第1290章節目現場

難怪之前粉絲說喬夏冉的魅力難以抵擋,現在可算明白了,就這距離,安娜看着眼前近在咫尺的長睫毛,心臟都砰砰直跳。請大家搜索()看最全!更新最快的小說

“喬!喬!”

“我愛你啊!”

……

這場景看上去格外刺激,場下的觀衆們忍不住再次尖叫,感覺都快把房頂掀開了。很多人也都忙着拍照,還一邊被逗得七倒八歪笑個不停。

喬夏冉鬆了手,安娜略爲羞澀地攏了攏耳邊的頭髮,接過工作人員手上的話筒:“影后的壁咚果然不同凡響,名不虛傳啊。”

粉絲們剛被喬夏冉帥一臉,這壁咚姿勢和動作都太熟練,一看就是老手。迎面而來的高貴和張揚的氣息,感覺可以拍成一個瑪麗蘇偶像劇!

心疼經常被壁咚的司少233~

阿德萊德在那邊笑彎了腰,但很快他就笑不出來了,整個人都有些懵逼。因爲安娜很惡趣味地建議他配合喬夏冉,成爲被公主抱的對象。

場下開始響起激烈的掌聲,夾雜着鬨然笑意。

“看來觀衆朋友們也覺得這個提議非常棒,就請我們阿德萊德配合一下,看我們女神男友力max的一面,大家說好不好?

“好!”

粉絲們簡直不嫌事大,各種激動和興奮,場下的掌聲夾雜尖叫聲宛如雷霆般震動,很久才漸漸平息下來。

大家還以爲會從阿德萊德臉上看到生無可戀的jpg,被夏冉女神抱着在場上走幾步,那是何等的生無可戀,可沒想到,居然從他臉上看到了羞澀?!

這是什麼鬼?

阿德萊德你好歹是個帥大叔啊,爲什麼居然能從你臉上看到那莫名的羞澀?

阿德萊德其實內心比較侷促不安,感覺整個人都有要崩潰的感覺,他還從來沒有被人公主抱過,更何況對方還是一個女人。

他個子超過一米八,體重也在一百五十斤左右,喬夏冉抱得動他?看安娜笑得那麼嗨,阿德萊德覺得這應該是開玩笑的。

可當他看到喬夏冉真的朝自己過來時,眼神有些驚恐。相比一臉淡定的喬夏冉,觀衆差點被笑岔了氣。

事實上他還真多慮了,喬夏冉剛走到他面前,還沒等他反應過來,自己就被抱起來了。

阿德萊德:“……”

簡直不想活了!

阿德萊德感覺自己霸道帥氣的形象遭到了粉碎般的打擊,就在喬夏冉輕鬆地把自己抱起來那一刻,阿德萊德真的崩潰了。

掌控鏡頭的攝影師故意給了阿德萊德幾個特寫,在鏡頭前簡直笑了個人仰馬翻。哈哈哈哈,已經感覺到阿德萊德內心的崩潰和生無可戀……

這回輪到安娜他們在現場笑岔了氣,太霸氣了!早就知道自家女神有男友力的一面,沒想到這男友力簡直爆棚啊!

這邊場上場下一片笑聲,安娜忍不住眨眨眼睛:“這次節目組給的福利有沒有很棒?我們豈會只有這些福利彩頭?想看彩蛋的觀衆朋友們可千萬不要換臺哦?”

“我們都知道,阿德萊德和辛都與喬合作過,可以問下和喬合作的感受嘛?”開場氣氛不錯,接下來都顯得比較活躍,“先問問我們的大美人辛,看看她是怎麼評價我們新晉全民女神的呢?”

本書來自http:////x.html

第283章不是陸少第942章第416章第438章第715章花美男第1057章鬱千初第800章振奮起來第821章回國第804章感動的美麗第788章第1315章電影2第891章當年的真相第1454章前世今生54第444章第457章第100章戲魔頭第1365章藍家的悲劇5第1543章趕到醫院第1099章第1450章前世今生50第1528章不轉第1303章第1175章真人秀第617章不太可能吧第1395章此生相依7第1394章奧斯卡5第195章手放哪呢第880章揍人弟746章見鬼了第116章有嗎第182章應邀第599章意外第106章徵歌第1417章前世今生15第1471章前世今生71第41章熟人第168章勢單力薄第23章勾搭老男人第1183章第733章女伴第1336章陰謀第835章尹家3第1229章新電影第637章坦白第91章魔怔第1214章唯一的後第545章大爆料4第777章電話第667章藍嵐試鏡第1306章狂歡盛宴第20章空間第1385章新的安排3第811章相遇第879章車禍現場第1225章諷刺第510章我就是豪門6第1444章前世今生44第250章輪椅男人第68章不給面子第1410章前世今生8第1068章帶鬱千初第281章賽車二第757章醜人還作怪第1511章矛盾第334章糾結的某人第1512章矛盾爆發第953章第571章高白氣球7第592章拍攝1第39章娛~樂~帝~國第589章布拉格第245章爭論第202章生日快樂第1442章前世今生42第195章手放哪呢第825章太好笑了第528章厲害了3第1258章嚇暈了要第1499章意外第1409章前世今生7第302章羣星璀璨第1057章回國第1142章燙手香芋第274章望天保佑第697章憋氣對身體不好第1514章整理心情第756章虐渣第1023章詭異第1487章軍訓第597章這也行第742章宣傳照第1270章推薦鬱千初第1345章婚前神秘禮物第406章第1354章盛世婚禮6第722章幫我看着點它第1299章頒獎開始第1289章上演壁咚第1018章她能排上號?第755章約見