夏知雨所說的和於明所想的也差不多,夏知雨首先道歉:“於明,不好意思,以前有多得罪地方,我先向你道歉。”
於明笑道:“不客氣。”
夏知雨再道:“另外,謝謝你和李復擒獲了真兇。”
“呵呵。”於明笑的更燦爛了:“不客氣。”天才說的就是自己,自己分析夏知雨的性格,會就以前的小事向自己道歉,但是會輕描淡寫自己參與的救命之恩。於明也沒有興趣讓夏知雨欠自己這人情。升米恩,鬥米仇。
李復關心問:“於明?是不是發燒了?”笑的這麼淫蕩。
“不是,不是。”於明轉移話題:“我就在想警察沒有分紅,不知道電視臺給不給我們獎金。”
病房內本地電視二臺臺長見夏知雨看向自己,立刻道:“當然,我們一定會有酬謝。”
於明客氣道:“其實夏小姐私人酬謝就可以了。”
“……”夏知雨一愣,自己沒說要私人酬謝啊。不過於明這話說出來,夏知雨這個小女生哪招架的住,點頭道:“我認爲我本人和電視臺都要謝謝你們。”
於明順口道:“我就是個打雜,不用了,給李復吧。”坑了兩筆錢,再保住自己清白之軀。有時候小事見大,家庭主婦比較會計較小錢的得失而被一些人認爲俗。而在很多戰爭中,就是依靠小勝利,以量變引發質變,最後小勝利變成了大勝利。兩者的道理是相通的。
小事見大。借力打力,坐收漁利。生活就是最好的老師。自己還需要什麼特訓呢?
李復一聽於明這話忙道:“不用不用,小事,不用什麼酬謝。”
於明點頭道:“是啊,李復看不起這點小……”
李復非常沒有紳士風度的一巴掌捂住了於明嘴,連聲道:“真不用,我們還有事,先走了。”
這就是暴力,暴力總是會造成意外的後果。李復行爲就告訴自己。自己以後做事情要把可能存在暴力計算在內,即使是李復也具備暴力傾向。
出了病房,李復很不滿質問:“於明,你幹嘛?”
“沒,我就是實驗一下。”於明邊走邊道道:“我上學時候,有一個時期,周邊的道士不夠用。於是我就前去客串。我發現那些爲死者大做法事的家屬,根本就不相信法事。一個老道士和我說,這些是做個活人看的。”
“……”李復有點爲自己智商着急,渾然不明白於明爲什麼說這些。
“面子。”於明道:“剛纔就是利用夏知雨和電視臺面子產生的利益。你是老外,你接受西方的教育,但是你仍舊是要面子的。面子是一種自我成就感。越是出色的人對面子看得越重。”
李復疑問:“你說這些?”
於明摸下脖子被麻醉針扎的部位道:“我要給蜘蛛一點顏色看看,還有半夜騷擾我睡覺的冰雪。需要你幫忙不會拒絕吧?”
第二天,A市早報四版刊登了一則英文廣告:“失敗的爬蟲,給你一次翻盤的機會。”接下來是用中文、日文、韓語、拉丁文、法語、葡萄牙語、西班牙語、德語組成的一組文字。李復是按照以下中文翻譯成各國語言:棋如人生,人生如夢。智者人生如棋。愚者夢如人生。高手博弈,先者霸。成者王。阿彌陀佛!八句話,八種文字。
最後落款,於。
“什麼意思?”李復問。
於明把報紙一翻道:“簡單藏頭詩,把拼音和字母組合後爲:去森林公園下棋。”
李復抓狂:“森林公園很大。”公園是市中心一片山脈,佔地面積二十平方公里。
於明道:“是啊,所以這邊有八句話,八種文字,就是森林公園六十四號公廁。後來我查了下,才發現森林公園只有二十幾個廁所。”
李復無語問:“然後呢?”
“然後就不要乘了嘛,八加八等於十六,十六號公廁邊上的一個石頭棋桌。”於明問:“我是不是很聰明?”
李復佩服道:“不是一般聰明,達芬奇密碼都要甘拜下風。”
於明知道李復說反話,解釋道“李復,你不能這麼看。如果對方解不出來,那就代表高深,這組密碼會讓自認爲聰明的蜘蛛糾結幾年。如果對方解出來,我也就達到了目的。”
李復疑問:“什麼目的?”你還有目的啊?
於明哈哈一笑,道:“冰雪不是一直在找蜘蛛麻煩嗎?我就是開個遊戲,讓他們自己去玩。他們來找我麻煩時候從來沒徵求過我的同意。我就很講禮貌,願者上鉤,給他們找點樂子。”
李複道:“我一直以爲你是無利不起早的人。”
於明道:“我仍舊是啊。”
李複道:“可是我看不出這件事你有任何的利益。”
於明耐心解釋:“這不是我和蜘蛛、冰雪之間的惡作劇。而是國際獨立調查人在自己地盤向蜘蛛和冰雪發出的邀請信,這是一種態度。既然我是組織的一員,我就有義務爲不速之客增加幾分樂趣。這次淡水河委託,都是他們出題,我來解答,死了我好多腦細胞。來而不往非禮也。”
李復問:“這道題怎樣才能獲勝?”
“冰雪先破解密碼,到達棋桌埋伏抓住蜘蛛,冰雪勝。蜘蛛先達到棋桌,戰勝我花五百日薪僱傭的街頭棋手,蜘蛛勝。”
“什麼棋?”
於明深沉道:“中國象棋之殘局。”
“……”李復凌亂了,問:“車馬炮?你讓老外去下中國象棋的殘局?”
於明道:“入鄉隨俗嘛。拉斯維加斯的撲克牌大賽玩的是德州撲克,我要求三國殺,他們肯定不幹。既然去美國要玩德州撲克,憑什麼來中國就不能走中國象棋?”
“我覺得你純粹就是氣死人家。”
於明一指自己得意一笑道:“如果是這樣,那這局就是我贏。”
……
西蒙是在機場咖啡廳看見的報紙,嚴格來說,是聽見的,他不懂中文,怎麼可能去買報紙。原因是一箇中國人對同伴道:“這傻B是誰啊?什麼意思?失敗的爬蟲。”
安妮一愣,伸頭看了眼報紙,然後從咖啡廳拿份早報看四版。西蒙好奇問:“什麼?”
安妮將報紙一蓋,馬上回答:“沒什麼。”
“NO,給我看看。”西蒙接過報紙看了一愣:“中文、日文、德語,好像還有法語……這標題是什麼意思?”西蒙指幾個粗黑的大字問。
“……A市歡迎你的到來。”
“你被你的情人傳染了,開始會撒謊。”西蒙拿報紙問另外一桌的中國人:“你好,能幫我翻譯一下嗎?”
中國人用英文道:“失敗的爬蟲。”
“……”西蒙腎上腺素當即飆升,一股熱血衝到腦袋。西蒙強自平靜問:“這落款是什麼?”
“於。”中國人回答。
“謝謝。”西蒙坐回位置,咬牙切齒:“你情人太欺負人了,太過分了,太過分了。”
安妮就知道西蒙有這反應,道:“西蒙,冰雪還在中國,我們不應該再逗留。”
西蒙堅持道:“安妮,我要應戰。”
安妮阻止:“可是,這很可能是於明和冰雪聯手佈置的陷阱。”
“不可能,獨立調查人不會和其他團體進行這樣的合作。”西蒙道:“放心吧安妮,我的頭腦很清楚,第一句中文是什麼?”
安妮無奈,念道:“棋如人生,人生如夢。意思是說,人生就象是一盤棋局,人生象一場夢。不對,是下棋如同人生,人生如同一場夢。”
西蒙疑問:“也就是說,下棋如同在做夢?”
“不是這意思。”安妮抓狂,怎麼解釋呢?安妮想了許久道:“下棋如同人生一般嚴肅,人生又象夢一般……”這不是沒解釋嗎?
西蒙先放棄第一句,問:“第二句是日文,你會日文嗎?”
安妮苦笑:“不會。”她知道自己已經無法勸說西蒙,如果不是於明,她本人也會勇敢迎接戰鬥,而不是當一名逃兵。但是她實在提不起精神和於明去鬥。無論誰輸誰贏,她都不願意看見。
西蒙開始折騰了,他利用電腦翻譯出了大概的意思,最麻煩的事情出來了,安妮要對這些短句進行解讀。
高手博弈,先者霸,成者王。
安妮解釋霸和王就花費了半小時仍舊沒解釋清楚。
西蒙似懂非懂問:“皇帝和王誰大?”
“皇帝。”
“那王和霸?”
“霸。”
“皇帝比霸更大?”
“恩……這個很複雜。”安妮快哭了。
“恩?”
“在秦始皇之前,王中有霸者,比如春秋的齊國,就是霸主,可以號令諸侯。秦始皇之後,王是皇帝冊封的。”
西蒙問:“那霸者呢?”
安妮沉吟:“霸者……霸者相當於反政府武裝頭目,比如項羽,人送外號西楚霸王。”
西蒙問:“你剛纔說項羽的死對頭劉邦是什麼王?”
“漢中王。”
“漢中王不是劉備嗎?還有霸加王的霸王更大還是皇帝更大?或者還有霸皇一說?”
安妮沉默許久道:“你殺了我吧。”