第111章 很牛的夫人

第二更

“夫人!”工頭一臉黑汗,也跟着跪下了,洋人可以只鞠一下腰,但是他們對着李萍,卻是要跪的,李萍可是超品的夫人,雖說,一個超品的夫人也不該出現在這兒。

“你站着說話,你是工頭,可不是下人。”李萍睥了工頭一眼,淡淡的叫起,轉向通譯,“譯給他們聽,這是我的工頭,不是下人。”

通譯是李萍花的錢,而這位也知道李萍不是那好惹的,萬不敢玩什麼花樣,忙老實的對洋人把李萍的話轉述了一遍,當然,不敢這麼囂張,說得比較婉轉,只說這是夫人的管事,夫人對於他們不客氣的行爲,表示了不滿。

李萍雖說不能完全聽懂,但也知道通譯說的不是她一個意思,自己擡起頭,“照我的原話譯。”

通譯想跪下了,他沒想到,夫人竟然連他沒按原話譯都知道,只能擦了一下汗,老實的把原話譯了,再小心的看向了李萍的臉色。

“夫人,他們耽誤了工期,還在狡辯,如果造成損失夫人是不是也要袒護他們。”洋人甲尖叫着。

“你們誤了工期?”李萍還是很冷淡,但回頭看向了工頭,耽誤工期也是她不能容忍的事,每節約一天,對曾凡來說都是至關重要。

“是,洋大人那天沒說清楚,扔下圖紙就去喝酒了,小的們看不懂,不敢動,這兩天,小的一直在追着問,可是他們……您不信可以問這位大人,小的不懂洋文,這些日子都快瘋了。”工頭也聽出夫人不會偏聽偏信,忙叫起苦來。

李萍擡頭看向了洋人,卻對通譯說道,“工頭說的是真的嗎?”

“這個……”通譯說啥,他覺得自己真是兩頭受氣,幫着工頭追洋鬼子,結果洋鬼子罵他,回去跟工頭說,工頭也罵他,現在老闆娘還準備罵他。

“不幹活,讓他們賠錢,我們訂了合同,用的英文,讓他們賠我兩倍。”李萍已經不看洋人了,自己扭頭走了,工棚那邊放着圖紙,這些圖紙已經讓人譯成了漢語,李萍在家裡時,曾凡幫他看過的。曾凡其實也不懂的,不過呢誰讓安海喜歡這些,家裡書多,曾凡倒是刻苦的人,當初也跟着學了些,看李萍把圖紙拿回家,倒是陪着李萍一塊研究了半天。

不過看得明白,不代表他們能做,現在李萍聽工頭說看不懂圖紙,也是一頭汗,自己作爲東家看不懂還情有可源,你們工頭都看不懂,這還搞什麼。自己坐下,拿過圖紙看了起來。

“哪不懂?只是蓋個房子,大人在家裡說,人家連蓋個房子都能出這麼細緻的圖紙,按圖索異,就不會犯錯了。你們怎麼會看不懂?”李萍還是忍不住喝了一聲。

“不是,圖紙我們是看得明白,可是兩位洋大人卻要改圖紙,小的們就不敢做主了,自不敢動工。”工頭忙把之前的圖紙拿出來,再與現在的圖紙對比。

“這裡是高爐?”李萍眯起了眼睛。

“是,按着新圖紙,我們爐子會小一半。不過洋大人說,我們的磚不成,爐子大了,溫度不夠,小的們不敢做主,想問清楚,我們的磚哪不同。若是他們不說明白,小的也準備派人去請您過來的。”工頭也是那有脾氣的,說起來,也是一臉怒氣。

李萍別的不知道,但是,她卻是知道,自己的用來壘高爐的耐火磚是特意從英國運回來的。當時她不懂自己要買些什麼必要的東西,於是寫了一封信給小猴子,讓採買的人去英國後直接去找小猴子他們,只當是給他們一個機會實踐了。

小猴子和安海知道家裡蓋鋼廠,還是很擔心的。因爲他們太知道家裡的情況了,出來了,才知道自己的差距。不過,看到父母竟然還在努力,他們又覺得有些慚愧。因爲知道差距,所以就要努力,而不是說天天說差距,卻什麼也不去做。這樣只會讓差距越來越大。

所以,採買時,這些東西都是小猴子親自帶着自己的英國老師一起去採購的。圖紙也是他和安海譯成中文,並還有解釋的手冊,不然就算曾凡也很難看得懂的。所以這會說什麼他們特意買回的耐火磚不行,要改變高爐的尺寸,這個李萍都不能幹。

“他們最近是不是有什麼不對勁?”這兩個人也是一塊從英國請的,是小猴子英國老師的朋友,當然,小猴子也不是那會完全肯相信人的主。請他們過來工作,也是在倫敦的律師事務所簽訂了合同的。小猴子給他們寫了信,合約的中文譯本,也是一併送回的,譯本里猴子夫婦和安海夫婦的字跡都有,顯然他們四個一人譯了一頁,務必讓父母不會受到欺騙。不然,這會兒,李萍也不會這麼強勢了。

“這個還真不清楚,不過他們常被他們的同鄉叫出去喝酒。”工頭怎麼會知道這些洋人的事,他們又不住在工棚裡。

李萍點頭,拿出舊圖紙,“按着這個做,那些磚小心用,別浪費了。”

工頭笑着下去了,李萍遠遠的看到那兩個洋人跟通譯說得面紅耳赤,想想,“你去叫水師的人來,把他們倆個關起來。”

“啊?”小廝都嚇了一跳,關押洋大人,這個好嗎?

“沒事,主要是讓他們的公使來見我。”李萍冷笑了一下。

小廝也不管了,駕着馬車走了,李萍就安靜的坐在工棚裡喝茶。雖說也不是什麼好茶,不過呢,總得找點事做。

很快那兩人跟着通譯進來了,兩人還是一臉的傲然,看到李萍本來想再行禮的,卻又下意識的挺直了腰板。

“他們怎麼說?”

“您說的什麼合同,他們覺得那是沒用的。他們覺得您既然不信他們,他們回國好了。當然,您得再賠他們錢。”通譯覺得自己好悲劇了,爲什麼給他們做通譯?

“是嗎?他也辛苦了,喝口茶,雖說不怎麼好,不過倒是很解渴。”李萍給了通譯一杯粗茶,一臉的淡然。

“夫人!”

“你不如問問他們國家的伯爵夫人跟我有什麼不同?”李萍笑了一下,隨意的說道。

通譯張着嘴,不知道該怎麼說。

“不同在,我真的有一個伯爵的丈夫,而在中國,伯爵也不多見。”李萍冷笑了一下。

第28章 壓力山大(540+)第94章 誰佔誰便宜第5章 第六也好(420+)第42章 滑頭第137章 哄媳婦第93章 家教第136章 壞脾氣的父女第22章 老師之難第187章 疑惑第49章 蠢徒弟第193章 家之魂第1章 京城第123章 管人之道第126章 嚴否第102章 奮鬥的動力第27章 長大就會飛第81章 四大匪王第152章 兄友弟恭第162章 朋友第101章 謀劃第60章 孩子第88章 失望第21章 皇子第10章 曾家的規矩第55章第7章 人品問題第69章 爲什麼喜歡第35章 硬氣夫妻第133章 焰火後第130章 不省心的父母第163章 兩小第16章 教女好難第136章 父母的辛苦第62章 婆婆和親孃第26章 陳家第61章 豪哥的將來第97章 兩頭難做第39章 變數好嗎第36章 家裡有人了第163章 盧旭東失蹤第85章 任務完成第79章 膽子很大的曾凡第149章 惱第163章 兩小第99章 沒有省心的第66章 不舒服第68章 賣飯了!第156章 別迷了眼第90章 曾家的處置之法第66章 找到方向了第40章 認命第165章 大產業第105章 輕鬆的舉刀第98章 改變第67章 冰凍三尺第31章 傻小子第85章 萌萌噠的小歌兒第40章 誰笨第153章 退化第19章 還真不好取名第50章 年禮好難第141章 分家第121章 齒冷(360+)第86章 感觸第16章 小猴子的反應第11章 衝突第112章 奇貨可居第167章 可憐的刑部第102章 父母之心第81章 設身處地第15章 小心眼子第45章 你們能讓我不失望嗎第157章第153章 照相第3章 家道艱難第62章 貴人第13章 在這家裡真累第80章 有所得第3章 歸來第151章 見時難,別亦難第26章 傻子,你這麼有用第98章 少年才子(140+)第154章 厚臉皮的安相第66章 不舒服第16章 教女好難第100章 追求第16章 像岳父的好或壞第59章 又出幺蛾子第141章 千頭萬緒第105章 敢問客從何處來第62章 婆婆和親孃第47章 教養之道第19章 還真不好取名第104章 問道第67章 小孩要做生意了第89章 聯合第19章 “着人煩”第46章 苦口婆心第17章 逛街第7章 操作不難