上的衣服,和頭上裝滿羽毛的帽子,換上了自己平日穿的舊衣服,然後又在屋子裡點起了一隻火盆,把這些日子收到的信件拿出來統統燒掉,連同那些爭奇鬥豔的鮮花一同扔進了火盆裡。火苗竄起了半人多高,我在火光中扯過一條自己的舊圍巾,圍上它就走出房門。

天色已經黑了,但街上還有零散的行人。有的路人不由地扭過頭來,奇怪地看着我這個冒着雪在大街上奔跑的女孩子。跑過特拉法爾加廣場(Trafalgar Square,爲紀念著名的特拉法爾加海戰而修建,廣場中央聳立着在那場海戰中犧牲的英國海軍名將霍雷肖·納爾遜的紀念碑和銅像)的時候,地上的鴿子呼啦啦都飛了起來。在羣鴿拍打翅膀的聲音中,我覺得身上所有的污穢全都龜裂、脫落,在風中消散。像是蛻去了一層沉重的軀殼。

站在文海之家書店門前的時候,我仍在大喘着氣。書店像是要打烊了,店主已經下班,伊戈爾一個人默默收拾着櫃檯,將所有的東西都歸放整齊。我站在門外,透過玻璃靜靜地看着他。他沒穿毛衣,只穿着了一件舊而乾淨的粗布襯衫。一切打理妥當之後,他穿上外衣,圍上圍巾,關了燈就準備往外走。這時,他隔着玻璃看到了站在門外的我。他先是站原地停頓片刻,然後伸手打開門。

“有事嗎?”他問我。

“已經打烊了?”我說。

他點點頭。

“我能進去嗎?就一會兒。”

他斜身讓開,我走了進去。

伊戈爾重新將燈打開。

“這裡的燈光真暗,”我說,“不過挺好的。舞臺上的強光總是很刺眼。”

“聽說你的演出很成功?”他說。

我點點頭,又搖搖頭。“可我並沒有爲此感到高興,那不是我想要的。我不喜歡那樣的自己。”我說,“那不是我,真正的我在這兒。”

伊戈爾看着我,沒說什麼。

“在這裡,只有在這裡,纔是真正的我。正像店主說的,書是鏡子,人只能在書裡看到自己的內心。”

“是我說的。”

“噢,”我笑了出來,“我早該想到!他看上去就是個大字不識的商人!”

“別那麼說。他跟別的商人不一樣。”

“對。”我輕輕地點了點頭,然後陷入了沉默。天啊,我應該停止說廢話!

“我來這裡,只是想做回真正的自己。”我說,“哪怕就一會兒也好!”

伊戈爾沒說什麼,只是看着我。

我低下頭,尋找着他的手,然後伸過去握住。

“你的手很涼。店裡沒有火爐嗎?”

“有。”伊戈爾說,“店主怕冷。”

“你不怕嗎?”

伊戈爾沒有回答。

我擡起他的一隻手,輕輕地吻了他的手背,然後用兩隻手幫他暖着。

他的目光裡沒有驚訝,也沒有欣喜,只有平靜,卻不是平日的那種冷漠。

這時,門外的街道上傳來一串叮噹的響聲,一輛有軌電車慢慢地駛了過來。

“關上門,”我說,“我帶你去一個地方!”

我們從書店裡出來,坐上電車。車上的乘客很少,我們並肩坐着。車窗外是一閃而過的倫敦夜景,道路兩邊一棟棟的樓房就像黑暗中沉默而立的雕塑,昏黃的街燈如同雪中漂浮的幽靈。我們坐在車裡靜靜地看着,誰都沒有說話。

我們在車裡坐了很長時間,直到有軌電車慢慢地行駛到城市的東區。

我們下了車,我帶着伊戈爾在小路上逛着。

“這就是我剛剛來到倫敦的時候住過的地方,”我說,“人們都管它叫貧民窟。”

我們沿着小路一直走着,我給他講着自己初來乍到時的艱苦生活,住在廉租房裡,沒有溫飽,也沒有一個人真正關心。我講了自己工作過的餐館,講自己在那裡沒拿到任何報酬,就被長得像是矮子丕平的餐廳老闆掃地出門。還講了苦命女莉迪亞和她死在襁褓裡的孩子。然後,我講到自己怎麼誤打誤撞進了克羅斯溫工作,一開始只是個清潔工,打掃打掃衛生,整理一下道具。沒有人會正眼看你一下,有地方需要打掃了,只是喊你一聲,完全把你當成個使喚的工具。可是後來想想,感覺還是那個時候最快樂。整天一個人忙着自己的事情,沒有人會過多理會你。幹活的時候可以偷空看別人排演,還在人家走了之後自己上臺模仿人家的動作舞步。那時候至少還有個朋友,她有事兒沒事兒就來找你,拉着你的手聊天,而且可以對你毫無保留地說出自己的心事。她一直暗戀着一個男孩,可是那個男孩卻時不時地來找我搭訕。我還鼓勵她要勇敢追求自己喜歡的人。想想那時多麼美好啊,彷彿每個人都無憂無慮,簡單快樂。可是後來一切都變了。不知從什麼時候開始,也不知道爲什麼,人們看我時的目光開始有了敵意。曾經朝夕相處的人開始明爭暗鬥,嫉妒與憎恨開始在人們的心中滋生。唯一的好朋友與我反目成敵人,成了不共戴天的敵人。有的人死於非命,有的人幽靈一樣整天在角落裡冷冰冰地注視着你,像是隨時等着看你的好戲。

“世界就像一個骯髒渾濁的競技場,”我說,“每個人都想看着別人打鬥、受傷,然後流血而亡。”

我一路上講了很多,伊戈爾則基本沒說話,只是靜靜地聽。

“直到有一天,我一個人出來散步,在路邊的屋檐下避雨,我看到路的對面有一家小店,一面流水的玻璃後面,一個穿着白色衣服的身影映入我的眼簾。雖然那只是個模糊的身影,卻一下引起了我的注意。在朦朧的雨霧中,我覺得他那麼幹淨,就像是個與世無爭的孩子。”

說到這裡我停下來,伊戈爾也跟着停住。我慢慢地轉過身面對着他。

“那一天我走進了那間書店,門口的牌匾上寫着‘書是鏡子,人只能在書裡看到自己的內心。’確實,我在那裡找回了自己。我要傾聽自己的內心,並遵循於它,而不是像世人那樣趨之若鶩地追隨着那些沒有意義的東西!”

“那你喜歡自己現在的工作嗎?”伊戈爾說。

我微微笑了一下,“怎麼說呢,一部分的我倒是很享受目前得到的成就與努力爭取的過程。但是我的另一部分,或者說更多的一部分,還是喜歡那種簡簡單單與世無爭的日子。雖然苦點、累點,但是自由自在,沒有人會過多幹預你,也沒有人會和你爭什麼。”

“你知道自己真正想要的是什麼嗎?”伊戈爾又問我。

“知道。”我毫不猶豫地回答說,“我自己的心裡很清楚。”

伊戈爾看着我,目光裡滿是真誠,又有一種讓人不安的嚴肅。

“人們不光要知道自己想要什麼,還要知道自己能放棄什麼。”

他這短短的一句話彷彿觸及到了我內心深處的某種東西。我突然就想到了在奧克漢頓家裡的那段歲月,想到了我死去的父親母親,想到了那燃着大火的房子;我還想到了莉莉·艾施,想到了我們以前在一起的日子,然後是她罵我時憤怒的眼神;還想到了本傑明·格蘭特,然後是他蜷縮在路邊的屍體,上面覆蓋的白雪……想到這裡我不禁愕然,好像生命中每得到一種想要的東西,就會有更珍貴的東西在你的生命中永遠消失。如此看來,我的生命彷彿總是得不償失。

“生命中不可能只有索取,”伊戈爾看着我的眼睛,認真地說,“只有明白自己能夠放棄什麼,才能獲得真正想要的東西。”

當晚我和伊戈爾步行走回市區的時候已經快半夜了。在克羅斯溫門口分別的時候,我擡起腳尖想親吻他的臉頰。但他輕輕地搖了搖頭,握了一下我的手,沒說什麼,轉身走了。我看着他的身影在夜晚的街道上走遠,街道兩邊是堆積起來的白雪,和雪地上一排昏黃的街燈。

第十三章 死亡遊戲(中)第十三章 死亡遊戲(下)第十二章 亡靈日記(八)第六章 夜半歌聲(上)第四章 拉開帷幕(下)第十五章 神秘背後(上)第八章 夢境傳說(下)第十六章 生死抉擇(中)第二章 霧都孤兒(上)第四章 拉開帷幕(上)第十二章 亡靈日記(八)第十二章 亡靈日記(十二)第三章 歌劇魅影(上)第十二章 亡靈日記(六)第七章 迷霧森林(下)第二章 霧都孤兒(上)第八章 夢境傳說(下)第一章 悲慘世界(下)第十四章 深入龍潭(上)第十章 破繭而出(中)第十二章 亡靈日記(十)第十二章 亡靈日記(十七)第十三章 死亡遊戲(下)第十二章 亡靈日記(十四)第十七章 最後戰役(下)第十二章 亡靈日記(十四)第十一章 雨中幻影(上)第十二章 亡靈日記(十四)第十七章 最後戰役(上)第一章 悲慘世界(上)第十章 破繭而出(中)第十二章  亡靈日記(十三)第十二章 亡靈日記(六)第十二章 亡靈日記(三)第十一章 雨中幻影(上)第十二章 亡靈日記(七)第五章 雪夜驚魂(上)第二章 霧都孤兒(上)第十二章 亡靈日記(十六)第十五章 神秘背後(上)第三章 歌劇魅影(上)第十二章 亡靈日記(二)第十三章 死亡遊戲(下)第十一章 雨中幻影(中)第十章 破繭而出(下)第六章 夜半歌聲(上)第十六章 生死抉擇(下)第十二章 亡靈日記(十二)第二章 霧都孤兒(上)第九章 蠢蠢欲動(上)第五章 雪夜驚魂(下)第十七章 最後戰役(下)第九章 蠢蠢欲動(上)第十三章 死亡遊戲(下)第八章 夢境傳說(下)第十章 破繭而出(下)第十四章 深入龍潭(上)第九章 蠢蠢欲動(下)第十二章 亡靈日記(九)第十四章 深入龍潭(中)第十二章 亡靈日記(十一)第十二章 亡靈日記(九)第十一章 雨中幻影(下)第十二章 亡靈日記(九)第三章 歌劇魅影(下)第十二章 亡靈日記(六)第十章 破繭而出(上)第一章 悲慘世界(上)第十二章  亡靈日記(十三)第十六章 生死抉擇(中)第十二章 亡靈日記(二)第十二章 亡靈日記(九)第十二章 亡靈日記(三)第十二章 亡靈日記(十二)第九章 蠢蠢欲動(上)第十一章 雨中幻影(下)第十三章 死亡遊戲(上)第十二章 亡靈日記(十六)第一章 悲慘世界(下)第十二章 亡靈日記(五)第十五章 神秘背後(下)第八章 夢境傳說(上)第十七章 最後戰役(中)第九章 蠢蠢欲動(上)第十一章 雨中幻影(下)第一章 悲慘世界(下)第十二章 亡靈日記(十六)第四章 拉開帷幕(下)第七章 迷霧森林(上)第十八章 決戰之夜(上)第十二章  亡靈日記(十三)第一章 悲慘世界(上)第十二章 亡靈日記(八)第七章 迷霧森林(上)第十七章 最後戰役(下)第七章 迷霧森林(下)第六章 夜半歌聲(下)