第207章 轟動!關於漢語言博大精深的示例!

ps:今天送我媽回去,所發章節均爲自動更新,請書友大大們支持,謝謝。

肖飛站在臺上,很安靜地微笑着,看亂哄哄的議論的人羣。

他覺得自己基本上可以下去了。該說的已經說完,再站在這裡也沒什麼太大意義。

至於今天這場大會的收尾,還是交給朱旺年來做吧。

肖飛正打算下去,前排一個女生忽然高高舉起了手,大聲地向着他發問:“肖飛,你剛纔說,漢語言是世界上最豐富多彩最博大精深的語言文字,我想請問,這個主要表現在哪一點,你能說明一下嗎?”

演講之後,有人發問,這也算得是一件正常的事。

肖飛點點頭,腦子裡忽然想到了一個例子,覺得將之講出來一定很有意思,相信也將大大地震撼一下這禮堂裡的所有人。

他便對着話筒說道:“請大家靜一靜,好嗎?”

聽得肖飛說話,大禮堂裡的議論聲很快就停下,重新安靜下來。

肖飛微微一笑說:“感謝大家的配合,剛纔有位同學發問,讓我說明一下漢語言文字博大精深的具體表現,那我就爲大家舉個例子,相信通過這樣一個例子,大家就能對漢語言的豐富多彩有一個很直觀的認識。”

肖飛頓了頓,隨後的,從嘴裡吐出一串串流暢的英文。

誘saythat誘l誘r

itrains.

誘saythat誘lovethesun,but誘ind

s.

誘saythat誘lovetheind,but誘lo色

indblos.

thi私s誘saythat.

他語速挺快。在二十來秒鐘的時間裡,就說完了這首英文小詩。

禮堂裡的人們面面相覷,就連英語老師都沒聽全乎所有的單詞。自然對它的意思更是理解得模模糊糊。

在這小縣城的高中,英語聽力能過得去的人,真的是少之又少。即便是英語老師,有不少也都不擅長口語,掌握的是標準的啞巴英語。

肖飛的這一小段英語震了在場的所有人。

“什麼意思?”

“說的是英語吧?可完全聽不懂啊。”

“英語老師王馨平在那呢,問問他,看他怎麼翻譯的唄。”

“算了吧。你沒看到嗎?王馨平的眉頭皺得都成個大疙瘩了,他肯定也沒聽懂。還是聽肖飛解釋吧。”

下面又是一陣嗡嗡聲。

不過,很快就安靜下來。

大家都想知道,肖飛本來是要舉例說明漢語言的豐富博大,爲什麼又說起英語來?

肖飛繼續說道:“這首英語小詩的大意說的是:你說你喜歡雨。下雨的時候你卻又打傘,你說你喜歡太陽,天熱了你又去樹蔭下乘涼,你說你喜歡風,颳風時你又關上窗子,這就是當你說你愛我時,我爲什麼會害怕的原因。”

“噢!原來是這個意思啊!這英文小詩挺有意思的。”臺下衆人恍然大悟。

肖飛笑道:“大家知道,就這麼一首英語小詩,用漢語來翻譯有多少種翻譯方式嗎?我可以明確地告訴大家。至少有數十種!”

“不會吧?會有那麼多不同的翻譯?”提問的女生驚訝道。

“嗯!不信?我給你逐一的展示一下。”肖飛笑着說道。

“嘩嘩譁”

臺下又是一陣熱烈的掌聲,每個人都興致勃勃地伸長了脖子,瞪大了眼睛。豎起了耳朵,等着聽肖飛說。

“首先,來個詩經式的翻譯。”

“譯文是這樣的:子言慕雨,啓傘避之。子言好陽,尋蔭拒之。子言喜風,闔戶離之。子言偕老。吾所畏之。”

肖飛的語速故意的放慢,拿出抑揚頓挫的朗誦的架勢來。

大家一聽。嘿!別說,還真是滿滿的一股詩經裡的詩歌的味道。這翻譯真的是太牛了,充分體現了肖飛的文字功力。

“好詩啊好詩!”

“比英語原版要好了不止一個檔次。”

“翻譯得太好了,我喜歡!”

“嗯!不比詩經裡的那些詩差,聽來朗朗上口,意味悠遠。”

臺下的人們又是一陣七嘴八舌的評論,大家的情緒這時候都被調動了起來,現場的氣氛十分的活躍。

“肖飛,下一個翻譯版本呢?說來聽聽啊!”有人迫不及待地大聲喊着。

肖飛微微一笑,接着說道:“接下來再跟大家說個《離騷》版的,它是這麼翻譯的:君樂雨兮啓傘枝,君樂晝兮林蔽日,君樂風兮欄帳起,君樂吾兮吾心噬。”

在接下來的時間裡,肖飛又講了什麼七言絕句版、七律版、吳語版、河南方言版、文藝版的翻譯。

每個翻譯一經說出,都是震驚一片。

話說,這還是肖飛第一次當衆展露自己,此前,他一直是比較低調的,基本不愛拋頭露面,今兒這一首英文小詩的多種中文翻譯被肖飛丟出來,算是讓人們認識到了肖飛的急智和才華橫溢。

“大家說,我們的中文是不是世界上最博大精深豐富多彩的一種語言?”肖飛講完整個例子,笑着問全場的人。

“是!”

人們幾乎是異口同聲地大聲回答着。

“所以,我最後要送大家的一句話是:寫作時絕對不要被任何條條框框的東西所限制,只有打破那些束縛你的窠臼,你才能獲得鳳凰涅槃式的新生,這就好比《倚天屠龍記》小說裡張三丰教張無忌練太極的那一段,練到忘掉所有的固有招式,然後你才能達到‘無招勝有招’的最終境界。”肖飛總結道。

肖飛講完這句,微微鞠了一躬,轉身向着臺下而去。

現場再次響起驚濤駭浪一般的熱烈掌聲。

不管怎麼說,今天肖飛所講的這一番話打動了現場所有人們的心。

朱旺年見肖飛走下去,他又重新走上臺總結了幾句話,然後,畢恭畢敬地詢問葉縣長還有沒要說的話。

葉方偉說沒有了。

朱旺年就宣佈散會。

不過,肖飛剛要跟王非他們一塊往出走,就被一幫子學生圍住,七嘴八舌地問着他各種問題。

肖飛只好謙和地回答着,儘可能地滿足每個人的提問。

估計他怎麼也沒想到的是,今兒這次的大會上,竟然有好幾家的媒體記者都混了進來。他在這次大會上所講的一些東西,被媒體報道出來後,再次掀起了輿論的軒然大波。(未完待續)

第74章 扮腦殘粉到底第39章 說服家人第512章 焚香膜拜第146章 入作協入到吐第127章 心態失衡第345章 璀璨香江第588章 10萬美金重獎書評第600章 美國第466章 260萬,預訂新紀錄!第560章 污衊第227章 玩票樂壇的邀請第206章 當代語文教育的五宗罪第336章 迴歸儀式流程要改動第392章 驚四座第371章 《第一次親密接觸》大電影營銷策略第496章 逆天第330章 一個人多幾張面具挺好第58章 鉅額稿費第233章 很糾結第96章 劉澤來的信第399章 他真慘第86章 香餑餑很沒自覺性第556章 暴怒第503章 大義滅親第84章 狂喜第75章 少年天才第493章 打落牙齒和血吞第565章 大家都來聽講座第570章 怎麼做第49章 針鋒相對的評論第517章 廢物利用第360章 《亮劍》首播!第544章 爲《三重門》作序第278章 人潮洶涌第253章 殺機迸現第3章 菟絲子一樣的女孩新書發了,在這裡告知一下第393章 北大不是混日子的地方第537章 兩全之策第533章 韓涵的焦慮第563章 意料之外第475章 買影票附贈愛情恆久大獎第233章 很糾結第371章 《第一次親密接觸》大電影營銷策略第300章 收服大舅哥第119章 震撼第233章 很糾結第569章 形勢第233章 很糾結第370章 誠懇延攬第84章 狂喜第362章 收視爆紅第469章 狗咬狗,好慘!第448章 太上作者第535章 招攬第379章 被小偷給玩了第411章 瘋了吧?第524章 彩排第482章 天價禮服第378章 清北對撞第370章 誠懇延攬第67章 暗爽第175章 你作品裡沒有文學價值這東西第56章 無理取鬧第498章 夏鼎的幸福第607章 榮耀第373章 北大也有追星族第10章 一年之約第538章 最年輕的副主席第173章 應該把他驅逐出文學圈第539章 幾項項之最第365章 被當瑞獸了吧?第426章 提攜晚輩新書《神級模仿大天王》第45章第270章 跟西遊死磕上了第79章 給收穫提建議第538章 最年輕的副主席第397章 直接揍第360章 《亮劍》首播!第528章 土豪媽第542章 敲定2與蘭登的協議第426章 提攜晚輩本章節免費-都市新書-神級模仿大天王第95章 幾位老師說小話第453章 天價的補償第155章 這小說,要是我寫的多好!第99章 每科都是驚人高分第572章 惺惺相惜第173章 應該把他驅逐出文學圈第387章 全校轟動第204章 《亮劍》電視劇的籌備細節第282章 正好搔到癢處的提議第467章 美夢總是易破碎第176章 成爲省作協簽約作家?第604章 舉國震驚第222章 自己作死第146章 入作協入到吐第162章 赴一場不明之約第327章 拍死蒼蠅