1.滿文之劫
在“老滿文”使用33年後,即1632年(後金天聰六年)初,努爾哈赤的繼承者皇太極頒令,由達海承擔完成了改進“老滿文”的任務。(www.kxs7.com).:?。據《國朝耆獻類徵·達海傳》記載:皇太極“諭達海曰:‘國書十二字頭,向無圈點,上下字雷同無別,幼學習之,遇書中尋常語言,視其文義,猶易通曉。若人名、地名,必致錯誤。爾可酌加圈點,以分析之,則意義明曉,於學字更有裨益矣。’達海遵旨,尋譯,酌加圈點。(www.kxs7.com最快更新)又以國書與漢字對音未全者,於十二字頭正字外,添加外字。猶有不能盡協者,則以兩字連寫切成,其切音較漢字更爲‘精’當。”達海對“老滿文”的改革主要有以下四方面:
一是在一些“老滿文”字母旁邊的添加圈點,使原先雷同的字母得以區別,做到一字一音;
二是創制特定字母,以便於準確地拼寫外來藉詞;
三是創制滿文字母的連寫切音形式,解決了音譯人名、官名、地名和物名等詞彙時容易出現差錯的問題;四是規範字體,統一書寫形式,消除了過去一字多體的‘混’‘亂’現象。kxs7.com經達海改進的滿文稱爲“有圈點滿文”,或“新滿文”。現在人們通常所說的滿文,一般是指“新滿文”。
從滿文的初創到改進,用了30餘年時間,最終使滿文成爲一種便於使用且完善的文字。無論是老滿文,還是新滿文,其推廣使用都經過了一個過程。滿文的創制與改進一樣,都是在‘女’真最高統治者的決策和指導下完成的,所以兩者的推廣和使用,必然都會採用行政命令的辦法,具有十分有效的作用。滿文初創之後,由於大力推廣,在比較短的時間內就得以推廣使用。僅從現存的用老滿文寫的原始檔案來看,最早的是1607年(明萬曆三十五年)《滿文老檔》。
這就說明,老滿文於1599年(明萬曆二十七年)創制後,最晚在1607年(明萬曆三十五年),即創制後的8年時間內,至少普遍使用於公文的書寫方面。至於改進後的新滿文何時得到普遍推廣,在史籍內未見明確的記載,但從現存的原始檔案中也看到一些基本情況。1632年(後金天聰六年)完成了對老滿文的改進後,必定會立即推廣使用。
然而,在1636年(清崇德元年)《滿文老檔》內新老滿文同時出現,而且仍然存在老滿文中的一些問題,識別較難。截至到崇德末年,在公文檔案內纔沒有了新老滿文兼用的情況,完全用新滿文書寫,字體熟練而規範。
由此可見,新滿文的推行,至清崇德末年才基本完成,用了十餘年時間。清入關建立全國‘性’的政權後,滿文的使用範圍更加擴大,除滿族原先居住的東北地區、中央國家機關和宮廷各部‘門’普遍使用外,派駐八旗滿洲兵丁的全國各重鎮要地也都使用滿文。隨着時間的推移,清朝的國力逐漸衰弱,同時滿族接受漢文化的程度也越來越深,滿文的應用情況也每況愈下。1911年辛亥革命的爆發和清朝的覆滅,加速了滿文退出歷史舞臺的步伐。