第66章 走空

第66章 走空

屋頂房樑上,藍衣碧裙的少女隱身於橫斜的竹葉間,視線被大片青碧阻住,只能瞧見下方一角白衣並展開的書頁,卻見那紙頁上寫的是:

“……赤須漢手按長劍,厲聲喝道:‘兀那賊人,可敢與某一戰?’那張凌兒便張大了一雙白眼,仰天打了個哈哈道:‘放馬過來!’,不待語罷,一柄小劍便自他泥宮丸飛出,‘唏溜溜’一聲直襲……”

“不過是‘蕉下讀子曰’罷了。”白衣男子一展衣袖,質料柔滑的袖緣如一脈水波,將書頁盡皆遮住。

隨後,他便將書本翻轉過來,向着來客舉了舉,那書皮上頭明晃晃寫着《論語》兩個大字。

這不睜眼說瞎話呢麼?

伏於樑上的衛姝張大了眼睛,心說這人分明在看俗言演義,哪裡是什麼《論語》,可耳畔那白衣男子溫涼的語聲復又傳來,竟是還在那裡大言不慚地往下又續道:

“也不過就是信手一翻罷了,實則是不願辜負了這大好光陰,又怕我這陋室配不得聖人言,這才命人將芭蕉竹子都給挪進來,好讓我這俗人也沾些高古士人的風雅。”

隨着語聲,這本掛羊頭賣狗肉的《論語》便被放進了一旁的抽斗,衛姝自竹葉的縫隙間看去,卻見那抽斗裡放了滿滿一屜的書,居然全部都是《論語》。

這是連演都懶得用心了啊。

附庸風雅假作讀聖人著作,實則卻在偷看演義話本子,這也就罷了,偏生還這般憊懶,這一抽斗的閒書都不說換個封皮的。

衛姝挑了挑眉,伏在樑上的身形放低了些,吐息輕得幾不可聞,身上的碧裙亦與竹葉同色,縱使屋中之人擡頭細看,也定然分不清何爲裙色、何爲葉影,也就更看不到這位樑上淑女了。

將身形隱好之後,衛姝稍稍擡頭,視線探向了大梁的前方,卻又因了眼前大片竹葉阻隔,並不能瞧清來客的樣貌。

但她還是聽出了那個寒鴉般的音線。

這位訪客,正是前番路遇的那位藍袍“故人”。

這一次,衛姝本就是有備而來,甚至都想好了若是再遇鉞八五該如何讓他再替自己辦幾件事,是以此刻的她並未因這突然到來的訪客而戰慄,只是,那種抗拒的、厭倦的心緒,卻還是受到了阿琪思的影響。

阿琪思對此人之忌憚,竟也不比書九少。

“王先生今日怎麼有空過來?”叢生的綠葉間,白衣男子神情閒逸,遠山般的眉峰,淡若長空的眼眸,一如他溫潤涼靜的語聲。

王匡向他面上望了望,暗自嘆了句“可惜了這般的好人物”,口中卻是笑道:“在屋子裡實在坐得發悶,又見外頭天氣晴和,便想着來與先生說說話。”

吳國笑了笑,執起一旁的青瓷茶壺,向那茶碗了注了八分滿的茶水,微笑着道:“在下這裡只有這種粗茶,先生將就着喝罷。”

青枝碧葉間,一隻修長的手託着仿冰裂紋白瓷茶碗,骨節分明的指節,形狀優美,卻又蘊着力道。

這樣的手,可以執筆,亦可以握劍,乃是極標準的通六藝、知古今的讀書人的手。

衛姝居高臨下地看着,心下已然確定,這假正經、真憊懶的白衣男子,想必便是帥府的那位西席——吳國吳芥塵了。

此時,這吳國先生與對面之人所操之語,乃是中原話,而那聲若寒鴉的男子,則是第一個改換言語之人。

從說及《論語》之時起,他二人便不約而同地轉以宋語交談,或許是覺着以金國人的語言,難以更好地論述這部中原聖人的著作吧。

“先生親手贈的茶,那便是雅茶、好茶,匡卻是愧領了。”聲若寒鴉的男子接過茶盞,開了句玩笑。

吳國低笑了一聲,開口時,語聲中似是帶着幾分感慨:“先生便喚我芥塵罷。先生乃是府中門客,於大帥乃是半師,身系大帥的前程,與在下乃是雲泥之別,稱一聲‘先生’自是應該的,在下卻並不敢當。”

說到此處,他微微一嘆,語聲變得低落起來:“在下雖然也讀過幾年書,那也是從前的事了。如今不過就是個坐館教書的罷了,在下這裡的茶,也斷斷稱不上雅,先生不嫌棄便好。”

“吳先生太謙了。”聲若寒鴉的男子笑着說道。

從二人的對話中,衛姝卻也知曉了此人的姓名——王匡。

腦海中的迷霧濃郁如常,並不曾因這姓名而有絲毫變化,甚至還比方纔更嚴密了些。

衛姝便也只好任由記憶繼續迷失,在橫樑上又調換了個方向,環視着四周。

她比王匡只早來了一小會兒,在此之前,她在大書房耽擱的時候並不長,原因便在於:

她不大認識字兒。

確切地說,是阿琪思不大識得金國那種古怪的公文句法並官場用語。

那是一種混雜着中原文與金文的古怪文體,其所用中原字的字意與其本意已無關聯,若是以原意去解,幾乎便是南轅北轍。縱是以衛姝這“博古通今”的還魂之人來看,亦有若天書一般。

於是,面對着被翻出來的那些邸報,衛姝便也只能徒呼奈何。

那刻的她就如那些只認識“天地人”等簡單字詞之人,乍然讀到了一篇駢四驪六的官樣文章,連斷句都勉強得緊,更遑論通讀了。

阿琪思果然也不是萬能的啊。

這樣想着時,衛姝還是有幾分遺憾的。

這位中原武者的金語說得極好,予了還魂後的衛姝諸多方便,然而,在金國的公文面前,她卻也差不多就是個睜眼兒瞎。

而自還魂之後,衛姝一來麻煩纏身,二來那百花院的差事又用不到金國文字,是以直到現在纔有所察覺。而她卻也就此明白了何以阿琪思在帥府潛藏日久,卻從不曾想過探一探外書房。

一個半文盲你讓她翻案牘,那不是胡鬧麼?

而在明晰此節後,衛姝失望之餘,亦覺出了一絲悚然。

短短二十年間,金文便已從最初的簡單記述、言語交流,發展到瞭如今擁有與中原語有着異曲同工之妙的精深用語。

這等速度,說是日行千里亦不爲過。

(本章完)

第152章 哀音第32章 帥府第90章 尋人第171章 天意第164章 淒厲第226章 相送第215章 慘叫第156章 勘驗第161章 青衫第180章 桂子第154章 往生第99章 書吏第236章 交換第245章 風頭第27章 頭羊第180章 桂子第247章 少年第79章 山石第185章 巷戰第109章 冥冥第229章 特使第31章 削辮第38章 思慮第243章 暗諷第12章 美人第234章 遞牌第32章 帥府第181章 命苦第213章 山石第6章 驚覺第240章 職缺第237章 大門第119章 信使第22章 破門第155章 騷動第135章 胃口第162章 嬰兒第3章 誰快第220章 夜市第159章 提醒第39章 殷勤第48章 錦囊第76章 同夥?第172章 飄搖第131章 夜奔第153章 怪事第48章 錦囊第47章 寶鈔第181章 命苦第201章 飛渡第73章 逃奴第180章 桂子第35章 睹物第46章 夜會第208章 歸來第73章 逃奴第92章 浮動第104章 蘆管第14章 吾名第122章 涼亭第196章 空寂第109章 冥冥第47章 寶鈔第87章 不見(加更)第139章 開懷第247章 少年第162章 嬰兒第49章 喧譁第206章 白石第182章 緣由第212章 髒水第175章 閒棋第217章 先機第259章 老伍第19章 承暉第220章 夜市第72章 消息第18章 可疑第79章 山石第67章 棋局第74章 黑巫(加一更)第161章 青衫第7章 異國第31章 削辮第135章 胃口第162章 嬰兒第4章 烏鏑第178章 斷崖第105章 草廬第247章 少年第145章 盛大第192章 未忘第191章 忽至第154章 往生第255章 字者第41章 微醺第82章 乾股第65章 雅舍第254章 聯姻第125章 吱嘎