第五百五十章 專業

採訪結束,林子軒和自己的文學經紀人見了一面。』

這位經紀人叫做克里斯多夫裡特,四十多歲,有種英國紳士的做派。

裡特在英國的文學經紀人中有一定的名氣,他不光是林子軒一個人的文學經紀,還負責不少英國的作家,其中不乏英國文壇的知名人物。

文學經紀人的收入來自於作家的版稅抽成,一般在百分之十到百分之十五之間。

比如林子軒的這部《小雪的大冒險》,如果他一年能拿到十萬英鎊的版稅,裡特會從中抽取百分之十二,也就是一萬二千英鎊。

林子軒的實際收入只有八萬八千英鎊。

這個系列的小說在全世界越多的國家出版,銷量越高,裡特的收入也就越多。

因此,文學經紀人爲了自身的收入會主動的推銷有潛力的小說,根本不用作家去催。

目前,華國國內還沒有專業的文學經紀人,這有多個方面的原因。

主要是觀念問題,國內的作家不願意把自己的作品交給市場檢驗,他們覺得文學創作的價值不應該由市場和利潤來決定。

他們看重的是由文學評論家和專業學者組成的文學批評體系。

或者說,國內作家更在意專家的意見,而不是讀者的看法。

不過在市場經濟的影響下,這個觀念正在生改變,青年作家願意面向市場,追求收益。

再說,國內大部分的作家養不起文學經紀人。

華國雖然是個出版大國,每年都會出版大批量的圖書,但圖書定價普遍偏低,出版社給作家的版稅不高,還會出現隱瞞和拖欠版稅的現象。

作家需要不時的到出版社去要賬,甚至鬧到對簿公堂的地步。

這導致作家的收入不穩定,沒有經濟能力僱傭專業的文學經紀人。

只有像林子軒這樣收入處在作家羣體頂端的一小部分作家才能擁有文學經紀人。

這說明國內的出版行業還不夠專業和成熟。

裡特很看好《小雪的大冒險》在歐美等國的出版前景,他帶來了十幾個國家出版社的出版合約,有些出版社正在洽談之中。

作爲林子軒作品的代理人,他負責和各個國家的出版社談判。

每家出版社開出的條件差別很大,以版稅爲例,有的出版社給出的是固定版稅,有的出版社則按照書籍印刷的數量提出不同的版稅。

次印刷一萬冊的版稅是百分之十,第二次印刷是百分之十二,第三次則是百分之十五。

也就是說,印刷的數量越多,銷售成績越好,版稅就越高。

還有的出版社會分成平裝版和精裝版兩種圖書,每一種圖書的定價和版稅都不同。

而且,每個國家對於作家版稅的稅率也存在差異,在一些國家對作家會有稅收減免政策,或者是對作家創作的扶持計劃,以此鼓勵作家的創作。

只有把這些法律條文都弄清楚,才能保證作家和文學經紀人的利益。

可以說,文學經紀人是一個相當專業的行業。

林子軒沒有精力搞清楚這些,專業的事情交給專業的人處理。

他把要簽署的文件交給了自己帶來的律師,國內的律師同樣難以精通各國的法律,主要是查看這些文件裡有沒有漏洞。

尤其是涉及到版權方面,絕不能大意。

林子軒和裡特見面是想談論電影改編權的話題。

“我是做電影行業的,想讓這部小說拍成電影,通過電影的上映,這個故事能產生更爲廣泛和深遠的影響。”林子軒直接說道,“我想請裡特先生向好萊塢的電影公司推銷這部小說,爭取早日把小說搬上大熒幕。”

“時間太早了吧,我覺得應該先從改編成戲劇開始,再向電影領域展。”裡特建議道。

一部小說可以改編成舞臺劇、廣播劇、影視劇等等。

英國人對舞臺劇頗爲執着,喜歡看戲劇,把戲劇當成一種高雅的藝術。

“這種帶有魔幻色彩的兒童故事只有通過電影的手段才能完全展現出它的魅力,把虛構的世界變成真實,給孩子們帶來歡樂。”林子軒堅持道。

“我們英國同樣有優秀的電影公司,不需要好萊塢也能拍出精彩的影片。”裡特自豪道。

林子軒聽說過英國人保守固執,沒想到給他碰上了。

英國的電影工業早已不復從前,否則英國演員也不會向好萊塢跑了,拍攝一般的劇情片還可以,卻很難製作那種需要特效技術的大投資影片。

《小雪的大冒險》這類魔幻題材肯定要大量的特效做支撐,好萊塢是最好的選擇。

林子軒可不想用那種五毛特效毀掉整個故事。

“裡特先生,貴國的確擁有優秀的電影公司,只是我們要製作一部能夠打入北美市場的電影,讓好萊塢的電影公司參與進來是一個明智的選擇。”林子軒勸說道,“我們可以三方合作拍攝,你覺得怎麼樣?”

好萊塢電影公司、英國電影公司和好夢公司三方合拍,能保證影片在三個國家的收益。

“林先生,這是個不錯的提議。”裡特同意道。

“在電影的版權上,我希望掌握在自己手裡,至少也要掌握一部分,確保在未來佔有主動權。”林子軒提出自己的要求,“這個系列小說的電影改編權最好是分開來談,而不是一次性談妥,你知道,等到電影有了名氣,後續的價值會越來越大。”

他清楚和好萊塢電影公司合作,很難確保擁有完整的電影版權。

如果那些公司手裡沒有版權,不會有興趣投資,他們沒那麼好心拿錢給林子軒打名氣。

林子軒只好退而求其次,要有部分的版權,這樣在拍攝續集的時候就能掌握主動。

小說的電影改編權最好是一集一集的談,續集的價碼肯定要更高。

當然,好萊塢電影公司不是傻瓜,他們追求利益,不會允許拍一集被林子軒勒索一次。

這需要經紀人從中爭取,通過談判達成一個雙方都能接受的結果,這是裡特的長項。

“好萊塢那幫商人可不好溝通,我會和他們聯繫,試試看吧。”裡特答應道。(未完待續。)

第四百九十二章 搶播第六百八十章 經紀第二百六十一章 大勢所趨第三百五十九章 名導和明星第七百零八章 主次第一百八十九章 羣雄並起的時代第四百九十三章 贊助第三百六十五章 討論第六百零六章 飛馳的少年第三百三十七章 籌備第七百五十七章 快車道第四百八十二章 明星第四十六章 屬於平民的時代第三百二十八章 解讀第五百八十章 現象第二百零六章 握手第二章 世界那麼大,我想先回家第四百二十三章 神帖第四十六章 屬於平民的時代第六百四十七章 造型第二百九十六章 女兒第三百六十八章 戲包人和人扛戲第四百七十一章 過去的日子第四百八十九章 塵埃落定第七十九章 大撒把第五百八十四章 家庭第七百零八章 主次第五百五十四章 報道第三百零七章 撒開了耍第五百一十四章 尊重第七百三十六章 衝刺第四百二十八章 相約九八第五百三十七章 慶典第五百五十六章 千年等一回第二百七十三章 投資第六百四十九章 規矩第七百二十九章 誠信第八百一十一章 勢不可當第七百四十七章 提綱第五百零七章 人無遠慮,必有近憂第六百零五章 小孩演大戲第八百三十二章 一件小事第八百二十三章 宣傳第三百四十六章 觀望第五百九十七章 變與活第六百五十七章 期待第一百七十五章 粗暴下的真實第六百三十二章 實用第十章 沒有觀衆的人生第五百三十四章 全民寫作的時代第七百零二章 花兒們綻放的年代第八十章 京城演藝圈的新勢力第三十一章 探班第五百零八章 綜藝第四百一十三章 回顧第七百零六章 交流第七百三十七章 票房第二百七十九章 有文藝傾向的女讀者第四百一十章 大綱第七百五十五章 新年第八百一十五章 回顧第七百一十七章 偶像第二百六十一章 大勢所趨第二百零七章 水太深第三百四十章 幕後推手第八百二十一章 壓力第三百零七章 撒開了耍第五百零二章 代價第六百三十一章 申奧第七百六十三章 新領域第八百一十九章 舞臺第二百二十二章 民謠的時代請假第五百零三章 拜碼頭第七百八十章 娛樂圈第三百四十五章 懷舊情結第五百零四章 戰略伙伴第五百九十三章 啓蒙課第二百八十章 老徐第一百六十八章 投資未來第三百三十四章 工業和藝術第二百零二章 這一刻的京城第三百九十五章 大數據第二百零二章 這一刻的京城第二百零三章 半日閒第三百二十四章 不同的道路第五百七十八章 院線第五百六十五章 旅遊第一百一十章 在紐約第十章 沒有觀衆的人生第二百零八章 告狀信第五百二十三章 知遇之恩第一百五十七章 獨門秘方第六百一十九章 歸來第三百八十八章 鼓勵第七百八十一章 新天地第六百二十一章 主導第六十四章 最好的時代第一百八十二章 遇見