“你們覺得,會是誰?”
在場的人都不是傻子,每個人都有自己的答案,然而答案又不盡相同。和同僚們平時相處時看到的一些反常卻又不起眼的小瑣事小細節,細細推敲下,竟都或多或少能和這場藥殺案件聯繫起來。
爲什麼他吃飯都會多帶一個勺子?
他爲什麼連續幾天沒來吃早飯?
他爲什麼…
雖然沒有實錘,但在充滿猜疑和恐懼的氛圍下,類似這樣莫須有的小細節,都成了解釋不清的疑點,加重了彼此間的懷疑,從而成爲支撐自己答案的依據。
即便這些所謂的答案,即便充滿了主觀臆測,毫無事實依據,他們還是會深深地相信,自己心中的答案,是正確的。
在這片充滿猜忌的土壤上,懷疑的種子在不知不覺中種下,生根發芽,茁壯成長,在可以預見的未來,它必定會開花結果。
這是人性使然。
只不過,誰會是品嚐這顆苦果的人呢?
老查理看着目光中充滿猜忌和懷疑的衆人,臉色漸漸凝重,嚴肅地說道:“這件事情必須進行調查,而且我建議,調查從現在開始。”
維克多環視着衆多聯合會的會員,心裡早就有了幾個懷疑對象,此時老查理已經將話挑明,不由得深表贊同,說:“對,現在就開始調查。我倒要看看,到底是誰敢對會長大人下毒,他又是受誰的指使這樣做的?”
他和老查理作爲會時最早的兩個長老,私交極高,在會中的威望極高,此刻在這個節骨眼同時表態,不僅是想找到那個投毒的內奸,更重要的是籍此將所有聯合會會員團結在一起,防止可能發生的解體或內訌。
這時人羣中,突然一個聲音問道:“那麼這次調查,應該交給誰主持,比較合適呢?”
維克多和老查理面面相覷,他們都很想將調查的主動權把握在自己手裡。但這個問題,實在是太刁鑽了。
“誰,比較合適呢?”
這個問題,刁鑽就刁鑽在“合適”一詞上。
就現在看來,整個聯合會的所有成員,都無法排除對鮑里斯投毒的嫌疑,鮑里斯作爲會長,平常在會內事務的處理上,和三大長老接觸得更多,如此一來,更是無法自證清白。由一個有投毒嫌疑的人負責投毒案的調查,如何服衆?
由此看來,聯合會沒有誰是真正合適的,不論是誰主持此次調查,都無法服衆。
眼看場面陷入僵局,歌德突然說道:“我有個建議。”
老查理見歌德發言,隨即做了個邀請的手勢:“你請講。”
歌德笑了笑,說:“現在線索不足,而嫌疑人的範圍又太大,所以我建議,不記名投票吧。”
“不記名投票?”維克多來了興趣,“說說看。”
歌德解釋道:“所謂不記名投票,就是每個人將懷疑的對象寫在紙條上,然後在鮑里斯夫人和三大長老的見證下,由第三方統計票數,最後公佈投票結果。”
維克多思考了一會兒,點了點頭,說:“這個辦法不錯,我們先初步統計一下,然後再對得票最多的目標進行調查,也許就能查到一些蛛絲馬跡。”
老查理也表示贊同。
這時又有人說道:“難道投票選出來的兇手,就是真正的兇手嗎?如果那個人是被冤枉的,那麼真正的兇手豈不是逍遙法外?”
循着聲音,維克多望向反對者,這纔看清楚對方是法斯理手下的人,剛纔“誰是合適的調查人”這一問題,也是他提出來的。
同一個人兩次三番地阻礙調查的進行,維克多有些惱火,厲聲問道:“法斯理的人…哼,你親眼見過南丁格爾大夫做手術嗎?”
對方一愣,有些泄氣地回答道:“沒有。”
“我也沒有見過,大家都沒有見過,可爲什麼我們讓她爲會長做手術了?因爲我們沒有更好的辦法!”
維克多深呼吸後,繼續說道:“這次投毒案的調查也是一樣,我們沒有線索,根本無從查起,那就任由這件事這樣過去嗎?絕不能!我們現在只有這個辦法!是的,如你所說,也許投票調查會使一個人蒙冤,但不作爲會讓更多聯合會的兄弟陷入危險之中!”
“你有更好的辦法嗎?”
對方無言以對,只能泄氣地回答道:“沒有。”
“是的,你沒有,我也沒有,而歌德的建議,是目前爲止最好的辦法了,所有人都有嫌疑,所有人都參與到投票裡,大家都是調查員。如果不作爲,那麼投毒的惡魔就會逍遙法外,如果有作爲,至少我們能讓他感到恐懼!”
維克多義正言辭地胡說八道,可即便如此,這一番話還是獲得了絕大多數聯合會會員的支持,最終歌德的提議就此貫徹了下來,而以歌德爲代表的河谷村勢力作爲第3方,也順理成章地被維克多和老查理舉薦,成爲投票統計人。
看着一切都在朝着自己預期的方向發展,尼亞露出了一貫禮貌文靜的微笑。的確,投票未必能選出真正的兇手,但在投票過程中,兇手一定會露出蛛絲馬跡。
投票活動最終得到了支持,聚集在鮑里斯臥室附近的聯合會會員們也就紛紛散去,回到了各自的工作崗位上。維克多和老查理走到歌德面前,二人鄭重地握住了他的手,真摯嚴肅地說道:“拜託了!”
面對二人的盛情邀請,歌德實在無法拒絕,只能“勉爲其難”地說道:“好吧,我盡力而爲。另外,我還需要你們一點小小的配合。”
“配合?什麼配合?”
歌德回答道:“我需要一本名冊,上面至少要有聯合會每個會員的姓名,每當一個人完成投票後,我會統計他的名字,當投票結束,我們就會知道誰沒有參加投票了。”
“這個統計辦法聽上去很不錯…我們有名冊,但是是副本,而且只能暫借,希望你能理解,畢竟涉及到一些機密的東西。”
歌德笑了笑,說:“我完全可以理解,如果換做是我,也不能向第三方提供更多資料了。”
見歌德如此善解人意,維克多笑了笑,說:“你如果有其它需求,我會全力配合的。”
歌德點點頭,又說道:“我建議你們製作1500張紙條,形狀色澤和觸感要儘可能地一致,發放給各位成員,用來寫下名字。”
老查理笑道:“投票是鮑里斯在創立聯合會之初立下的傳統,只是以往的投票都是記名的,不記名投票還是第一次。謝謝你的建議,你放心,事關投毒案的調查,我們會做好的。”
“那麼,你們打算什麼時候開始投票?”歌德問。
維克多回答道:“現在法斯理長老和鮑里斯夫人都在臥室觀察手術進展,暫時無法參與到投票中。我想…明天吧。我會盡快趕工,準備好紙條和投票箱。”
“好的,那就明天。”